Только герцогу это под силу - читать онлайн книгу. Автор: Сабрина Джеффрис cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только герцогу это под силу | Автор книги - Сабрина Джеффрис

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Луиза исходила всю Петтикоут-Лейн [37] , чтобы их найти, — добавила Регина.

Саймон нахмурился.

— Надеюсь, она была не одна, — эта часть города была опасной.

— С ней был лакей, — Регина бросила на него взгляд. — Но, надеюсь, ты понимаешь, что Луиза привыкла перемещаться по Лондону, как ей вздумается.

— Мне это слишком хорошо известно, — кратко сказал он.

— Ты должен понимать — ей приходилось очень туго в прошедшие семь лет. Достаточно того, что она должна была выдержать толки об их с Маркусом матери, как только появилась в обществе, а в тоже время ты и она… что говорить, её измучили слухи после твоего отбытия в Индию. Я на какое-то время подумала, что дружба с принцессой Шарлоттой, возможно, поможет ей, но потом Шарлотта умерла при родах, и это опустошило её.

— Она была там?

— Нет, конечно. Незамужним леди не позволяли ухаживать за принцессой, — она вздохнула. — Но, тем не менее, это поразило Луизу до глубины души. Думаю, поэтому она с головой ушла в Лондонских женщин. Это придаёт некий смысл её жизни.

Его пальцы сжались на бокале.

— Хорошо, ей больше не нужно этого делать. У неё есть я. Наша совместная жизнь. И вскоре, я надеюсь, наши дети.

— Да, но не торопи её. Для неё это огромная перемена, так что, будь добр, попробуй понять. Это случилось так быстро.

— Само собой, — это наименьшее, что Саймон был должен ей, после того, как умело использовал её, чтобы она вышла за него замуж. Хотя он нисколько об этом не жалел.

— Право жаль, что вы не захотели немного подождать с бракосочетанием.

— Ты же знаешь, мы не могли рисковать, что пойдут слухи. И Луиза не хотела прерывать свою деятельность, чтобы планировать более замысловатую свадьбу, — как и он не хотел рисковать, что она передумает. Чем скорее он получил бы её в жены, тем лучше.

— Но почему без свадебного путешествия? Это было бы лучше для вас обоих.

— Оно будет, как только закончится сессия парламента, — Саймон чуть улыбнулся. — То есть, если я могу оторвать Луизу от Лондонского женского общества. Мне никогда не следовало предлагать тот рождественский проект. Мне повезёт, если я окажусь с ней наедине на пару дней, не говоря уже о паре недель.

— Ты должен свозить её в Брайтон. Знаешь, она любит море.

— Да? — Герцог не знал. В самом деле, он много не знал о своей жене.

— Ей всегда нравилось ездить туда с королём и принцессой Шарлоттой, — Регина нахмурилась. — И касательно Его Величества, он совершенно вывел меня из себя. Не могу поверить, что он не присутствовал на свадьбе или на ужине. Луизу сильно ранило, что он не явился, и я её не виню.

Как и Саймон. Но у него было смутное подозрение, почему не появился король. Из-за того, что препятствовало его свадьбе.

Она вздохнула.

— Думаю, это из-за ваших с ним разногласий, но, право, я этого не понимаю. Если Луиза и Дрейкер и я довольны браком, до меня не доходит, как бы он мог и дальше осуждать тебя.

— Его Величество непостоянен, тебе это хорошо известно, — увильнул он от ответа, не желая лгать сестре. Семь лет назад он обидел не только Луизу. Сестра его простила, но это было едва ли не хуже, так как подчёркивало, какой задницей он был по отношению к ней в те времена.

— Однако… — она искоса взглянула на Саймона. — Ты никак не причастен к его отсутствию, да?

— Конечно, нет.

Будь по его, король прямо сейчас ждал бы в его кабинете, чтобы вручить ему заявление об отставке Ливерпула. Саймон пытался увидеться с Георгом с тех пор, как Луиза согласилась на брак, но лакеи Его Величества всегда находили оправдание, почему тот был недоступен.

Это было единственным тёмным пятном в этом деле. Он бы не удивился, если бы король уже предпринял попытки отказаться от соглашения.

А если так?

Тогда Саймон пошёл бы обходным путём. Несмотря на свою угрозу обратиться в прессу, Саймон никогда бы не смог так опозорить Луизу. Но, конечно, были и иные способы заставить короля сдержать обещание, и Саймон, если нужно, воспользовался бы ими.

Позже.

— Скажи мне кое-что, сестричка. Как долго мне терпеть этот обед, прежде чем я смогу решительно выпроводить наших гостей и не показаться грубым?

Она засмеялась.

— Терпение, братец. Я ещё даже не подала торт.

— Тогда, ради бога, подай его.

— После стольких лет ожидания брачной ночи, — поддразнила она, — сдаётся мне, ещё часок тебя бы не убил.

— Ещё часок? — зарычал он, заставив Регину со смехом спешно удалиться. Она и понятия не имела. После семи лет, даже ещё одна минута могла его убить.

К несчастью, прошло скорее два часа, прежде чем они сказали до свидания последнему из гостей, и ещё больше до того, как он смог вытолкать Дрейкера с Региной. К тому времени как они ушли, заходящее солнце уже искрилось в зелени лугов Грин-парка напротив дома Фоксмура.

Как только позади них закрылась дверь, Саймон с хмурым видом повернулся к Луизе.

— Я уж подумал, твой братец решил провести здесь ночь.

Она засмеялась.

— Полагаю, он просто тебя мучил.

— Хорошо, что он сдался, — сказал Саймон, потянув её в свои объятия. — Ведь, если бы мне пришлось ждать ещё секунду, чтобы получить тебя в своё распоряжение, я бы собственноручно выкинул его на улицу.

Он поцеловал Луизу долгим, глубоким поцелуем, который лишь возбудил аппетит. Последние четыре дня у них не было возможности побыть наедине, и он сходил с ума от одного лишь её вкуса.

— Нам уже давным-давно пора было уединиться, жена, — пробормотал он возле её губ.

Луиза, с застенчивой улыбкой, оттолкнулась от него.

— Ещё нет, ваша светлость. Вы должны дать мне возможность приготовиться.

— На вид ты совершенно для меня готова…

— Я хочу переодеться в специальную ночную рубашку, которую купила, — её глаза сверкнули, когда она попятилась к ступенькам. — Тебе понравиться. Она из тонкой ткани…

— Если она не прозрачная, мне не интересно.

Саймон неумолимо преследовал её.

— Десять минут. Всё, что мне нужно, — её дразнящая улыбка стала неуверенной. — Пожалуйста?

«Не торопи её», — говорила Регина.

Он кивнул.

— Хорошо. Пойду удостоверюсь, что Раджи не дали покинуть кабинет.

— Спасибо, — произнесла Луиза, ещё раз блеснув улыбкой.

У него сердце ёкнуло в груди, когда она пошла вверх по лестнице, покачивая бедрами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию