Расплетающие Cновидения - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Парфенова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расплетающие Cновидения | Автор книги - Анастасия Парфенова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Дельвар? — Аррек казался искренне удивлённым. — И как же он оказался на Эль-онн?

— Пришёл вслед за женщиной, разумеется, — раздражённо бросила я. — Именно так обычно чужие и попадают в число эль-ин.

Пауза. Именно так и попал к нам сам Аррек. Хотя называть его эль-ин ещё, пожалуй, рановато.

Дарай затормозил и мягко оттолкнул меня в сторону, пропуская оглушительно грохочущий экипаж. Серые глаза посверкивали откровенной иронией. Но не только. Была в них ещё такая знакомая расчётливая задумчивость. Откуда-то дохнуло оч-чень нехорошим предчувствием. Аррек и демоны… Плохое сочетание. И как ему всегда удаётся меня доставать?

— А что это за роза у тебя в волосах?

Он чуть коснулся голубоватого цветка — единственного украшения в моей довольно-таки небрежной причёске. Я мигнула, растерявшись от столь стремительной смены темы.

— Так. Наткнулась вчера. Тебе нравится?

— Ты мне всегда нравишься. Но раньше я никогда не видел, чтобы ты использовала украшения. Даже цветы.

— Она хорошо пахнет.

— Хм-м…

Мы вновь начали пробираться по запруженной улице. Аррек вдруг резко подхватил меня, не дав врезаться в дородного господина, шествующего впереди. Я одарила их обоих хмурым взглядом: господина за то, что шляется где ни попадя, мужа за то, что полагает, что я сама не смогу пройти по улице, даже в этой жуткой юбке.

В юбке. Лучше и не вспоминать. Сегодня, после отчаянной и героической обороны, я сдала таки свои позиции, согласившись надеть этот чудовищный бред проклятого Ауте модельера. Тут, видите ли, так принято. Или носи, что все, или сиди дома. Скрепя сердце, я выбрала первое. Про себя пообещав Арреку ещё увидеть его напяливающим что-нибудь столь же нелепое.

Следующим спором был спор о цвете. Мои цвета — золотой и изменчиво переливающийся — наверно, и впрямь были слишком заметными. Но ведь это мои цвета! В конце концов, после короткой, но отчаянной внутренней борьбы я остановилась на синем и белом.

Простая, с голубым отливом юбка с широким поясом и белая блузка, рукава и воротник которой отделаны той же синеватой тканью, плюс синий же жилет на шнуровке. К некоторому моему удивлению, наряд оказался не таким уж и неудобным, совсем не стеснял движений, но я готова было скорее откусить себе язык, чем признать это вслух.

Просторный длинный плащ завершал композицию, предохраняя от отнюдь не тёплого утреннего ветерка. Не то чтобы я не могла подрегулировать внутренний обмен, чтобы выносить холод, но выбиваться из образа не стоило.

— Я не совсем понимаю, почему ты не взял Нефрит с Сергеем?

— Им тяжело пришлось в последние недели. Пусть передохнут.

— Ах-ха.

— Кроме того, кто-то должен оставаться в гостинице.

— Аррек! Я, по-твоему, такая дура?

Он чуть сжал руку на моём локте — извинение и призыв к спокойствию.

— Я опасаюсь, что Сергея могут узнать. Даже после всех этих лет и под маскировкой…

— Узнать? Значит, он здесь уже был?

— Был здесь? Антея, Сергей трижды брал Лаэссе приступом. Если мне не изменяет память, он был единственным, кому удалось когда-либо захватить этот город.

Вот это была новость. Я остановилась посреди дороги и в полном изумлении уставилась в непроницаемое, но по-прежнему бесконечно самоуверенное лицо. Издевается?

— Не поняла.

— Антея, ты что, ничего не знаешь о Метани дома Вуэйн?

— Это титул Сергея.

Люди недовольно ворчали, вынужденные обходить нас, и Аррек начал потихоньку подталкивать меня вперёд.

— И этот маленький варвар утверждает, что изучал нашу историю! Леди Тея-тор, Сергей арр-Вуэйн единодушно признан величайшим военачальником Ойкумены. За последние лет этак четыреста без него не обходилась ни одна более-менее серьёзная заварушка. Военный советник, или разведчик, или наблюдатель, или, чаще всего, главнокомандующий. Он — легенда. Не просто легенда. Он один почти полтысячелетия заменял Эйхаррону целую армию. Кому охота лезть на противника, спокойно побеждающего при соотношении сил один к ста? Кроме того, — тут он усмехнулся, — должен признать, содержать одного аскетичного вояку и, может, ещё личную охрану в каждом Доме гораздо дешевле, нежели постоянно кормить целую прорву людей, как это вынуждены делать остальные! А устрашающий эффект примерно одинаков!

Сказать, что я была ошеломлена, — значит сильно преуменьшить. Нет, он это всерьёз?

— То есть… подожди. Ты хочешь сказать, что Сергей это и есть Сергарр?

— Серг арр. Это имя и расовая принадлежность, а не только имя.

— Тот самый?

— А другого вроде никогда не было.

Да он сейчас расхохочется мне в лицо!

— Всё равно не понимаю. Сергарр — гений стратегии в космическом бою, специалист по маневрированию в пятимерном пространстве и коварным ловушкам, способным поглотить целые межзвёздные флотилии. Что общего он может иметь с этим? — Я широким взмахом руки обвела улицу, на которой никак не могли разъехаться две запряжённые волами повозки.

— О-о, он у нас многоплановый гений. Одинаково хорош и в кавалерийской атаке, и в штурме средневековой крепости, и в сверхскоростных манёврах. Разбирается во всём, что затрагивает интересы Эйхаррона, а особенно дома Вуэйн.

— Это Дикие Миры. При чём тут Эйхаррон?

Аррек свернул на более тихую улочку, всё так же твёрдо продолжая тащить меня на буксире.

— К вашему сведению, Лиран-ра Великого Дома Эйхаррона: в Ойкумену входят все миры, куда дараи смогли проложить порталы. В том числе и места, в просторечье известные как Дикие.

— Ах-ха. Только вот их обитателям об этом сообщить забыли.

— Не будь наивной, Антея. Если местных жителей в силу определённых причин не поставили в известность о существовании арров, это вовсе не означает, что на них не распространяются интересы и влияние Эйхаррона.

— Звучит почти… по эль-ински.

— О да! Мне иногда кажется, что наши народы заслужили судьбу наткнуться друг на друга.

— Вот под этим я подпишусь.

Я вновь остановилась, пытаясь переварить информацию.

— Он всегда старается держаться в тени Нефрит.

— Даже слишком. Несколько переигрывает, ты не находишь?

Рассеянно покачала головой.

— Не скажи. Она того стоит. Мне одно не понятно: если они оба так ценны, как им позволили влезть в эту авантюру?

— Хороший вопрос. Тут так несёт политическими интригами, что у меня нос чешется!

Очередная попытка стронуться с места, которой я на этот раз подчинилась.

— Гм… Вообще-то, было у меня такое подозрение, что история с систематическим похищением ни много ни мало самих дарай-лордов ваших больших шишек здорово достала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию