Загадочный виконт - читать онлайн книгу. Автор: Сабрина Джеффрис cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочный виконт | Автор книги - Сабрина Джеффрис

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Пропади все пропадом! Тяжело вздохнув, Регина постучала, и разговор тотчас же оборвался. А мгновением позже она услышала недовольный голос Саймона:

— Войдите!

Регина влетела в кабинет, и мужчины поспешно встали. Его высочество шагнул к ней. Регина присела в глубоком реверансе, но он с приветливой улыбкой покачал головой:

— Нет-нет, моя дорогая, прошу вас без церемоний! — Потом с кряхтеньем пристроил поудобнее свои массивные телеса на крепком диване, специально купленном Саймоном для таких вот дружеских визитов, и добродушно похлопал по подушке у себя под боком. — Садитесь-ка рядом со мной и расскажите, как вы поживаете.

Кривая усмешка на лице брата, по всей вероятности, означала, что он не слишком доволен ее вторжением и был бы только счастлив, если бы она убралась поскорее. Но это не входило в ее планы, и Регина высокомерно сделала вид, что ничего не заметила.

— Я так рада, что вы приехали, ваше высочество, — пропела она, усаживаясь возле принца. — Оказывается, я не смогу приехать к вам завтра на обед. Надеюсь, вы великодушно простите меня.

— Посмотрим, посмотрим… А что за причина? — Принц игриво потрепал ее по подбородку. — Судя по вашему цветущему виду, о болезни речь не идет…

— Лорд Дрейкер пригласил Регину завтра вечером поехать с ним в оперу, — брякнул Саймон, прежде чем Регина успела дать ему знак промолчать.

Огонек интереса, вспыхнувший в глазах принца, заставил Регину насторожиться.

— Ну, это совсем другое дело, не так ли? Не волнуйтесь, дорогая, я не из тех, кто мешает кавалерам.

Не зная, что и думать после подобного заявления, Регина бросила на брата вопросительный взгляд.

Саймон присел на край письменного стола.

— Я уже успел поведать его высочеству о твоем новом поклоннике, — ухмыльнулся он. — Решил, что ему будет интересно послушать о первых шагах лорда Дрейкера в свете.

— Стало быть, вот чем вы тут занимаетесь! Перемываете косточки виконту Дракону, — фыркнула Регина. Мысль о том, какую омерзительную и жалкую картину, должно быть, нарисовал Саймон, настолько возмутила ее, что она даже забыла удивиться, с чего это им вдруг вздумалось запираться в кабинете, чтобы посудачить об их с Маркусом «романе».

— Ну, вашему брату отлично известно, как я обожаю по сплетничать. — Его высочество по-отечески похлопал ее по руке. — Но вам не стоит ломать над этим свою хорошенькую головку, моя прелесть. О вас Фоксмур, как всегда, говор: только хорошее.

Честно говоря, ей было абсолютно безразлично, что именно говорил о ней Саймон. Другое дело, когда речь шла о Маркусе. Впрочем, спохватилась Регина, почему это, собственно должно ее волновать? Конечно, принц его отец, но сам Маркус всегда вел себя так, словно ему на это ровным счетом наплевать. Тогда почему это небезразлично ей?

Сказать по правде, она и сама толком этого не понимала.

Небезразлично — и все тут.

— А Саймон говорил вам, какой великолепный голос, оказывается, у лорда Дрейкера? — с невинным видом спросила она.

Принц с нескрываемым интересом посмотрел на нее:

— Нет. Но, признаться, меня это не удивляет. Вероятно, ему доводилось наслаждаться тем, как поет его сын, когда тот был моложе. Господи, как ей было бы интересно послушать о том, какой он был в детстве! Разве что попросить его рассказать, мелькнула у нее дерзкая мысль. Но на это она бы никогда не решилась.

— Ну а что вы думаете о виконте, моя дорогая? — спросил принц. — Наверняка он вам понравился, раз вы предпочли его приглашение моему.

Регина внутренне чертыхнулась, чувствуя, как ее щеки опять загорелись. Проклятая привычка краснеть! А тут еще принц взял ее руку в свои и крепко сжал.

— Что ж… он довольно привлекателен, — неловко промямлила она, от души надеясь, что никто не заметит ее смущения.

— Регина вбила себе в голову сделать из него безупречного светского льва, — ядовито бросил Саймон.

Его высочество, прищурившись, метнул на нее острый взгляд:

— Что ж, если кому это и под силу, так только леди Регине.

Хвала Всевышнему, Саймону хватило ума ни словом не обмолвиться об их дурацком пари.

— Вовсе нет! — Она безразлично пожала плечами. — Просто хотелось помочь ему войти в общество. Ненавижу, когда человек такого ума, таких высоких душевных качеств, как виконт, прозябает в своем имении, вместо того чтобы занять достойное положение в свете.

— Это у Дрейкера то высокие душевные качества?! — Саймон насмешливо присвистнул. — Странно… как я этого не заметил?!

— Ну, тогда ты не настолько наблюдателен, как я думал! — вдруг неожиданно для всех выпалил принц.

Судя по выражению лица Саймона, он напрочь забыл о том, кем его высочество приходится Маркусу.

— Видит Бог, я достаточно внимателен, чтобы увидеть — этот человек испытывает интерес к моей сестре, который она отнюдь не разделяет.

Его попытка отвлечь принца сработала. Его высочество окинул Регину мрачным взглядом.

— Неужели это правда?

— Да… но интерес ко мне лорда Дрейкера совсем иного рода. Тут Саймон ошибся, — уклончиво ответила Регина. — Этот человек вбил себе в голову, что светское общество по природе своей не только суетно, но и продажно, и горит желанием сию мысль доказать. Так что это своего рода состязание умов. Вот и все.

— К тому же он не из тех мужчин, кого моя сестра считает привлекательными, — встрял Саймон.

— Это не совсем так. — Его высочество выразительно вскинул брови, и Регина смущенно порозовела. — Просто У нас… м-м-м… разные взгляды. Виконт не имеет никакого понятия об обычной вежливости. И кстати, я даже не очень нравлюсь ему. Иной раз мне кажется, что он презирает меня.

— Вздор, — ласково прожурчал принц. — Кому придет в голову пренебрегать таким очаровательным созданием?

«Да хотя бы Маркусу!»

— Не важно. Но я уверена, что женитьба не входит в его планы.

Саймону, судя по всему, уже надоел этот разговор. Он соскочил с письменного стола и пересел на козетку.

— Ты похвастаешься его высочеству своими победами ж другое время, моя дорогая девочка. Прости, но нам нужно о Л судить кое-какие важные дела, которые не предназначены для твоих хорошеньких ушек, а час уже поздний.

«Интересно, с каких это пор его высочество с моим братом стали обсуждать важные государственные дела в кабинете Саймона, а не в Карлтон-Хаусе, как раньше?» — удивилась! Регина.

Высвободив свои руки из цепких пальцев принца, она послушно поднялась и кивнула:

— Хорошо. Тогда я вас оставлю.

Его высочество поднялся вслед за ней:

— Желаю получить удовольствие от оперы, дорогая. Регина неохотно вышла из кабинета, сгорая желанием узнать, о чем же эти двое будут говорить. Неужели Маркус был прав насчет намерений Саймона? И какое странное совпадение… Его высочество явился сюда как раз в тот самый день, когда брат Луизы позволил Саймону официально ухаживать за ней… Однако совпадение ли это?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию