Король-колдун - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Дин Смит cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король-колдун | Автор книги - Джулия Дин Смит

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Crede omnino, — скомандовала принцесса, глядя сверху вниз на уменьшившегося в размерах Мудреца. — Crede omnino quae vides, quae audis.

Поверь. Поверь всему, что увидишь и услышишь.

Мудрец в ужасе почтительно упал на колени. Мозг его был так занят тем, чтобы противостоять кристаллам, что у него не осталось сил защититься от обмана. Позволь он корбалу проникнуть в мозг, его ждали бы безумие и смерть. У Мудреца не осталось сил, чтобы попытаться понять, что же все-таки находится перед ним, да и желания сомневаться в реальности божественного видения. Даже архиепископ Люкин, не являвшийся объектом магического воздействия Атайи, остолбенел при виде этого зрелища. В глазах Люкина выражалось то, что бескровные, брызжущие слюной губы не в силах были произнести. Если колдовать в присутствии божественных кристаллов невозможно… то что же это?

Мудрец поднял глаза вверх.

— К-кто… кто ты?

Перед тем как ответить, Атайя несколько мгновений молчаливо изучала Мудреца, словно пытаясь перевести убогий человеческий язык на язык небесный.

— Я — слуга Господа. Не величайший из слуг, — прибавила она, мрачно скривившись. — Никто из моего племени не смеет называть себя так.

Принцессе уже не нужно было направлять силу к центру камня — корона давала ей даже больше энергии, чем требовалось. Теперь уже корона питалась ее магической и жизненной силой, поддерживая ткань заклинания. Могла ли Атайя помешать этому? Нечего и думать о том, чтобы устоять против короны, — это абсолютно невозможно. Принцесса чувствовала, что волны силы плещутся в ее венах, целый океан бушует внутри — такой мощи человеческое тело не в состоянии противостоять. Все, что могла делать Атайя, — это пытаться поддерживать свой внушающий благоговение облик, несясь в бушующем потоке, который она не могла постичь или подчинить себе, и наслаждаться чарующим ощущением ангельской мощи.

— Почему ты пришел? — снова спросил Мудрец.

Она начал подниматься, но Атайя резким жестом велела ему оставаться коленопреклоненным. С кончиков длинных словно восковые свечи пальцев исходило легкое сияние.

— Я пришел, чтобы напомнить тебе о твоем месте. Ты осмеливаешься требовать то, что тебе не принадлежит. Ты недостоин быть королем! — Атайя гневно встряхнула головой, копна золотых волос медленно, словно под водой, рассыпалась по плечам. — Твое высокомерие оскорбляет Того, кто создал тебя!

Мудрец отпрянул, словно его ударили.

— Нет, нет… ты не понимаешь! Это моя судьба. Дамерон…

— Предсказал наступление века великого короля-колдуна. Более ничего. Он не назвал твоего имени, хотя ты ведешь себя так, словно именно тебя Дамерон упомянул в своем пророчестве. — Атайя свирепо уставилась на Мудреца свинцово-серыми глазами. — Почему ты так уверен в своей ценности?

— Я…

Мудрец содрогнулся. В отличие от Атайи он все еще продолжал вести неравную битву с короной. Однако хотя Брандегарт все еще мог защитить себя от боли, его устойчивость быстро слабела. Тонкие лезвия боли просачивались сквозь его защиту и отравляли разум. Глаза Брандегарта стали стеклянными. Чем дольше Мудрец пытался противостоять корбалам, тем сильнее они впивались в его разум, и он все прочнее увязал в сетях Атайи.

Crede omnino. Поверь в то, что видишь…

— Я хотел только установить здесь Его Царствие, — проговорил Мудрец, молитвенно протянув ладони кверху.

— Ты жаждал только осуществления собственных эгоистических желаний. Он никогда не желал, чтобы Его дети использовали свои дары для подавления других.

Мудрец сжал кулаки.

— Нет, не может быть! Ты лжешь!

— Лгу? Какая наглость! — прокричала Атайя, с устрашающей силой забив крыльями. — Я не могу лгать. Это противно моей природе. — Принцесса придвинулась к Мудрецу ближе, с каждым шагом распространяя вокруг себя сияние. — Ты осмелился открывать Его замыслы о том, кому суждено стать лорнгельдом, до установленного срока. А теперь ты пытаешься играть волей моего Господина и разбрасывать зерна магической силы там, где пожелаешь, а не там, где Он задумал их бросить. Ты считаешь себя Богом? Или вообразил, что ты Ему ровня? Его суд будет суров, — предупредила Атайя, сузив глаза, — если только тебе не удастся доказать, что ты действительно чего-то стоишь.

— Доказать?.. Но разве я уже… — Мудрец упрямо тряхнул головой, не желая признать, что мог ошибаться. — Нет, нет… Я не мог так ошибиться. Позволь мне увидеть Его. Позволь мне…

— Его? — Призрачное тело Атайи заколыхалось от сдерживаемого смеха. — Никому из людей не суждено увидеть Его, пока жизнь их не подойдет к концу и они не предстанут перед Его судом. До тех пор довольствуйся разговором со мной.

Мудрец нахмурился — ему явно не понравился ответ.

— Чего ты хочешь от меня?

Атайя боролась с растущим изнеможением — заклинание все интенсивнее выкачивало из нее жизненную силу. Конечности напряглись, словно тетива лука, сердце бешено стучало. Колени начали дрожать, угрожая подогнуться. Принцессе требовалось всего несколько минут… совсем немного, чтобы окончательно подчинить Мудреца своей воле.

— Я предоставляю тебе возможность доказать, что ты действительно достоин Его милости, как ты утверждаешь. — Атайя медленно показала пальцем на сверкающую корону в трясущихся руках Люкина. — Это настоящие божественные кристаллы, все как один, маленький правитель острова Саре, тут архиепископ прав. Однако мой Господин открыл тебе не все их секреты, только он знает, в чем состоит их секрет.

— Тогда и я смогу узнать это. — Губы Мудреца упрямо сжались. — Что я должен делать?

— Соединись с ними, — просто промолвила Атайя. — Там, в самом центре боли, есть мирный оазис. Ты думаешь, что кристалл — враг. На самом деле корбал — твой скрытый союзник. Это источник громадной силы — гораздо более мощной, чем все, что ты знал раньше, и несравнимо превосходящей ту силу, которую дал тебе ничтожный трюк с запечатывающим заклинанием. — Как принцесса и рассчитывала, глаза Мудреца жадно загорелись, когда она продолжила: — Если ты сможешь отыскать ключ к этой силе, я уступлю тебе и окажу тебе почести, которых ты ждешь. Ты станешь королем Кайта и самым могущественным колдуном на свете. И я благословлю все твои дела.

— Но корбалы… ведь они же мертвы. Они несут в себе агонию и безумие…

Атайя изящно пожала плечами.

— Так же как и мекан, — напомнила она Мудрецу. — И все-таки, когда наступил мекан, тебе удалось выжить. Пришло время для другого испытания. — Глаза Атайи смотрели слегка насмешливо. — Хватит у тебя смелости принять вызов? Или ты откажешься?

Принцесса ждала, пока Мудрец обдумывал ответ. Мозг Брандегарта находился в таком состоянии, что Атайя сомневалась в его способности разгадать тайну корбалов. Корона давила на него с ужасающей силой. Пройдет еще немного времени, и защита Мудреца рухнет. Скоро Брандегарт готов будет умереть, лишь бы не испытывать невыносимую боль. Это избавит принцессу от ужасной необходимости самой лишить его жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению