Пятьдесят оттенков свободы - читать онлайн книгу. Автор: Эрика Леонард Джеймс cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятьдесят оттенков свободы | Автор книги - Эрика Леонард Джеймс

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

– М-м-м.

– Это означает «да»?

– М-м-м. – Я улыбаюсь.

Он улыбается и целует меня снова, и я неохотно переворачиваюсь на бок, лицом к нему.

– Итак? – не унимается Кристиан.

– Да. Это есть в списке. Но список длинный.

Его лицо чуть не раскалывается надвое от широкой ухмылки, и он наклоняется для нежного поцелуя.

– Хорошо. Пообедаем? – Глаза его светятся любовью и добродушным юмором.

Я киваю. Есть хочется ужасно. Протягиваю руку и мягко тереблю волоски у него на груди.

– Хочу кое-что тебе сказать.

– Что?

– Только не злись.

– Что такое, Ана?

– Тебе не все равно.

Зрачки его расширяются, и хорошего настроения как не бывало.

– Я хочу, чтоб ты признал, что тебе не все равно. Потому что тому Кристиану, которого я знаю и люблю, было бы не все равно.

Он застывает, не сводит с меня глаз, и я становлюсь свидетельницей внутренней борьбы, результатом которой должно стать соломоново решение. Он открывает рот, потом закрывает, и тень какого-то мимолетного чувства скользит по лицу. Может быть, боли.

«Скажи это», – мысленно приказываю я.

– Да. Да, мне не все равно. Довольна? – Голос его чуть громче шепота.

И на том спасибо. Какое облегчение.

– Да. Очень.

Он хмурит брови.

– Не могу поверить, что говорю с тобой сейчас, здесь, в нашей постели, о…

Я прикладываю палец к его губам.

– Ш-ш. Давай поедим. Я проголодалась.

Он вздыхает и качает головой.

– Вы смущаете меня, миссис Грей.

– Это хорошо. – Я наклоняюсь и целую его.

Откого: Анастейша Грей

Тема: Список

Дата: 9 сентября 2011 г., 09:33

Кому: Кристиан Грей

Это, определенно, в первых пунктах.

Анастейша Грей,

редактор SIP

Откого: Кристиан Грей

Тема: Скажи мне что-нибудь новенькое

Дата: 9 сентября 2011 г., 09:42

Кому: Анастейша Грей

Ты говоришь это последние три дня. Уж свыкнись с этим. Или… мы могли бы попробовать что-нибудь еще.

Кристиан Грей,

получающий удовольствие от этой игры генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»

Я улыбаюсь, глядя на экран. Последние несколько вечеров были… забавными. Мы снова расслабились, позабыв о коротком вмешательстве Лейлы в нашу жизнь. Я так и не набралась смелости спросить, висят ли на стенах ее картины, да и, честно говоря, мне все равно. Мой «блэкберри» звонит, и я отвечаю, ожидая, что это Кристиан.

– Ана?

– Да?

– Ана, солнышко, это Хосе-старший.

– Мистер Родригес! Здравствуйте! – В череп как будто втыкаются тысячи иголочек. Что нужно от меня отцу Хосе?

– Милая, прости, что звоню тебе на работу. Рэй… – Его голос дрожит.

– Что такое? Что случилось? – Сердце подпрыгивает к горлу.

– Рэй попал в аварию.

О нет! Папа. Я забываю вдохнуть.

– Он в больнице. Тебе лучше поскорее приехать сюда.

Глава 17

– Мистер Родригес, что произошло? – Голос у меня хриплый от непролитых слез. Рэй. Милый Рэй. Мой папа.

– Он попал в аварию.

– Хорошо, я приеду… сейчас же приеду. – Адреналин растекается по моим жилам, оставляя после себя панику. Мне становится нечем дышать.

– Его перевезли в Портленд.

Портленд? Какого черта он делает в Портленде?

– Переправили самолетом, Ана. Я направляюсь сейчас туда. Городская больница скорой помощи. Ох, Ана, я не видел машину. Я просто ее не видел… – Голос его прерывается.

Мистер Родригес… Нет!

– Увидимся там, – выдавливает мистер Родригес, и связь прерывается.

Страх и паника хватают за горло. Нет. Нет. Я делаю успокаивающий вдох, беру телефон и звоню Роучу. Он отвечает после второго гудка:

– Ана?

– Джерри. С моим отцом произошло несчастье.

– Ана, что случилось?

Я объясняю, с трудом переводя дух.

– Поезжай. Конечно, ты должна ехать. Надеюсь, с твоим отцом все будет хорошо.

– Спасибо. Я буду держать тебя в курсе. – Я небрежно швыряю трубку, но сейчас мне ни до чего.

– Ханна! – зову я и слышу тревогу в своем голосе.

Минуту спустя она просовывает голову в дверь, а я бросаю вещи в сумку и хватаю бумаги, чтобы сунуть их в портфель.

– Да, Ана? – Она хмурится.

– Мой отец попал в аварию. Я должна ехать.

– О боже…

– Отмени все мои встречи на сегодня. И на понедельник. Тебе придется закончить подготовку презентации книги – записи в общей папке. Пусть Кортни поможет, если потребуется.

– Хорошо, – шепчет Ханна. – Надеюсь, с ним все в порядке. О делах не беспокойся. Мы прорвемся.

– Я беру с собой «блэкберри»: звони, если что.

Озабоченность отражается на ее узком бледном лице, и мне с большим трудом удается не расплакаться.

Папочка.

Я хватаю жакет, сумку и портфель.

– Позвоню, если что понадобится.

– Конечно. Удачи, Ана. Надеюсь, все будет хорошо.

Я выдавливаю короткую улыбку и, силясь сохранить самообладание, выскакиваю из кабинета. Очень стараюсь не бежать всю дорогу до приемной. Сойер при виде меня вскакивает на ноги.

– Миссис Грей? – спрашивает он, озадаченный моим внезапным появлением.

– Мы едем в Портленд, сию минуту.

– Хорошо, мэм, – говорит он хмуро, но дверь открывает.

Движение – это хорошо. Когда двигаешься, немного легче.

– Миссис Грей, – говорит Сойер, когда мы мчимся к стоянке. – Могу я спросить, почему мы совершаем эту незапланированную поездку?

– Мой отец попал в аварию.

– Понятно. А мистер Грей знает?

– Я позвоню ему из машины.

Сойер кивает и открывает заднюю дверцу «Ауди», и я забираюсь внутрь. Дрожащими пальцами вытаскиваю телефон и набираю номер Кристиана.

– Миссис Грей. – Голос у Андреа бодрый и деловой.

– Кристиан там? – спрашиваю я.

– Э… он где-то в здании, мэм. Оставил свой «блэкберри», чтобы я отвечала на звонки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию