Город и ветер - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Парфенова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город и ветер | Автор книги - Анастасия Парфенова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Госпожа адмирал и не подумала изображать раскаяние. Спросила так же тихо:

— Может быть, отложим, мой господин? — И она явно имела в виду не повешение.

Всё так же не открывая глаз, он попытался обдумать её предложение. Мысли ворочались в голове, неповоротливые, ленивые. Он слишком много думал последнее время. Он откровенно устал от этого занятия.

Время для проведения всех сегодняшних операций было рассчитано по минутам. На изломе шторма, когда внезапное стихийное бедствие дало им единственный шанс нащупать слабину в обороне противника. Принцесс надо было вытащить до того, как появятся эскадры Таш. Неожиданное прибытие целого боевого флота изменяло баланс силы в городе слишком сильно, остальные партии не замедлили бы среагировать — а для девочек Нарунгов это означало либо смерть, либо поспешный насильственный брак. С другой стороны, флот должен был прибыть сразу после похищения, в противном случае противники получали шанс напасть на особняк Алория и банально закидать их заклинаниями.

Нет, действовать надо было сейчас. Или никогда.

— Мой господин, шторм превратил магические поля города в бурлящий котёл. Создание такого портала и при самых благоприятных условиях было бы непросто. Вам необходимо отдохнуть.

— Нет времени на отдых. Через час Динорэ уйдёт с линии связи, и следующий сеанс наступит только через сутки. — Он отвёл её руку. — К тому времени мы все будем уже мертвы, моя лэри.

Наконец открыв глаза, внимательно всмотрелся в обеспокоенное лицо. Почувствовал, что губы растягиваются в медленной, ленивой, высокомерной улыбке. Маска надменности, старая, изношенная, но всё ещё любимая и часто используемая. Называется «лэрдёныш зазнавшийся».

— Раз уж Вы рискнули обратиться за помощью, лэри, извольте испытывать больше доверия к моим способностям.

Она бросила быстрый взгляд на закрытое ставнями окно на беснующуюся за ним бурю. Вновь повернулась к мужу.

— Вы сможете?..

В улыбке появился оттенок злости.

— А Вы меня испытайте! — отстранив её, поднял кресло в воздух, подхватил мешок с тем, что ему понадобится для заклинания. В душе боролись насмешка, злость и какое-то отчаянное упрямство. Великие стихии, он хотел построить дурацкий портал. Это был вызов. А Тэйон Алория никогда не мог устоять перед вызовом, достойным его мастерства.

Через несколько минут они были готовы. Госпожа адмирал с ног до головы закуталась в свой церемониальный плащ. Цепочка с пристёгнутой к ней полудюжиной талисманов — тщательно подобранные обереги, помогшие ей пройти сквозь защитные системы королевского дворца — отправилась обратно в закрома Тэйона. Вместо них лэри надела своё старое витое ожерелье, выполненное в виде морских раковин и несущее в себе всю силу непокорного океана. Магистр Алория, когда-то подаривший его жене, не знал, что за мастер вод создал это творение, но варварское украшение было фантастически мощным артефактом, оберегавшим носителя от гнева морской стихии. Вплоть до того, что позволяло дышать под водой или выплывать из когтей самой яростной бури. В голове магистра воздуха, когда он остановил взгляд на тяжёлом украшении, забрезжила смутная пока идея, но усилием воли он отодвинул её на границу сознания. Не сейчас.

— Постойте.

Тэйон выудил откуда-то из глубин плаща руку жены, морщась, закатал чёрный кольчужный рукав и с чувством выполненного долга надел на её запястье невзрачный бронзовый браслет, украшенный изображениями миниатюрных рыцарских щитов. Эту безделушку он год назад приобрёл у мага из земляных, решившего распродать дедово наследство, и хотя цена до сих пор заставляла магистра воздуха болезненно кривиться, оно того стоило.

— Мой господин, у нас сегодня день ювелирных подарков? — сухо спросила Таш, приводя в порядок доспехи и ощущая, как заключённая в браслете сила больно жжёт обнажённую кожу. Через несколько часов запястье наверняка распухнет и пойдёт красными пятнами. Госпожа Алория давно уже смирилась с тем, что не только не способна к магии, но испытывает ко многим её проявлениям сильную аллергию, однако напоминания об этом до сих пор вызывали у неё раздражение.

— Потерпите, моя лэри, — отрезал Тэйон. Тащить её с собой без надёжной защиты он не собирался.

Всё снаряжение мага было приготовлено заранее. Он устроил сумку на коленях, поднялся чуть повыше. Госпожа адмирал запрыгнула на подножку кресла, привычно ухватившись за спинку, и магистр Алория активировал спрятанный под сиденьем камень, генерировавший защитное поле. Прозрачное дрожащее марево широкой сферой охватило их фигуры.

На этот раз он использовал устойчивый стационарный портал, действовавший уже не первый год. Кресло скользнуло в соседнюю с кабинетом лабораторию, где на каменном полу светилась вписанная в окружность пентаграмма. Остановил кресло в самом центре, вскинул руку, движением пальцев завершая заклинание, используя свою силу, лишь чтобы немного стабилизировать напряжённые линии. В следующее мгновение стены комнаты растворились перед их глазами.

Вокруг бушевали, сплетясь в смертельных объятиях, море и ветер.

Тэйон и Таш застыли на выщербленной, лишённой всякой растительности скале, возвышавшейся перед входом в гавань. К подножию горы припали мощные оборонительные бастионы крепости, почти невидимые в наполненной дождём тьме. Это место издревле считалось вотчиной мастеров погоды, сюда же поднимались маги, защищавшие город от вторжения. Магистр Алория успокоенно опустил арбалет. Он, вопреки собственной логике, опасался наткнуться здесь, скажем, на мастера течений, а то и на главу Совета со товарищи, пытавшихся совладать со стихией. Однако господа водные явно были в эту ночь заняты чем-то более срочным. Или же просто предпочитали творить магию, забившись в уютную безопасность своих лабораторий.

Не то чтобы магистр Алория их за это осуждал. Выйти сегодня на улицу мог только сумасшедший. Или истинный стихийный маг.

Защитное поле, окружавшее кресло мага, гасило сумасшедшие порывы ветра и заставляло бьющую стену дождя расступаться перед двумя фигурами. Даже при самых сильных порывах до них долетали только лёгкие брызги. И тем не менее творившаяся в открытом море и бескрайнем небе вакханалия заставила даже видавшую всякие шторма адмирала д’Алорию передёрнуть плечами. Тэйон, который обострённым чутьём мага воздуха уловил гораздо больше, вцепился в подлокотники кресла. Не от страха, а от пронзившего его нервной дрожью восторга. Стихия вырвалась на свободу. Стихия была ужасающа. Стихия была прекрасна.

— Мой господин…

Он усилием воли прервал зачарованный транс, отвёл глаза от бушующих во тьме пенных валов. Сделал рукой круговое движение, заставляя защитную сферу расшириться, охватывая всю вершину смотровой скалы. Маг появился в самом центре правильного круга, выложенного из серых, обглоданных ветром валунов. Спокойная мощь басовитым гудением жила в этом месте, более древняя, чем весь раскинувшийся позади город. Не магический источник, а нечто более… изначальное. Маг заставил кресло обернуться вокруг своей оси, внимательно осматриваясь. Один жест, и ровная площадка оказалась очищена от принесённого ветром и застрявшего в щелях мусора. В руке мага появился длинный лёгкий посох с заострённым концом, которым магистр воздуха принялся чертить отливающие синим серебром символы. Небеса на мгновение озарились молнией, заставив людей ещё раз замереть перед открывшейся им удивительной, вызывающей трепет красотой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию