Женский шарм - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Фитч cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женский шарм | Автор книги - Ванесса Фитч

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Чувствуя, что небольшого допроса все равно не избежать, Хоуп проводил Дарби в кабинет.

– Ну? – спросил тот тоном, в котором явно слышалась легкая насмешка.

– Что ну?

Дарби рассмеялся.

– Что вы на самом деле делаете в этом Богом забытом месте? Да еще с девушкой, удивившейся известию о своей предстоящей свадьбе не меньше, чем я!

Лайонел нахмурился. Он и сам не понимал, почему Элен выказала такое удивление. Неужели она не понимает, что если бы не мысль о женитьбе, он не стал бы заходить в их отношениях так далеко? Разумеется, пока Лайонел не давал ей никаких обещаний, однако мысль о том, что от него ожидают самого плохого, была не слишком приятна.

– Нас свели совершенно неожиданные обстоятельства, – начал Лайонел, вовсе не собираясь распространяться об этих обстоятельствах более подробно. – Как вам известно, я давно уже подумывал о женитьбе, и леди Литтлтон оказалась соответствующей всем моим требованиям.

– И что это за требования? – спросил Дарби с улыбкой.

– Она умна, привлекательна и хорошего происхождения, – сообщил Лайонел, не желая говорить большего даже Дарби. И даже самому себе.

– Господи, Хоуп, что за прагматизм, – посерьезнел его приятель. – Это слишком даже для вас! Неужели не испытываете к девушке никаких чувств?

– Не думаю, чтобы это было необходимо для удачного брака, – уклончиво ответил Лайонел. – Леди Литтлтон обладает множеством замечательных черт характера – в том числе нравственной силой и самообладанием, способными преодолеть любые трудности. Подобные достоинства гораздо ценнее, чем преходящая страсть.

– Возможно. – На лицо Дарби вновь вернулась прежняя улыбка. – Явно не тот случай, когда сходятся противоположности. Мне кажется, что вы с этой девушкой слишком схожи друг с другом для мирной семейной жизни. Ведь если ее воля ничуть не слабее вашей, это несколько неудобно для человека, привыкшего все делать по-своему!

Не обращая внимания на подтрунивание друга, Лайонел подошел к окну.

– Я полагал, что мы сможем жить с ней в относительном согласии, однако…

– Однако?

Лайонел обернулся.

– Однако теперь меня охватили сомнения.

Дарби присвистнул.

– Черт побери, вот это действительно серьезно. У самого великого Хоупа появились сомнения.

Оставив очередную шутку без ответа, баронет прошелся по комнате.

– С самого начала я понял, что Элен мне подходит. Более чем подходит, – признался он. – Но она производит на меня странное воздействие, я начинаю терять самообладание, и это мне весьма не нравится.

– И в чем это заключается?

Обернувшись, Лайонел бросил на Дарби многозначительный взгляд.

– Мне хочется переломать все вокруг. – Такая жажда разрушения была далеко не самым худшим последствием воздействия обстоятельств на Лайонела, но всего он не мог сказать даже Дарби. – Я теряю весь свой лоск, Дарби.

– Это действительно тревожный симптом, чтоб мне провалиться! – заметил явно наслаждающийся сценой Дарби. – Я боюсь за ваше психическое здоровье. Еще немного, и вы начнете колотить себя в грудь словно горилла. Впрочем, я шучу. А на самом деле вы ничуть не изменились.

– Так ли это? – возразил Лайонел. – Иногда я в этом сомневаюсь.

– Просто в последнее время вы, друг мой, не находили себе места, все искали чего-то. И, может быть, наконец нашли. – Лайонел не ответил. Он искал спокойствия или, по крайней мере, мирного существования, а не этой тревожащей все его чувства страсти. – Что ж, – со вздохом подытожил Дарби, – теперь вам надо либо жениться на ней, либо придумывать что-то экстраординарное. Вы же знаете Пиккеринга, через неделю о новости будет знать весь город.

– Знаю, – сказал Лайонел.

Он ожидал, что публичное объявление о помолвке успокоит его разгоряченный разум. Но нет – сомнения так никуда и не делись. Сомнения насчет Элен и самого себя. Как будто прочитав его мысли, Дарби коротко рассмеялся.

– А как насчет другой стороны? Она вовсе не кажется польщенной перспективой стать женой самого перспективного холостяка в Соединенном Королевстве.

– Элен слишком упряма, причем – себе во вред, – пробормотал Лайонел. – Конечно, она выйдет за меня. Это станет самым разумным выходом для всех.

Дарби покачал головой.

– Не каждая женщина согласится с вашими высокоразумными выводами, Хоуп. К тому же леди, как мне кажется, не слишком интересуется вашим богатством и положением в обществе. И даже вашими, впрочем несомненными, физическими прелестями.

Лайонел нахмурился. Разумеется, состояние и положение Элен не прельщают, в этом одна из ее наиболее привлекательных черт. Но не может же она отказаться принять его имя! Кроме того, он уже сделал публичное заявление, и ей просто некуда деваться.

– Элен необходимо выйти замуж. Ее дядя пустил по ветру все наследство, – угрюмо возразил он. – Насколько я успел узнать, он потратил его на женщин и карточную игру. После громкого скандала с одной из великосветских дам ему приходится жить за границей.

– Он не граф?

– Нет, брак родителей Элен был мезальянсом. Правда, графиня была очаровательной женщиной, но ее брата таковым назвать отнюдь нельзя. Преследуя свои корыстные цели, он запер девушек здесь, оставив без компаньонки и даже почти без прислуги! – Лайонел ощутил прилив уже хорошо знакомой ему ярости. – Я убил бы его собственными руками, Дарби, – сказал он, тяжело дыша.

– Вижу, – заметил маркиз. – Но лучше приберегите свои эмоции для брачной постели, чтобы не попасть в тюрьму за убийство. С разрешением на брак все в порядке, возраст ей позволяет?

– Позволяет, – ответил Лайонел, немного успокаиваясь.

– Тогда не тяните с этим делом, – посоветовал Дарби, вставая. – Хотя бы из сочувствия ко мне, я уже не могу видеть, как вы беситесь.

– Я никогда не бешусь, – возразил Лайонел.

– Прекрасно, – ухмыльнулся Дарби. – Чем вы напоминаете нашего общего знакомца Оуэна Чаруэлла.

– Не сравнивай меня с этим идиотом Чаруэллом! Мой брак будет основан на совершенно иных принципах.

– Неужели? – спросил Дарби, иронически подняв бровь.

– Разумеется! Эти двое вообразили, что любят друг друга, тогда как мы с Элен пришли к соглашению, устраивающему нас обоих. Она получит мое имя и состояние, а я – жену, которая родит мне наследников. Проще не бывает. И кончим об этом!

С этими словами Лайонел, не дожидаясь Дарби, вышел из кабинета. Да, проще не бывает. Чисто деловое решение, думал он, стараясь не обращать внимания на раздавшийся у него за спиной хохот приятеля.


Когда гости наконец уехали, Элен, облегченно вздохнув, украдкой бросила взгляд на Лайонела. Они были одни, Мэри с Рандольфом решили прогуляться по парку. Понимая, что пора что-то предпринять, она не чувствовала себя готовой к неизбежному нелегкому разговору.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению