Сердцеед - читать онлайн книгу. Автор: Карли Филлипс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердцеед | Автор книги - Карли Филлипс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

- Я не знаю. - Она широко распахнула глаза, в них отразилась боль непролитых слез. - Какие они, если допустили, чтобы от них откупились?

Он сел прямо, каждый его нерв напрягся до предела, журналист в нем проснулся окончательно.

- Что ты имеешь в виду?

- Мой дед, отец Жаклин, предлагал Самсону деньги, чтобы он оставил в покое мою мать.

Чейз моргнул, не в силах поверить в услышанное. Подкуп? И что сделал с этим сенатор Карлайл? Он удержался от разоблачающего вопроса, чтобы Слоун сохранила спокойствие и способность здраво мыслить. Он переживал за нее.

Чейз покачал головой, понимая, что не сможет выбрать тот путь, по которому пошел бы сейчас всякий уважающий себя журналист. С такой женщиной он чувствовал себя больше мужчиной, чем журналистом.

- Давай допустим, что у Самсона были веские причины взять деньги. По крайней мере до тех пор, пока мы не узнаем, что все было иначе, хорошо? - Он сам не очень верил в свои слова, но видно было, что Слоун нужна надежда. А он мог дать ее. - Если это послужит для тебя утешением, то непохоже, будто Самсон брал у кого-то деньги, слишком бедно он живет.

- Я знаю. Я видела дом перед тем, как он взорвался. Я заходила вовнутрь. - Она вздрогнула и обхватила себя руками. - Это было ужасно. И печально.

Он кивнул:

- Я могу понять твои чувства. Почему ты ищешь Самсона сейчас? - спросил он, возвращаясь к началу разговора. Кампания ее отца идет полным ходом, и сейчас не самое подходящее время заниматься поисками настоящего отца.

- Потому что в ту ночь, когда мы встретились, я кое-что узнала. - Она поднялась с кровати и начала ходить. - Я должна была обедать со своими родителями и приехала в отель раньше. - Она сплела руки, когда говорила, постоянное движение было необходимо ей, чтобы упокоить нервы.

- Продолжай. Она кашлянула.

- Майкла и Мэдлин там не было, но был менеджер кампании со своим ассистентом. Люди, которых я знаю с детства. Они говорили шепотом о том, что Майкл не мой настоящий отец и что кампании грозит опасность, которую нужно устранить. А Фрэнк никогда не дает пустых обещаний и не бывает голословным. - Ее плечи напряглись. - И когда я немного пришла в себя от услышанного и осознала, что Майкл не мой отец, я поняла, что должна ехать сюда и предупредить этого человека, которого я никогда не видела и который оказался… моим отцом.

«И человека, дом которого только что взорвался», - подумал Чейз. Либо это случайность, либо люди Майкла Карлайла привели в исполнение свою угрозу. Он сжал кулаки, осознав всю серьезность ситуации. Слоун явно не догадывается о том, что как только она найдет Самсона, тоже окажется в опасности.

Она об этом не думала, и он догадывался почему. Новость о Самсоне была для нее еще слишком свежей.

- Итак, ты услышала это и решила бежать. - Он поднялся, встал рядом с ней и положил руку ей на плечо.

- Да, прямо в твои объятия.

Она повернулась к нему и подняла голову. Он улыбнулся:

- Хорошо, что я поймал тебя.

- Да, - улыбнулась она в ответ, - хорошо.

- Ты сказала, что как только перестала переживать, сразу решила предупредить Самсона. Но не думаю, что ты перестала…

- Перестала что?

- Перестала думать об этом. - Он провел пальцем по ее коже. - Потому что это нормально. - Он хотел, чтобы ее внутренний конфликт поскорее разрешился.

- Мне сейчас не до себя. Я разберусь со своими чувствами, когда найду Самсона.

- Мне кажется, тебе надо сделать это прямо сейчас, Слоун. Непохоже, что Самсон в городе, так что ты еще не скоро найдешь его. По крайней мере, в эту минуту ты не можешь ничего сделать. - Он погладил ее по щеке, и в ее глазах мелькнула благодарность. - Почему ты не хочешь, чтобы я помог тебе?

- Я принесла тебе завтрак, так что мы квиты. Могу я поухаживать за мужчиной, который все время заботится о других?

- Кто сказал тебе такое?

- Ты. - Она засмеялась, не сводя с него глаз. - Я могу позаботиться о себе сама, но ценю и твою помощь. - Встав на цыпочки, она быстро поцеловала его. - Твой французский тост уже остыл. Позволь, я подогрею его в микроволновке.

Она повернулась к двери, но он поймал ее за руку.

- Я не голоден. - Он не хотел, чтобы она пренебрегала своими чувствами. Она уже сделала это, сменив тему разговора и заговорив о еде.

Нельзя было доверять ее видимой беспечности. Она была уязвлена, и Чейз не хотел, чтобы она страдала молча.

- Даже очень сильные люди время от времени нуждаются в дружеской поддержке.

Она наклонила голову, догадываясь, на что он намекает.

- Когда у нас будет время, я подумаю над твоим предложением. А прямо сейчас мне нужно поговорить с твоей мамой. Ты сказал, она знает Самсона и сможет подсказать нам, где его искать. - Он все еще держал ее за руку. - Либо ты пустишь меня, либо я потащу тебя за собой в душ. - Она покачала головой. - Не надо понимать буквально, - сказала она, покраснев.

- Почему? - Он поднес ее руки к губам и поцеловал их. - Горячий душ успокаивает. - Он провел языком по ее руке и ощутил солоноватый привкус ее кожи. - Кроме того, мы оба получим удовольствие.

- Ты соблазняешь меня, - простонала она. - Но ты был прав в первый раз, когда сказал, что наш разговор еще не окончен. Я должна быть уверена, что ты не собираешься никому рассказывать о Майкле Карлайле.

Ее лицо раскраснелось, а зрачки расширились. Он догадался, что справиться с нахлынувшим желанием ей было не так-то просто. Но ее вопрос был вполне обоснованным, и он не мог проигнорировать его.

Скажет ли он кому-нибудь? Он не мог напечатать это в новостях, рискуя жизнями Слоун и Самсона. Он не хотел превращать ее в живую мишень. Но как он будет хранить это в секрете от полиции?

- Чейз, пожалуйста, - сказала она, нарушив тишину и крепко сцепив руки в замок. - Если люди узнают, что у сенатора есть от меня секреты, это может снизить их доверие и разрушить не только нынешнюю кампанию, но и всю его карьеру. - Она не сводила с него глаз в ожидании ответа.

Чейз был в замешательстве. Несмотря на то что сенатор ее обманывал, Слоун поддерживала своего отца.

- Я восхищаюсь твоим благородством.

- Он воспитал меня как своего собственного ребенка и обращался так же, как с моими… - она колебалась, - с моими сестрами, хотя они его плоть и кровь. - Она с трудом сглотнула. - Он любит меня. Есть у него причины скрывать все это от меня или нет, я не позволю пропасть всем его трудам. Так что пообещай мне, что будешь хранить молчание.

«Я доверилась тебе, Чейз». Он слышал эти слова, которые она предпочла не произносить, и не находил себе места.

- Рик дал сигнал всем постам насчет Самсона. В его интересах быть найденным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению