Ангелология - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Труссони cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангелология | Автор книги - Даниэль Труссони

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Из темной камеры показался ангел с копной золотых волос. В руках он держал прекрасную лиру. [37] Он коснулся струн, и полилась нежная воздушная музыка, она эхом отозвалась во всех уголках пещеры. Не могу сказать, явился ли причиной этому особый резонанс пещеры или сам инструмент обладал такими качествами, но звук был богатым и полным, прелестная музыка воздействовала на сознание, и мне казалось, что я схожу с ума от блаженства. Ангел запел, его голос поднимался и опускался в унисон с лирой. Словно в ответ на эту божественную гармонию, к нему присоединились остальные, каждый голос поднимался, чтобы создать небесную музыку, — и было это похоже на описанный пророком Даниилом сонм: десять тысяч раз по десять тысяч ангелов. Мы стояли, ошеломленные, совершенно покоренные небесным хором. Музыка потрясла меня. Даже сейчас я слышу ее. [38]

Со своего места я увидел ангела. Он аккуратно взмахнул длинными тонкими руками и расправил огромные крылья. Я подошел к двери его клетки и поднял тяжелый окаменевший крюк. Ангел толкнул решетку с такой силой, что я не удержался на ногах и упал, и вышел на волю. Он был доволен. Остальные пленные ангелы заревели, завидуя триумфу собрата, — порочные и голодные существа, требующие свободы.

Увлеченный рассматриванием ангелов, я, к сожалению, не заметил, как подействовала музыка на моих братьев. Внезапно, прежде чем я понял, что брат Фрэнсис околдован демоническими чарами, он помчался к ангельскому хору. Словно в припадке безумия, брат Фрэнсис опустился перед существами на колени, будто о чем-то моля. Ангел отбросил лиру и коснулся брата Фрэнсиса, метнув в изумленного человека такой мощный луч света, что, казалось, он был отлит из бронзы. Задыхаясь, Фрэнсис упал на землю и закрыл глаза, потому что яркий свет сжег его плоть. Я с ужасом смотрел, как с него падали куски одежды, как горела кожа, оставляя обугленные мышцы и кости. Брата Фрэнсиса, который еще минуту назад сжимал мою руку, умоляя вернуться к лодке, погубил ядовитый ангельский свет. [39]

XII

На несколько минут все застыли в замешательстве. Я помню, как шипели в своих камерах ангелы. Я помню страшный труп Фрэнсиса, скорченный и обуглившийся. Но все остальное теряется во тьме.

В любом случае ангельская лира, из-за которой я пришел в ущелье, оказалась в моих руках. Я поспешил к сокровищу, бережно сжал его обожженными руками и осторожно уложил в мешок, чтобы не повредить.

Я сидел на носу деревянной лодки, моя одежда превратилась в лохмотья. Все тело болело. Кожа сходила с рук, сворачиваясь кровавыми почерневшими полосами. Борода местами сгорела до самых корней. Тогда я понял, что на меня, как и на брата Фрэнсиса, попал ужасный ангельский свет.

То же самое было и с остальными братьями. Двое стояли в лодке, отчаянно выгребая веслами против течения, их одежда была подпалена, а на коже виднелись страшные ожоги. Еще один член нашей группы лежал мертвый у моих ног, его руки были прижаты к лицу, словно он умер от ужаса. Когда лодка причалила к другому берегу реки, мы благословили нашего замученного брата и высадились, оставив суденышко плыть дальше по течению.

XIII

К нашему ужасу, на берегу ждал ангел-убийца. Его красивое лицо было безмятежно, как будто он только что пробудился от спокойной дремоты. Братья упали на землю, молясь и моля, обезумевшие от страха перед ангелом, точно сделанным из золота. Их страхи оказались оправданными. Ангел обратил на них свой ядовитый свет и убил их так же, как Фрэнсиса. Я пал на колени и молился об их спасении, зная, что они умерли достойно. Оглянувшись, я увидел, что надежды на помощь нет. Пастух покинул свой пост, оставив нас в ущелье одних, лишь лежал его мешок и висела лестница. Это предательство было для меня очень горьким. Нам требовалась его помощь.

Ангел смотрел на меня с безразличием, как на пустое место. Затем заговорил голосом более прекрасным и мелодичным, чем любая музыка. Хотя я не мог разобрать язык, я отлично понял, что он сказал. Слова ангела были: „Наша свобода досталась дорогой ценой. Поэтому твоя награда будет велика на Небе и на земле“.

Святотатственные слова ангела потрясли меня до глубины души. Я не мог понять, как такой злодей смеет обещать мне небесную награду. В дикой ярости я кинулся к ангелу и сбил его с ног. Небесное существо было захвачено врасплох моим гневом, и на какое-то время я получил преимущество. Несмотря на все великолепие, это было создание из плоти и крови, в этом плане оно мало чем отличалось от меня, и я немедленно вцепился в голую нежную плоть там, где крылья отходили от спины.

Сжав теплые кости у основания крыльев, я швырнул светящееся существо на холодную твердую скалу. Ярость ослепила меня, и я не помню точно, что делал, чтобы достигнуть своей цели. Я лишь осознавал, что Господь наделил меня сверхъестественной силой для борьбы с существом и для того, чтобы выбраться из пропасти. Вывернув крылья с жестокостью, какой я не ожидал от своих старческих рук, я повалил ангела. Я почувствовал, как под руками что-то хрустнуло, словно я сломал тонкую стеклянную ампулу. Ангел внезапно негромко вздохнул и беспомощно упал к моим ногам.

Я осмотрел разбитое тело, лежавшее передо мной. Я вывернул крыло из сустава, так что ослепительно-белые перья неестественно изогнулись. Ангел корчился в агонии, из ран на его спине сочилась светло-голубая жидкость. Из груди исходил тревожный звук, как будто жидкость, выпущенная из внутренних сосудов, смешалась в зловещей алхимии. Я очень быстро понял, что несчастное существо умерло от удушья и что удушье произошло из-за раны крыла. [40] Это и не дало ему дышать. Я глубоко раскаялся в своей жестокости по отношению к небесному созданию. В конце концов я пал на колени и просил у Господа милосердия и прощения, ибо погубил одно из самых совершенных Его созданий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию