Мы будем вместе - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Кейли cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мы будем вместе | Автор книги - Элизабет Кейли

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Ты!.. Камилла, как ты могла?! Мы ведь с мамой учили тебя совершенно другому! Почему же ты не брала пример с нас, с нашей семьи?!

— Да, папа, я действительно уверена, что вы с мамой хранили друг другу верность. Но вы ведь любите друг друга! А я не люблю Эрскина. И никогда не смогу полюбить. Видит Бог, я старалась это сделать!

Несколько минут они молчали. Брэндан шевелил кочергой дрова в камине, а Камилла ждала, что же он еще скажет.

— Ты действительно не была с ним счастлива?

— Да, папа, — честно ответила Камилла.

— Он обижал тебя?

— Он относился ко мне, как к вещи. Бесплатное приложение к твоей верфи. Правда, он считал меня довольно ценным приложением. — Камилла усмехнулась, вспомнив разговор с Эрскином по этому поводу. — Я не могу сказать, что в чем-то, кроме любви, нуждалась в эти годы. Но лучше бы я жила с Джимом, ухаживала за его больной матерью, чем сидела в этой золотой клетке! Папа, Эрскин практически не общался со мной. Он отдавал распоряжения: что я должна надеть или куда мы пойдем сегодня вечером.

— Но ведь вы славно ладили раньше!

— После свадьбы он стал совершенно другим человеком! Иногда я даже боялась его!

— Подожди-ка, если он с тобой не разводился, значит, он любит тебя! — нашелся Брэндан.

— Папа! Он не разводился со мной только из-за того, что развод мог повредить его карьере и положению в обществе! Ты ведь знаешь, что репутация такие же деньги сейчас, как и фунты. И чем лучше твоя репутация, тем дороже ты сможешь себя продать.

— Ты говоришь ужасные вещи, Камилла! — возмутился Брэндан. — Я никогда не стремился продать свою репутацию!

— Ты, папочка, бизнесмен старой закалки. А нынешние сейчас готовы продать все.

— Но, по крайней мере, он хранил супружескую верность!

— Ты знаешь Эстель Хаббот? — поинтересовалась Камилла.

Брэндан утвердительно кивнул.

— Очень милая девочка, дочь моего хорошего друга.

— Так вот, с этой милой девочкой мой муж довольно давно состоит в интимной связи.

— И ты знала! — поразился Брэндан. — Почему же ты молчала, Камилла?!

— Если честно, меня это вполне устраивало. По крайней мере, Эрскин не предъявлял мне никаких претензий.

Камилла почувствовала, что краснеет. Все же нелегко обсуждать с отцом свою жизнь, особенно то, что касается постели.

— Ясно, — хмуро сказал Брэндан. — Но почему ничего не было слышно об этой связи?

— Общество готово многое простить мужчине. — Камилла пожала плечами. — Если бы ты знал, как унизительно ловить на себе насмешливые взгляды и слышать шепоток за спиной!

— Милая моя, тебе действительно пришлось нелегко. Но, Камилла, если ты хочешь быть с Джимом, что же тебе мешает? Эрскин первым нарушил клятву супружеской верности.

— Мужчине, папа, это простительно. А вот мне ни за что не простят связи с Джимом. И потом, Эрскин не желает отпускать меня. Если честно, я спряталась у вас. Я бы не смогла сейчас жить с ним.

— Я это уже понял, Камилла. Ты хочешь, чтобы я помог тебе получить развод через суд?

— Нет, папа. Я подожду, пока Эрскин поймет, что меня ему не победить в этом противостоянии характеров. И еще я не хочу огласки.

— Дело будет решено тихо. Это я могу тебе гарантировать.

— Есть еще одна очень серьезная проблема, папа, — смущенно сказала Камилла.

— И в чем же она состоит?

— В том, что Эрскин обещал отменить ваше содержание, если я брошу его. Я не могу позволить вам остаться без привычного комфорта. К тому же мама болеет. Нужны деньги на врачей и лекарства. Я надеюсь, Эрскин придет к разумному решению отпустить меня, а вам продолжать выдавать то, что и так ваше.

Брэндан нахмурился.

— Я не понял тебя.

— Ну, Эрскин сказал мне, что ты полностью передал ему свои верфи. Теперь он там хозяин, и ты от него зависишь.

— Очень мило! — рассерженно фыркнул Брэндан.

— Папа, я не знаю, зачем ты это сделал, вероятно, у тебя были свои причины, но я не хочу бросать вас с мамой на произвол судьбы. Мы с Джимом ждали пять лет, подождем и еще. И потом, я боюсь, что Эрскин навредит Джиму. И тогда он не сможет и меня содержать. Да и зарплата технического директора все же меньше, чем то, что вы с мамой тратите еженедельно!

— Джим уже технический директор?! — удивился Брэндан. — Вот уж не ожидал! Видно, я его недооценил!

— Я же говорила тебе, что он подает большие надежды! — Камилла даже зарделась от гордости за Джима.

— Хорошо, милая, я понял, какие у нас проблемы. А сейчас уже слишком поздно, думаю, нам стоит пойти спать.

— Спокойной ночи, папа.

— Спокойно ночи, милая.

Когда Брэндан поднялся в спальню, Изабель еще не спала. Она не смогла уснуть после того, что услышала от мужа о телефонном разговоре Камиллы.

— Ну что? — с тревогой в голосе спросила она.

— Во-первых, наш зять мерзавец. — Брэндан подробно пересказал все, что поведала ему дочь. Когда он закончил рассказ, в глазах Изабель стояли слезы. Но он все же продолжил: — Во-вторых, я совершил страшную ошибку. Прости, что не послушал тебя.

Вместо ответа Изабель тяжело вздохнула.

— И, в-третьих, теперь я, кажется, знаю, как все исправить. Я сделаю все, чтобы моя дочь была счастлива!

— Смотри, Брэндан, в последний раз, когда ты решил все исправить, наша дочь была несчастна целых пять лет!

— Нет, Изабель, теперь все будет так, как надо. Поверь мне. Я ведь знаю, чего хочет Камилла, и готов прислушаться к ее желаниям.

— Я верю, что ты хочешь как лучше, Брэндан, но я все равно боюсь… Так просто эта история не закончится!

11

Вот уже неделю Камилла жила у родителей. Ни отец, ни мать больше с ней не заговаривали о неудавшемся браке с Эрскином. У Камиллы даже появилось ощущение, что она никогда и не выходила замуж, что это был просто страшный сон. А сейчас кошмар закончился, и теперь все будет в порядке.

Камилла решила, что должна продолжить образование и получить степень магистра. Она послала документы и рекомендации в университет Бирмингема и теперь с нетерпением ждала ответа. От этого зависело, будут ли они с Джимом расставаться. Ведь если она будет получать следующую степень в Саутгемптонском университете, где ее все еще ждали, несмотря на долгий перерыв, ей придется иногда уезжать от Джима. А он в долгих телефонных беседах постоянно говорил, что не сможет прожить без Камиллы и дня.

С сочельника они больше не виделись. Джиму пришлось срочно ехать в Бирмингем, чтобы уладить там свои дела. Хоть Томас, его непосредственный начальник, и был согласен закрыть глаза на все прегрешения подчиненного, существовал еще и совет директоров. Люди, входящие в него, были свято уверены, что незаменимых сотрудников нет. Поэтому Джим изо всех сил старался доказать свою благонадежность. Он приводил веские аргументы, что до сих пор ни один представитель компании, с которыми сотрудничала фирма, не жаловался, что Джим отбил его жену. Он представил доказательства, что давно знаком с Камиллой, что собирался на ней жениться, что она больше не живет с мужем и намерена подать документы на развод.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению