Посланник - читать онлайн книгу. Автор: Джен Берк cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Посланник | Автор книги - Джен Берк

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Они показывают между нами, — сказала Аманда. — Потому что мы вместе? — с негодованием выдохнула она.

Тайлер повторил вопрос.

Девушка повернулась к нему.

— А тебе не кажется странным, что они только теперь демонстрируют заботу обо мне?

Но их интересовала судьба Аманды — тут у Тайлера не могло быть сомнений. Они не винили ее в своей гибели, значит, привидения не преследовали Аманду из мести. Они оставались рядом, пытаясь защитить ее. А он сидит на постели рядом с их дочерью и не может отрицать, что испытывает к ней желание. Стоит ли удивляться, что они появились именно в этот момент.

Тайлер посмотрел на заплаканное лицо Аманды.

— Ты в порядке? — спросил он. — Есть ли способ от них избавиться?

— Поверь мне, если бы он был мне известен, я бы воспользовалась им много лет назад.

— Может быть, я смогу помочь?

Она внимательно посмотрела на Тайлера, который уже успел привыкнуть к ее откровенному изучающему взгляду. Несколько часов назад он решил дать Аманде время, чтобы она могла найти то, что искала в его глазах или изгибе губ, — и не стал обижаться. К тому же у него появлялся шанс прекрасно разглядеть ее черты.

— А ты не будешь воспринимать меня как бедную душу, которой необходима помощь?

— Нет, что ты, — улыбнулся Тайлер.

Она на мгновение отвернулась.

— Они исчезли.

Тайлер облегченно вздохнул.

— Извини.

— Нет причины извиняться. С тобой все нормально?

— Да, спасибо.

Тайлер встал. Ему показалось, что по лицу Аманды проскользнуло разочарование. Выключив свет, он устроился рядом с ней на полу.

— Может быть, мне не следует здесь оставаться, — сказала Аманда. — Я боюсь того, что привидения могут сделать с тобой.

— Призрак им не позволит. Нам необходимо выяснить, чего они хотят.

Она надолго задумалась.

— Я чувствую себя виноватой. Ты лишился постели, — наконец заговорила она.

— Не стоит. Все хорошо. Честно.

Вскоре она уснула.

Он слушал ее дыхание, наблюдал за спокойным лицом.

Тайлер не сомневался: что-то притягивает их друг к другу — его способность говорить с призраками ее родственников стала лишь одним из свидетельств этого. Впрочем, Тайлера не оставляла уверенность, что у него есть выбор — несмотря на сильное влечение, которое он испытывал к Аманде. Просто он не хотел искать привязанность где-то еще. Что-то в Аманде было… правильным.

Он подумал, что она приняла его, и ощутил удивительное удовлетворение — больше, чем обычную благодарность, хотя он и был ей благодарен.

Он желал Аманду, но не мог причинить ей вред или поступить неосторожно. Тайлер не хотел прожить следующие двести лет, сожалея о совершенной ошибке.

Призрак приблизился к нему и постоял рядом, пока Тайлер чесал его за ушами и под подбородком, а потом вновь вышел на террасу, откуда принялся внимательно наблюдать за лесом. Возможно, привидения теперь находятся там. Или Колби решил развлечься и подразнить пса. В таком случае эта забава скоро закончится.

Только перед самым рассветом Призрак вернулся в спальню и улегся возле постели.

Тайлер смотрел, как светлеет небо — именно в этот момент, вопреки своим намерениям, он уснул.

ГЛАВА 33

Он проснулся раньше Аманды, принял душ, оделся и поговорил по телефону с врачом, которого давно знал. Тайлер вернулся в спальню как раз в тот момент, когда Аманда просыпалась. Она улыбнулась ему и по-кошачьи потянулась — выгнула спину, руки поднялись вверх, пальцы ног изящно выпрямлены. Тайлер почувствовал, что у него пересохло во рту.

— Доброе утро, — сказала Аманда.

— Доброе утро.

Она нахмурилась.

— Ты одет. Собираешься уходить?

— Еще не сейчас, но вскоре мне нужно будет уйти.

— Можно мне с тобой?

— Извини, — сказал он. — Я бы с удовольствием взял тебя, но для этого джентльмена…

— Все в порядке, — как-то слишком быстро перебила его девушка. — Я не хочу навязываться.

— Дело не в этом, — ответил он, пытаясь избавиться от возникших в голове образов, — Тайлер вдруг представил, как Аманда могла бы «навязываться».

— Мы успеем позавтракать вместе?

— Да, это было бы замечательно.

Хоторн вызвал по интеркому Бена и попросил, чтобы завтрак подали в гостиную, соседствующую с его спальней.

— Гостиная рядом со спальней — нечто из другого века, но такое расположение комнат представляется мне очень удобным, — сказал Тайлер, когда они перешли туда.

Если Бена и удивило, что его босс завтракает с молодой девушкой, одетой только в ночную рубашку и халатик, он не выдал себя даже улыбкой. Но когда Тайлер вместе с Призраком проходил через кухню к выходу из дома, он услышал, как Бен насвистывает — чего прежде за ним не водилось.


Тайлер поехал в больницу в центре Лос-Анджелеса. Врач обо всем договорился, и Тайлера сразу провели в палату, где умирал бездомный.

Его дыхание было неровным, длинные седые волосы неровными прядями разметались по подушке. Худое тело, морщинистая и словно бы дубленая кожа, впалые щеки и испорченные зубы — он лежал, приоткрыв рот, — говорили о том, что последние годы ему пришлось нелегко.

Тайлер видел его впервые.

— Доктор Райли рассчитывает, что вы знаете его, — с надеждой сказала медсестра.

— Да, — ответил Тайлер, взяв мозолистую руку умирающего.

«Я Хорас Диллон, у меня есть родные в округе Ориндж. — Он назвал Тайлеру имя и номер телефона племянницы, которая жила в Ньюпорт-Бич. — Она не знает, что я вел такой образ жизни — мы не виделись последние три года, — но скажите ей, что у меня достаточно денег на собственные похороны».

— Его зовут Хорас Диллон, — сказал Тайлер и повторил номер племянницы, а также предупредил, что ей неизвестно о том, как жил ее дядя в последнее время.

Медсестра поспешила к телефону, чтобы связаться с родственницей.

«Вы сделали доброе дело, согласившись прийти ко мне. Моя племянница не успеет приехать вовремя, но это не страшно. Мы были с ней не очень близки, но она увидит, что у меня есть могильный камень, и я буду рад, если она получит все, что останется после похорон. Она замужем за богатым человеком, но я не хотел бы стать для нее обузой».

В словах Хораса не было злобы. Он назвал Тайлеру номер банковского счета и рассказал, как следует организовать похороны.

«Перед тем как вы уйдете, мистер Хоторн, я должен кое-что сообщить вам».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию