Машина любви - читать онлайн книгу. Автор: Жаклин Сьюзан cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Машина любви | Автор книги - Жаклин Сьюзан

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Джерри, я не могу ехать в Калифорнию. Он чуть не задохнулся от радости.

— Ну что, получилось? Я же говорил, что с ним нужно действовать решительно.

— Он не пришел, — проговорила Аманда.

— Но тогда почему ты не можешь ехать в Калифорнию?

— Из-за тети Розы. Кто будет навещать ее, если я уеду?

— Наверное, на побережье есть хорошие клиники.

— Да, но как я ее увезу?

— Попроси Криса нанять самолет-такси. Возьми с собой медсестру.

— О Джерри! Если Крис это сделает, я заставлю себя полюбить его. Я сделаю его счастливым! Сейчас же позвоню ему.

После довольно продолжительных поисков Аманда отыскала Криса в «Туте Шоре».

— Крис, вы не можете ко мне приехать? Мне нужно с вами поговорить.

— Котик, я в «Туте», и Ронни Вульф только что сел за наш столик. Я хочу, чтобы он написал обо мне в своей газете.

— Но мне нужно вас увидеть.

— Тогда хватай такси и приезжай.

— Крис, я не могу говорить при посторонних. Речь идет о нашем будущем.

— Господи! Мы целый вечер провели вместе. Ты могла бы поговорить со мной у Остинов, гости находились за три километра от нас.

— Так вы едете, Крис?

— Через полчаса буду у тебя, куколка.

Аманда повесила трубку и разделась. Он, конечно же, захочет переспать с ней. Ладно, если Крис перевезет тетю Розу в хорошую клинику в Лос-Анджелесе, она позволит ему проводить с ней все ночи и попытается быть не такой холодной.

Наконец Крис приехал. Он снял пиджак, обнял Аманду и стал осыпать ее поцелуями.

— Потом, Крис, я хочу поговорить с вами. Мне многое нужно вам рассказать.

Она рассказала ему все, ничего не утаивая. От удивления у Криса чуть не вылезли на лоб глаза, но под конец он сочувственно покачал головой.

— Бедная девочка! Тебе тоже пришлось хлебнуть горя.

Глаза Аманды наполнились слезами.

— Значит, вы поможете мне, Крис?

— Не совсем представляю, чем я могу помочь тебе, крошка.

— Перевезти тетю Розу в Калифорнию.

— Ты что, смеешься надо мной? Знаешь, сколько это будет стоить? Не нанимать же самолет ради одной старой развалины!

— Не называйте тетю Розу старой развалиной!

— Ладно, ладно. Даже если бы она была белоснежкой, нам не разрешили бы везти в самолете человека, у которого был инсульт.

— Но вы могли бы нанять отдельный самолет.

— Ага! И выложить несколько тысяч долларов!

— Но ведь… У вас же есть средства.

Крис пристально посмотрел на Аманду, встал и заметался по комнате. Он носился взад-вперед, резко разворачиваясь и тыча в нее указательным пальцем.

— Ты совсем спятила! Я не дал взаймы даже двоюродному брату, когда тот попросил у меня две тысячи, чтобы купить товары для небольшого дельца. Я просто послал его ко всем чертям! И знаешь, почему? Потому что мне, как и тебе, никто никогда не помогал. У моих родителей не было ни гроша. Мой старик был актером и изменял матери. И она ему изменяла. В конце концов они развелись, создали себе новые семьи, но я был никому не нужен, и с двенадцати лет мне пришлось карабкаться самому. У меня есть сводный брат, но я и ему не даю ни гроша и знаю, что на моем месте он делал бы то же самое.

— Значит, вы отказываетесь?

— Конечно! Если я соглашусь, то в следующий раз, когда мы поженимся, ты попросишь принести ее к нам на носилках.

— Ладно, Крис. Уходите, пожалуйста.

Крис пересек комнату и взял Аманду за плечи.

— Аманда, лапочка, я люблю тебя, и я не жмот. Если бы у нашего малыша что-то не ладилось, я бы в одну секунду выложил десять тысяч врачу. Все, что у меня есть, будет принадлежать тебе и нашему малышу, но только не родственникам. Тем более, что кое-кто даже и не родственник.

— Я считаю тетю Розу своей матерью.

— Черт знает что! — взорвался Крис. — И надо же, чтобы это случилось именно со мной! Я думал, что подцепил самую изящную девушку в мире, и — нате вам! С самым невинным видом ты на меня вешаешь какую-то негритоску, да к тому же больную!

— Убирайтесь, Крис.

— Ухожу. А тебе советую не расстраиваться из-за таких пустяков. И не вздумай вбивать себе в голову, что я тебя больше не люблю. Когда мы поженимся, то будем тратить только на нашего малыша.

Крис захлопнул за собой дверь. Посидев неподвижно несколько минут, Аманда встала и налила виски. Нет, она не могла бросить камень в Криса. Все это еще раз подтверждало: любовь слишком большая роскошь для нее. По большому счету никому не было до нее дела. Люди преследуют только одну цель — собственный успех. Выпив снотворное, Аманда завела будильник и легла спать.

Будильник зазвонил в девять часов. С головной болью Аманда сняла телефонную трубку, чтобы узнать, не звонил ли ей кто-нибудь, но, поколебавшись, опустила ее. Если и было какое-нибудь сообщение, то оно наверняка доставило бы ей одни неприятности. Сев в такси, Аманда поехала в Куинз.

Маленький холл в клинике был почти пуст, только несколько старушек в креслах-каталках смотрели телевизор. Сев в лифт, Аманда нажала кнопку четвертого этажа. Открыла дверь палаты. Матрац на кровати тети Розы был свернут. Неожиданно появилась сиделка мисс Стивенсон. Она казалась недовольной.

— Мы пытались вам дозвониться вчера вечером.

— Я тоже звонила, но все время было занято. Почему вы перевели тетю Розу? Ей что, хуже?

— Она умерла. Аманда вскрикнула:

— Но что случилось? Как это произошло?

— В шесть часов, когда ей принесли ужин, она вдруг приподнялась и села. У нее блестели глаза, когда она спрашивала: «А где моя маленькая Рози?» Мы сказали, что вы сейчас придете, и она снова легла. Потом улыбнулась и сказала: «Я поем с моей маленькой Рози. Не люблю есть одна. Когда она вернется из школы, мы поужинаем вместе.»

Аманда заплакала.

— Она видела себя прежней. Но она непременно узнала бы меня. Мисс Стивенсон пожала плечами.

— Когда мы поняли, что вы не придете, то попытались ее накормить, но она все время твердила: «Я жду свою девочку». А в восемь часов, когда мы зашли в палату, она сидела в том же положении, в котором мы ее оставили, и была уже мертва. Мы позвонили вам…

— Где она?

— В морге. Ее нельзя было оставлять здесь. Аманда побежала к лифту, мисс Стивенсон за ней.

— Я дам вам адрес. Вы сможете сделать там распоряжения относительно похорон.

Аманда поехала в морг, распорядилась о панихиде и кремации, потом вернулась к себе, отключила телефон и легла спать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению