Страсть к игре - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Дэй cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть к игре | Автор книги - Сильвия Дэй

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Не в силах помочь ему, Амелия громко расхохоталась и, похоже, уже не могла остановиться.

– Мой хозяин всегда говорил, что все эти аристократы просто сумасшедшие, – пробормотал Бенни, выталкивая ее на берег.

Амелия пыталась подняться на ноги, когда у нее перед глазами возникли поношенные сапоги, а саму ее кто-то самым бесцеремонным образом ухватил за воротник цветастого платья и одним рывком поставил на ноги.

– Какого черта ты здесь делаешь? – прорычал Колин, глядя на нее сверху вниз.

Смех Амелии сменила наступившая тишина, ее глаза широко открылись перед возникшим видением. Перед ней стоял Колин, темноволосый, смуглый, черноглазый, столь хорошо сложенный, что у нее мгновенно пересохло во рту. «Это цыганская кровь» – так говорила о Колине ее последняя гувернантка.

Когда он успел так вырасти? Он возвышался над нею, длинные волосы ниспадали ему на глаза, во взгляде чувствовалась такая сила, что у нее мурашки побежали по коже. В нем не оставалось ничего мальчишеского, да к тому же еще этот мужественный подбородок и все понимающие глаза. Что сталось с тем другом детства, которого она когда-то любила?

К сожалению, поняла Амелия, тот красивый веселый мальчик ушел навсегда.

Она низко опустила голову, чтобы скрыть горечь утраты.

– Я просто развлекаюсь здесь, – тихо произнесла она. Несколько долгих секунд она затылком чувствовала его сверлящий взгляд. Затем низкий, возбужденный звук вырвался у него из горла.

– Держись от нее подальше, – бросил он Бенни, который уселся у их ног.

Колин схватил Амелию за локоть и потащил за собой, подобрав по пути ее ботинки и чулки.

– Прекрати, – запротестовала Амелия, отчаянно сопротивляясь, взбивая ногами опавшие листья. Без малейшего колебания он перекинул ее через плечо и зашагал сквозь деревья, как воин-завоеватель. – Опусти меня на землю! – вопила она, оскорбленная до глубины души; длинные волосы застилали ей глаза и едва не волочились по лесной земле.

Но он, не обращая внимания на девичьи вопли, дотащил ее до небольшой полянки и только там поставил на ноги, швырнув рядом с ней на землю ее принадлежности.

Она с трудом сглотнула и вскинула подбородок:

– Я уже не малое дитя! Я могу принимать собственные решения.

Его глаза сощурились, он скрестил на груди руки, демонстрируя рельефные мускулы, приобретенные тяжелым физическим трудом. В бриджах и свитере, Колин выглядел грубым и способным на все, что угодно. Его внешность усилила странные ощущения, которые появились в его присутствии, некоторое трепыхание внизу живота, которое явно стремилось вырваться наружу.

– Я предлагаю, чтобы одним из тех решений стало зачесывать волосы вверх, – произнес он холодным тоном. – Ты уже достаточно взрослая, чтобы продолжать носить распущенные косы.

– Я буду делать то, что мне нравится.

У него дернулся мускул на лице.

– Нет, если тебе нравится прыгать и хохотать с ним и ему подобными. – Он жестом указал назад.

У Амелии вырвался иронический смешок.

– А кто ты такой, чтобы приказывать мне? Ты слуга. А мой отец – пэр королевства.

Колин глубоко вздохнул.

– Не надо напоминать мне об этом. Надень ботинки.

– Нет. – Скрестив руки под недавно выросшей грудью, Амелия выгнула брови в надежде, что это придаст ей надменный вид.

– Не отталкивай меня, Амелия. – Колин опустил глаза. – Надень же свои проклятые ботинки.

– Уходи! – закричала она, вскинув руки, полностью отвергая нового Колика и постепенно оставляя надежду на возвращение прежнего. – Что ты делаешь здесь? В кои-то веки я, наконец, решила развлечься, и надо же было появиться тебе и все разрушить!

– Тебя не было дольше, чем обычно, – резко возразил он. – Кто-то должен был пойти за тобой и уберечь от ненужных неприятностей.

– Откуда ты узнал, как долго меня не было? Единственно, когда ты замечаешь меня, – это когда ты в дурном настроении и хочешь на ком-нибудь сорвать зло. – Она попыталась топнуть ножкой, однако жест, сделанный босой ногой, потерял эффектность. – А поиск друзей я не могу назвать поисками неприятностей.

– Значит, тебе хочется подружиться с кем-нибудь вроде него?

– Мне хочется подружиться с кем-нибудь! У меня нет друга с тех самых пор, как ты вырос и возненавидел меня.

Колин сжал губы, затем запустил обе пятерни в свою шевелюру и застонал. Она ревновала к его рукам, желая почувствовать, как сквозь ее пальцы скользят его блестящие пряди.

– Держись подальше от мужчин, – приказал он тоном, не терпящим возражений. Она собиралась продолжить спор, когда он прошел мимо неё и направился к дому.

Амелия показала язык его широкой спине и постаралась справиться с сердечной болью. Он не с кем больше не разговаривал так, как с ней, – так резко и зло. Это причиняло ей боль, заставляло страдать и мечтать о том, как она убежит прочь, оставив его далеко позади, в прошлом.

Опустившись на землю в поисках брошенных чулок, Амелия горестно оплакивала свою судьбу. Но ничего, скоро она отправится в Лондон, где ее представят ко двору. А потом она выйдет замуж и забудет Колина.

Она стиснула зубы.

– Я забуду тебя, Колин Митчелл, непременно забуду…

Глава 11

Когда Мария проснулась, Кристофер уже ушел. Некоторое время она лежала, разглядывая полог постели, пытаясь разобраться в своих чувствах и в их с Кристофером столь зыбком и изменчивом союзе. Он явно выжидал. Ждал, когда она признается, что имеет какие-то связи с секретной службой, которыми он сможет воспользоваться в своих целях. Мария и понятия не имела, насколько изменит ход мыслей Сент-Джона ее признание, что она любила Дэйтона. Конечно же, она любила своего первого мужа как любимого дядюшку, а он ласково взирал на нее как на любимую племянницу, но Мария решила не давать разъяснений пирату по этому поводу.

– За что? – прямо спросила она, когда граф Дэйтон заплатил Уэлтону приличную сумму, прямо-таки небольшое состояние, чтобы заполучить ее.

– Моя Матильда покинула меня, уйдя в мир иной, – так же прямо ответил он, глядя на нее полными боли глазами. – И с тех пор у меня ничего не осталось в этом мире, ради чего стоит жить. Помогая тебе, я обрету новую цель и смысл жизни.

Они сочетались браком и удалились в загородное поместье, где Дэйтон принялся обучать ее, используя свои немалые познания в конспирации, хитроумных трюках и уловках, в боевых искусствах. Большую часть времени они проводили на природе, в светлое время дня занимаясь фехтованием и стрельбой. Вечера же они проводили, изучая тайнопись и шифрование, а заодно муж обучал Марию, как правильно подыскивать и нанимать людей, обладавших навыками и умением осуществлять не слишком законные дела и операции. Он ничего не оставлял на волю случая, понимая, что Мария готова пойти на все, лишь бы найти Амелию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию