Стеклянные книги пожирателей снов - читать онлайн книгу. Автор: Гордон Далквист cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стеклянные книги пожирателей снов | Автор книги - Гордон Далквист

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

Мисс Темпл засунула руку в свою зеленую сумочку. У нее все еще была одна из синих карточек доктора — только вот та ли? Она вытащила карточку, бросила на нее взгляд и подскочила на месте, отчего миссис Марчмур угрожающе приподнялась из-за стола. Но мисс Темпл взяла себя в руки, вышла из синих глубин и навела на женщину револьвер, показывая, чтобы та села на место. Это была не та карточка — с Роджером и с нею, но и самого легкого погружения могло оказаться вполне достаточно. Мисс Темпл выставила карточку под нос мисс Вандаарифф.

— Вы такие штучки видели? — спросила она. Раздражительная блондинка, прежде чем ответить, посмотрела на миссис Марчмур, потом покачала головой.

— Возьмите и посмотрите, — резко сказала мисс Темпл. — И будьте готовы к потрясению! Неестественное проникновение в мысли и тело другого человека… когда вы беспомощны, захвачены чувством, подчинены его желаниям!

— Лидия, не делайте этого! — прошипела миссис Марчмур.

Мисс Темпл подняла револьвер.

— Смотрите, Лидия.

* * *

Мисс Темпл обнаружила нечто курьезное в том любопытстве, с каким посторонний человек примеряет на себя чужие переживания, которые (как ей было известно из первых рук) тревожат, или пугают, или вызывают отвращение, и в том мрачном удовлетворении, которое испытывает наблюдающий за ним. Она понятия не имела о сексуальном опыте мисс Вандаарифф, но по ее детским манерам полагала, что воспитывали ту в тепличных условиях, и если сама мисс Темпл не погружалась со всей полнотой в плотское слияние Карла-Хорста и миссис Марчмур на диване (хотя и была бы рада сделать это), она тем не менее чувствовала себя виноватой, навязав Лидии даже эту, пусть и менее порочную, карточку. Она помнила свое собственное первое погружение, помнила, как она наивно заверяла доктора Свенсона, что уж ей-то все по плечу (хотя потом ей было неловко встретиться с ним глазами), а потом — эта внезапно затопившая ее волна восхитительной чувственности, когда принц встал между разведенных ног своей любовницы — любовницы, чьи безусловно сладострастные ощущения она разделяла в этот утонченный миг. Она была молодой девушкой, и представление о добродетели вдолбили ей в голову, как устав — в наемного солдата. Тем не менее она не могла сейчас сказать, как обстоят дела с ее добродетелью, а точнее, не могла отделить знание своего тела от знания своего разума или от ощущений, которые теперь были ей известны. Если бы она дала себе время пораскинуть мозгами (безусловно, опасная роскошь в ее положении), то она должна была бы признать, что ее смятение было не чем иным, как неспособностью отделить свои мысли от окружающего ее мира. Она понимала только то, что благодаря этому пагубному стеклу ее доступ к чужому да и к собственному наслаждению может оказаться необычайно легким.

Мисс Темпл вытащила на свет божий карточку для того, чтобы одним ходом доказать мисс Вандаарифф коварство ее врагов и опасности соблазнов, которые ей, возможно, уже были предложены, чтобы остеречь ее с помощью испуга и таким образом привлечь наследницу на свою сторону, но, видя, как молодая женщина вглядывается в карточку (покусывая нижнюю губу, учащенно дыша, пальцы ее левой руки на столешнице судорожно подергивались), а потом, посмотрев на миссис Марчмур, изучавшую женщину в маске не менее пристально, она уже не знала — таким ли мудрым было ее решение? Заметив напряженное выражение на лице Лидии, она даже задавалась вопросом, уж не сделала ли она это для того, чтобы оценить со стороны собственное поведение? Глядя на мисс Вандаарифф, она могла увидеть себя, в холле отеля «Бонифаций», впившуюся взглядом в глубины синего стекла, рассеянно перебирающую пальцами смятое платье, в то время как доктор Свенсон знал (хотя и предупредительно отвернулся), какие судороги истомы проходят по ее телу.

Мисс Темпл вдруг ошарашенно вспомнила слова графа д'Орканца — о том, что она падет жертвой собственных желаний!

Она резким движением вырвала карточку из рук Лидии, и, прежде чем та успела что-нибудь сделать, карточка снова была в зеленой сумочке.

— Ну, вы видели? — резко прокричала мисс Темпл. — Неестественное… восприятие чужих ощущений…

Мисс Вандаарифф пробормотала, не сводя глаз с сумочки:

— Что… как это возможно?

— Они собираются использовать ваше влиятельное положение, соблазнить вас, как они соблазнили этого человека — Роджера Баскомба…

Мисс Вандаарифф нетерпеливо покачала головой.

— Не они… стекло… стекло!

— Ну что, Лидия, — хохотнула миссис Марчмур со своего конца стола, в голосе ее слышались облегчение и удовлетворение, — напугало вас то, что вы видели?

Мисс Вандаарифф вздохнула, глаза ее светились от возбуждения больным блеском.

— Немного… но на самом деле меня вовсе не волнует то, что я видела… лишь то, что я чувствовала…

— Ну, и разве это было не удивительно? — прошипела миссис Марчмур, забыв о своей недавней озабоченности.

— Боже мой… это было… Это было нечто восхитительное! Я была в его руках, в его желании… он обнимал ее… — Она повернулась к мисс Темпл. — Обнимал вас.

— Да нет же, нет… — начала было мисс Темпл, но замолчала, взглянув на миссис Марчмур, которая светилась, как маяк над ночным морем. — Есть и другая… с этой женщиной и вашим принцем! Куда как более откровенная, уж вы мне поверьте…

Мисс Вандаарифф алчным взглядом впилась в мисс Темпл.

— Дайте мне ее посмотреть! Она с вами? Вы должны… их должно быть много… Дайте мне посмотреть! Я хочу увидеть их все!

Мисс Темпл была вынуждена отступить, уворачиваясь от жадных рук мисс Вандаарифф.

— Вам что — все равно? — спросила она. — Эта женщина — она! — с вашим женихом…

— Какая мне разница? Он мне никто! — ответила мисс Вандаарифф, вытягивая руки к концу стола. — Она мне никто! Но ощущение! Погружение в такие чувства…

Женщина была пьяна, не в себе, а теперь она еще и, как уличный мальчишка, дергала мисс Темпл за рукав, пытаясь добраться до ее сумочки.

— Держите себя в руках! — прошипела мисс Темпл и сделала три быстрых шага в сторону.

Она подняла пистолет и тут же поняла, что есть кое-какие правила, которые нужно соблюдать, если ты угрожаешь людям оружием. Что если ты взялся за пистолет, то должен быть готов спустить курок. Если же ты не готов к этому (а мисс Темпл в этот момент вынуждена была признаться себе, что не собирается стрелять в мисс Вандаарифф), то страх перед тобой исчезает, как пламя задутой свечи. Мисс Вандаарифф была слишком поглощена собой, чтобы воспринимать что-либо. Но миссис Марчмур все это прекрасно понимала, и мисс Темпл развернулась, наведя пистолет прямо в улыбающееся лицо женщины.

— Не двигаться!

Миссис Марчмур снова фыркнула от смеха.

— Неужели вы меня застрелите? Здесь, в переполненном отеле? Вас заберут в полицию. Вас посадят в тюрьму и повесят — мы об этом позаботимся.

— Может быть… но вы умрете раньше меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению