Убегая от любви - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Кейли cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убегая от любви | Автор книги - Элизабет Кейли

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Ненавижу платья! – сказала она своему отражению.

Однако поделать ничего было нельзя. Мейвин категорично заявил, что не потерпит в День святого Патрика, покровителя острова, у себя в пабе женщину в брюках. Только платье!

В комнату, которую занимала Роуз, ворвалась Кэти с пучком какой-то зелени в руках.

– Я помогу тебе уложить волосы! Какая ты красивая, Роуз! – воскликнула она.

Несмотря на разницу в возрасте, девушки очень друг другу понравились и сильно сблизились. Тем не менее Роуз не стала рассказывать подруге, почему уехала из Сан-Франциско.

– Ну что ты, Кэти, – смущенно ответила она, – это ты у нас сегодня красавица. Я вообще удивлюсь, если мужчины, особенно молодые и голубоглазые, смогут заметить сегодня кого-то, кроме тебя!

Яркий румянец проступил на щеках Кэти.

Она была довольно раскрепощенной девушкой, но любой намек на старшего сына Кловнема вызывал у нее прямо-таки приступы смущения.

– Давай лучше займемся твоими волосами, – предложила Кэти.

– Мне кажется, что с ними ничего не стоит делать, – осторожно ответила Роуз.

Она не имела ни малейшего понятия, как должны выглядеть ее волосы в День святого Патрика, но после зеленого платья она ожидала самого худшего.

– Не пойдешь же ты распустехой на праздник! – воскликнула пораженная Кэти.

Она и представить не могла, как можно в такой день выглядеть не так, как положено.

– Что ты имеешь в виду?

Роуз решила все же удостовериться в значении этого слова. Бабушка называла распустехами девушек, чье поведение казалось ей возмутительным и достойным всяческого осуждения.

– Я имею в виду только то, что ты должна подобрать волосы. К тому же к этому глубокому вырезу на платье больше подойдет высокая прическа. И ты достаточно взрослая, чтобы ее сделать, – со вздохом добавила Кэти.

Роуз только удивлялась тому, как причудливо в этой стране перемешались новейшие тенденции и старые традиции. Вот и сейчас Кэти, которая общалась через Интернет с друзьями по всему миру, всерьез огорчалась из-за того, что она еще слишком мала для высокой прически.

Роуз еще раз критически окинула взглядом свое отражение в зеркале. Кэти очень быстро подобрала ей тот единственный оттенок зеленого, который ей по-настоящему шел. Цвет изумрудной зелени лугов в марте. Тот цвет, из-за которого остров назвали Изумрудным. А как он оттенял ее глаза! Они теперь напоминали не траву, а два драгоценных камня, сияющих внутренним светом.

Она обеими руками подняла волосы и была удивлена тем, какой высокой и стройной оказалась ее шея.

– Может быть, я сегодня буду очень даже и ничего, – задумчиво пробормотала Роуз.

– Ты будешь восхитительна! – воскликнула Кэти.

Роуз с улыбкой взглянула на подругу и подумала: удивительно, насколько славным может быть человек.

– Да, именно так мы и сделаем! – весело сказала Кэти.

Роуз не сразу поняла, о чем она говорит.

Только когда девушка схватила с туалетного столика ею же принесенные шпильки, Роуз поняла, что Кэти имела в виду ее прическу.

Вскоре на голове у Роуз был тщательно уложенный беспорядок, украшенный несколькими трилистниками. Но, несмотря на то что Роуз всегда считала, что прическа должна быть как минимум аккуратной, ей очень понравилось то, что Кэти сотворила с ее волосами.

– И все равно я буду чувствовать себя неуверенно, – уже из простого упрямства сказала она.

– Тебе не нравится ни прическа, ни платье? – расстроилась Кэти.

Роуз знала, что подруга вложила всю душу, наряжая и причесывая ее, как же она могла сказать, что ей что-то не нравится! Тем более что в глубине души Роуз честно сказала себе, что платья ей очень даже идут.

– Ну что ты, Кэти! Просто я уже много лет хожу в кроссовках. Не надевать же потасканный «найк» под такое чудо!

– У тебя нет туфель на шпильке? – удивилась Кэти.

Роуз поняла, что девушка всерьез считает, что без такой обуви нельзя и жить. Кажется, она потеряла несколько пунктов. Роуз решила наверстать упущенное.

– Есть, но вот боюсь, как бы ноги не устали.

Она вытащила из шкафа замшевые зеленые лодочки на невысоком, но очень изящном каблучке. Они замечательно соответствовали тону платья. Роуз специально купила их, памятуя, как бабушка учила ее, что платье может быть не очень дорогим, прическа не слишком сложной, но вот туфли не могут быть даже среднего уровня. Только самые лучшие.

– Не задохнись от восторга, – посоветовала Роуз, когда увидела, что случилось с Кэти при виде такой красоты.

– Вот это да! – только и смогла восхищенно выдохнуть Кэти.

– Ну, раз мы готовы, пойдем вниз. Если мы хотим попасть сегодня на танцы, пора и поработать. Только вот как же я буду разносить пиво в таком виде?

– Эль, – автоматически поправила ее Кэти, с немым восторгом и обожанием глядя на подругу.

– Эй! – позвала ее Роуз. – Кэти, выйди из транса! Пора работать.

– Как бы я хотела хоть чуточку быть похожей на тебя!

– Зачем? – удивилась Роуз.

– Чтобы быть такой же красивой!

– Не глупи! Ты тоже очень красивая, но еще сама не поняла этого. А вот один наш общий знакомый давно понял.

Только намек на сердечную привязанность смог вывести Кэти из ступора. Девушка в который раз вспыхнула и выбежала из комнаты Роуз, бормоча что-то вроде того, что не стоит опаздывать, а то дедушка будет сердиться.

Роуз опасалась, что их наряды вызовут неадекватную, хотя нет, скорее вполне правильную реакцию у мужчин, которые уже собрались в зале, несмотря на ранний час. Но, когда после минутного замешательства кто-то воскликнул, что из рук таких красавиц неплохо бы получить кружечку эля, чтобы успокоить расшатанные нервы, ее опасения рассеялись как дым.

Кэти и Роуз сновали по залу с подносами, отвечали на шуточки мужчин, не всегда безобидные. Роуз то и дело краснела, а вот Кэти, казалось, это совершенно не трогало.

Настоящая ирландка! – с восхищением подумала Роуз, когда Кэти в очередной раз ядовито осадила кого-то позволившего себе сделать скабрезное замечание о ее фигуре, точнее о некоторых ее выступающих частях.

В самый разгар вечера, когда до парада и последующих за ним танцев было еще далеко, а посетители уже повеселели от выпитого эля, к Роуз подошла Айрис и отвела ее в сторонку, где было не так шумно.

– Роуз, милая, тут приехал один чудак, говорит, что путешествует по Ирландии, решил остановиться в нашем городке, ему тут очень понравилось. – Чувствовалось, что Айрис говорит об этом с гордостью. Еще бы, их маленький город понравился случайному путешественнику! – Ты его проводи в ту комнату, которую занимала, когда приехала к нам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению