Возвращение из Эдема - читать онлайн книгу. Автор: С. Л. Линни cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение из Эдема | Автор книги - С. Л. Линни

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Где мы?

– Это отшельнический скит. Сюда приходят жить монахи, которые хотят какое-то время побыть наедине с Богом.

Они помолчали несколько минут, потом брат Тимофей нарушил тишину:

– Вы не хотите рассказать, что с вами произошло? Только, пожалуйста, не думайте, будто я вас принуждаю. Говорите, только если сами хотите.

– Мне явилось видение, – тихо произнесла Гери. – Кажется, ко мне обратился сам Господь. – Открыв глаза, она пос мотрела на монаха. – С вами такое когда-нибудь случалось?

– Думаю, да, – таким же тихим голосом ответил брат Тимофей.

– Если это действительно река жизни Иоанна, та, на берегах которой будет Царство Божье, та, которая навсегда смоет горе и смерть… что я должна делать? – спросила Гери, сидевшая совершенно неподвижно.

Брат Тимофей молча посмотрел ей в глаза и просто сказал:

– Не знаю. А что хотел от вас Господь?

– Он сказал, что мне были даны средства. Наверное, это действительно так. Если это река жизни, то что нам делать? Как мы должны поступить?

– Я даже не знаю, с чего начать. Если это воды, доступные для всех… то нужно сделать так, чтобы до них было проще добраться. Как вам известно, Святой Дух отбирает не только самых достойных и сильных. Напротив, часто бывает как раз наоборот. Нужно также позаботиться о монахах, живущих в обители. Их не зря призвали сюда. Нельзя забывать и о жителях Патмоса. Они должны быть готовы, да и остров тоже… если ему предстоит стать духовным центром нового начала для всех людей на земле.

– Сколько все это будет стоить?

– Не знаю. Надо будет построить на острове аэропорт, приюты для паломников, позаботиться о безопасности. Даже в самом начале потребуются огромные деньги! Строители и святые люди должны будут работать вместе. Помоги мне, Господи. Я даже не знаю, с чего начать.

– Полагаю, очень кстати придется финансовый фонд, – сказала Гери.

– Да, конечно, но…

– Никаких «но». Как раз это будет самым простым.

Гери принялась растирать руки, чтобы согреться в сыром воздухе пещеры.

Да, ее муж очень разборчиво подходит к финансированию научных исследований, отбирая только те, которые дают конкретные результаты. К ее рассказу о пещерах, небесных городах, разговорах с ангелами и давно умершими апостолами он отнесется весьма скептически.

Однако…

Содрать с кошки шкуру можно разными способами.

Они здесь вроде как отдыхают, но Нестор постоянно работает на борту своей яхты. Ладно, формально это ее судно. Алленде не только назвал «Герианну» в честь жены, но и оформил яхту на ее имя из-за каких-то проблем с налогами, которые Гери до конца так и не поняла. Однако сегодня яхта ее не интересовала, служила лишь фоном.

– Брат Тимофей, где мы сейчас находимся? Вы поможете мне добраться до порта Скалы? Мне нужно поговорить с мужем.

– Вот это я смогу сделать без особого труда. Как думаете, у вас хватит сил, чтобы ехать вместе со мной на мопеде?

Гери уверенно выпрямилась во весь рост, устремленная мыслями в блистательное будущее. Она уже решила, что не станет повсюду афишировать свое имя. Ей хотелось оставаться безмолвным участником, скромным благодетелем. В конце концов, Господь дал ей деньги именно для такого дела.

Она взяла брата Тимофея за руку, готовая выполнять предначертанное свыше.

* * *

26 февраля 2006 года, 13.52

Подземелье монастыря Святого Иоанна

Хора, остров Патмос

Первой связной мыслью Джейме стало то, что ей следует запастись футболками с надписью «Ты меня оглушил» и раздавать их всем тем, кто так настроен на то, чтобы лишить ее сознания. Похоже, это занятие становится популярным. Того борца за чистоту арийской расы еще можно было понять. Но монах? Это уже что-то новенькое.

Держа глаза закрытыми, Джейме постаралась оценить, что к чему. Голова у нее не болела, что было неожиданно и кстати. Правая рука все еще ныла там, где фальшивый монах воткнул шприц.

Маска, которую невидимый подручный брата Тимофея приложил к лицу Джейме, только на какое-то время лишила ее возможности отчетливо соображать. Ей показалось, что она ни на мгновение не теряла полностью сознание, хотя и понимала, что слишком слаба для того, чтобы предпринимать попытку бегства. Поэтому Джейме притворилась, будто полностью отключилась. Она хотела получить хоть какую-то информацию, прийти в себя и приступить к активным действиям.

Джейме слышала, как брат Тимофей звонил Бритте Санмарк. Теперь уже можно было с большой долей вероятности утверждать, что это тот самый мужчина, которого молодая медсестра из клиники определила как Константина, жениха Бритты.

Вот только какой Джейме сейчас был от этого толк?

Что бы ни должен был делать этот версед, Ричардс не сомневалась в том, что, получив препарат внутримышечно, а не внутривенно, она оказалась избавлена от худших последствий.

От верседа в сочетании с той гадостью, которой Джейме надышалась вначале, у нее какое-то время кружилась голова, но она не могла определить, как долго это продолжалось. На самом деле Ричардс даже не помнила, как ее перенесли туда, где она находилась сейчас.

Джейме решила, что пришла пора выяснить, где же она находится и что можно по этому поводу предпринять. Какие могут быть предположения? В другой части пещеры?.. Да, вероятно, в камере.

Джейме открыла глаза, и у нее отвисла челюсть.

Она лежала в облаках, пышных, похожих на подушки, озаренных золотистыми отблесками. Протянув руку, Джейме потрогала их. Они оказались именно такими, какими она представляла облака в детстве, – мягче ваты, легче воздуха, однако достаточно плотными, чтобы удерживать ее вес.

Усевшись, Джейме посмотрела вверх. Такое прозрачное голубое небо редко можно увидеть даже летом. Самого солнца не было видно, однако его лучи ощущались повсюду. В целом зрелище оказалось фантастическим.

Не удержавшись, Джейме рассмеялась. Упав на живот, она увидела, как облака расступались, колыхались, подстраивались под форму ее тела. Теперь Ричардс смогла посмотреть вниз. Далеко под собой Джейме увидела Эгейское море. Она различила остров Патмос, портовый поселок Скала, гавань, заполненную игрушечными корабликами, и огромный темно-серый монастырь на вершине величественной горы.

Ого!

Потом началась музыка. Те же самые звуки трубы, встретившие Гери, и хор голосов, которые можно было описать как ангельские.

Тут Джейме услышала голос, властный и уверенный:

– Благодать тебе и мир от Того, который есть, и был, и грядет!

Она почувствовала, как некая сила увлекает ее вперед, все ближе и ближе к сияющему городу, украшенному драгоценными камнями, который спускался сверху.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию