Лорд-пират - читать онлайн книгу. Автор: Сабрина Джеффрис cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд-пират | Автор книги - Сабрина Джеффрис

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Завершив разговор этой странной сентенцией, Гидеон Хорн резко повернулся на каблуках и вылетел из каюты, изо всех сил хлопнув дверью и оставив Питера в полном недоумении. Ясно было лишь одно: между мисс Уиллис и капитаном завязались какие-то отношения.

Едва дверь захлопнулась, Сара вырвалась из робких объятий Харгрейвза и принялась нервно ходить по каюте.

– Негодяй! Мерзкий тип! Чудовище!

Только сейчас Питер обратил внимание на внешность учительницы. Выглядела она довольно странно. Волосы растрепаны. Кружевная манишка, прикрывавшая грудь, исчезла. Над корсажем болталась завязка от рубашки. Питер похолодел. Что же имел в виду капитан? Что означает его «подружились»?

– Что делал с вами этот чертов пират?

Сара медлила с ответом. Потом наконец сказала:

– Ничего, кроме того, что я сама позволила.

Харгрейвз застонал. Если ему и удастся вызволить мисс, граф Блэкмор все равно его прикончит.

– Значит, он прикасался к вам? А он... ну... то есть...

Питер запутался и умолк. Проклятие! Разве позволено простому матросу задавать сестре графа столь нескромные, неприличные вопросы?

Сара сразу поняла, что именно так взволновало ее телохранителя. С достоинством расправив плечи, она посмотрела ему в глаза. Взгляд казался чуть ярче обычного.

– Он не... не лишил меня невинности, если ты намерен спросить об этом. И никогда этого не сделает. Я не позволю.

В ответ Питер лишь вопросительно поднял брови, и Сара категорично добавила:

– И вообще, не стоит так обо мне беспокоиться. Я сама могу за себя постоять.

– Вижу. Потому-то наш капитан и бегает за вами, словно мартовский кот за кошкой.

Ответом на дерзкое замечание послужил взгляд, способный без труда разрезать стекло.

– С капитаном Хорном я справлюсь без твоей помощи, Питер. Лучше придумай, как быстрее избавиться от пиратов.

Мисс Уиллис удалилась с гордо поднятой головой, а Питер Харгрейвз так и остался стоять, с грустью размышляя о том, как организовать побег, когда так трудно защитить эту непредсказуемую особу от лорда-пирата. Или же от нее самой.

Глава 12

Да, Англия благоволит богатым, благородным.

Но как безжалостна она к нам, беднякам безродным!

Вот почему влекут нас даль, ветра и синь морская,

И острова, где плещут волны, слух лаская.

Неизвестный автор. Последний пират

На следующее утро, вскоре после завтрака, Сара Уиллис и Луиза Ярроу стояли на палубе, вглядываясь в морскую даль. С полчаса назад раздался долгожданный клич «Земля!», но до сих пор не удавалось разглядеть ничего, кроме блестящей в солнечных лучах воды, а за ней – едва заметной коричневой полоски.

– Что скажешь? – спросила Сара.

– Пока ничего нельзя понять. Слишком далеко.

Вокруг толпились женщины. Все старались подобраться к самому краю и рассмотреть таинственный остров, где им предстояло навсегда поселиться.

Энн Морис протиснулась сквозь толпу и остановилась возле Сары. Темные кудри развевались на ветру, на румяном розовом личике были написаны нетерпение и любопытство.

– Так это он и есть? – Энн кивнула в сторону острова головой, держа в руках тяжелую стопку грязных мисок. – Это и есть Атлантис?

– Пока трудно сказать, – ответила Сара, – но скорее всего Атлантис. Капитан сказал, что осталось всего два дня пути.

Энн прищурилась, пытаясь разглядеть долгожданную землю.

– Может быть, Питер разрешит посмотреть в подзорную трубу?

– О, если мисс Уиллис попросит, он будет счастлив услужить, – рассеянно заметила Луиза. – Теперь, когда она согласилась выйти за него замуж, он…

Внезапный грохот заставил Сару и Луизу обернуться. Прижав кулачок к губам. Энн растерянно стояла над грудой оскол ков.

– Энн... – позвала Сара. Маленькая валлийка, ни слова не говоря, присела на корточки и принялась собирать в фартук разноцветные осколки. – С тобой все в порядке? – Мисс Уиллис опустилась рядом с плачущей Энн. – Бог мой, что случилось?

– Ничего, – ответила Энн, отвернувшись. – Миски выскользнули из рук, и все.

– Но ты плачешь.

Луиза положила руку на плечо учительницы.

– Оставьте ее, не следовало этого говорить, но я просто думала, что она уже слышала новость.

– Какую новость? – спросила Сара, подняв голову.

– О вашей с Питером помолвке, разумеется.

Вчера, выйдя из каюты матросов, Сара рассказала подопечным о принятом решении, однако ей и в голову не пришло, что известие кого-то взволнует или расстроит. Мисс Уиллис вопросительно взглянула на Луизу, потом перевела взгляд на Энн – та, собрав осколки, заспешила прочь.

Только сейчас Сара поняла, в чем дело. Как же она умудрилась ничего не заметить? Не обратить внимания ни на долгие взгляды, ни на благоговейные разговоры о замечательном, сильном и добром Питере? А ведь все началось еще на «Добродетели».

Энн влюблена в Питера, а Сара своей неуклюжей помолвкой разбила ей сердце. Чувство вины захлестнуло Сару. Да, она не раздумывая согласилась на благородное предложение Питера и даже на секунду не задумалась, не ранит ли кого-нибудь опрометчивое решение. Бедная, бедная Энн!

Сара напрасно пыталась убедить себя в том, что предмет воздыханий, возможно, не разделяет чувств девушки и при первой же возможности постарается сбежать с острова. Никакие доводы не помогали. Жизнь не баловала Энн, и вот теперь у нее отнимали единственную надежду на счастье. И кто? Сара Уиллис, которая с таким упорством старалась помочь своим подопечным обрести достойную жизнь.

Сара долго смотрела вслед убегавшей Энн. Наконец поднялась и повернулась к Луизе:

– Ты знала, что она всерьез симпатизирует Питеру?

Луиза кивнула.

– Не волнуйтесь. Я понимаю, почему вы с Питером решили соединиться, хотя Энн понятия ни о чем не имеет. Во всей этой пестрой толпе только вы двое так или иначе не преступили закон. Трудно винить парня в том, что он не хочет связывать жизнь с осужденной. А еще труднее винить вас за то, что не желаете выходить замуж за пирата. – Луиза пожала плечами. – Людям свойственно льнуть к себе подобным. Это я давно поняла.

Задумчивость, с которой Луиза произнесла последние слова, тронула Сару до слез. К горлу подкатил комок. О своем прошлом Луиза никогда не вспоминала, но Саре все-таки удалось сделать кое-какие выводы. Человек, на которого она напала с ножом, был старшим сыном герцога. Влюбиться в такого мужчину не составляло труда, но жениться на гувернантке наследник титула не мог. И все же она его любила. Что же должен был сделать этот мужчина, чтобы вызвать столь резкий приступ ненависти? Для женщины образованной и воспитанной простой отказ от брака не стал бы поводом к насилию. Во всей этой истории наверняка крылось нечто куда более серьезное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению