Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Папоров cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пираты Карибского моря. Проклятие капитана | Автор книги - Юрий Папоров

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Тетю смирился, поскольку счел, что было бы несправедливо в данном случае прибегать к силе своего авторитета. Да и решительность Диего обнадеживала. Тетю с Медико перешли на противоположную сторону улицы и. увидели, как Бартоло подставил свою исполинскую спину второму боцману. Тот мигом взлетел на забор и подал руку Доброй Душе. Потом они оба втащили туда Бартоло. Где-то вдали послышался одиночный выстрел, все стихло.

— Какая большая проказница, эта Жизнь! — заговорил Медико вполголоса. — Только подумать, почтеннейший из французов, знавший двор Людовика Четырнадцатого, не раз жавший руку великому Лафонтену, споривший с самим Лашезом [62] , участвует в грабеже. Я понимаю — dura nessesitates [63] .

— Нет, милый Хуан, я чувствую себя юношей! Вспоминаю один укол на дуэли. Оказалось, то была лучшая шпага Франции. Я по молодости вызвал самого де Лянкура. Он не убил меня за мое бесстрашие.

— И все-таки кто поверит, коль скоро вы пожелаете рассказать это при дворе, что друг Лебрена в Веракрусе темной ночью похищал с друзьями картину Веласкеса?

— Да… И тем не менее, Хуан, я думаю сейчас о том, какое сильное впечатление на меня произвело сочинение Лас Касаса «Кратчайшее сообщение разорения Индий»! Прочел и задумался.

— Должно быть, половина коренного населения Нового Света погибла за первые полтораста лет нашего здесь господства.

— Да, но знаешь ли ты, что ответил мне здешний губернатор на вопрос, отчего на большинстве Антильских островов до самого недавнего времени сплошным кошмаром были дикие собаки? Сей муж рассказал мне о том, как их завезли испанцы, чтобы покончить с индейцами, скрывавшимися в лесах!

— Так было! — сокрушенно прошептал Медико. — Это наш стыд!

— Губернатор совершенно спокойно обрисовал картину. Представь себе! Открыв эти острова, испанцы обнаружили живущих на них индейцев. Видя, что «варвары» не желают смешиваться с пришельцами и даже просто сотрудничать с ними, последние взялись уничтожать коренное население. Культура, которую испанцы несли с собой, якобы явилась препятствием лености и скотской жизни индейцев, наибольшим наслаждением которых были беспрестанные войны и поедание человечины. Испанцы налаживали хозяйство, а индейцы не желали трудиться, переселялись с места на место в поисках соседей, на которых можно было идти войной и убивать, убивать, убивать, чтобы властвовать, чтобы, наевшись человечины и обкурившись кохибой [64] , до одури отплясывать у костра. Потом сутками валяться в своих боио, отходить и вновь готовиться к новым набегам.

— Мрачновато! Вообще у губернатора, похоже, не все в порядке с головой.

— Он утверждает, будто индейцы, чтобы избавиться от настойчивых испанцев, стремившихся привить аборигенам навыки к труду, пошли на них войной и принялись безжалостно уничтожать. Испанцы же, видя угрозу быть истребленными теми, к кому поначалу относились с лаской, желая достичь согласия мирным путем, принялись защищаться. Индейцы ушли в леса. Угроза, однако, не отступила. Тогда испанцы привезли сюда собак, чтобы с их помощью выгнать индейцев из лесов и приобщить к цивилизации или уничтожить.

— Многие индейцы не пожелали возвращаться, так и сложили головы в непроходимых лесах и горных пещерах. Тогда собаки, выполнившие свое назначение, которых люди отныне перестали кормить, одичали и расплодились.

— Послушай, Хуан, тебе не кажется, что со стороны дома слышен какой-то шум?

— По-моему, там тихо. Все идет как надо! Я ничего не слышу.

А за стенами дома напротив, пока второй боцман убеждал служанку, что в следующий приход в порт он непременно пойдет с ней под венец — вот только надо чуть-чуть разбогатеть, — Добрая Душа и Бартоло проникли в хозяйские апартаменты через оставленный девушкой открытый вход. В просторной столовой, соединенной с гостиной, из которой дверь вела в библиотеку, где, по мнению боцмана, и должна была Находиться картина, при почти погашенных свечах сидела уже в ночном чепце хозяйка. Она раскладывала пасьянс. Пришлось затаиться за портьерами в коридоре и ждать.

Мимо новоявленных воров прошел слуга с настоем из апельсиновых цветков в большом бокале. «Ах, у нее болит голова. Быстро проигралась! Домой не вовремя заявилась, — подумал Добрая Душа. — Пей уж скорее да в постельку, баиньки!»

Слуга вернулся, и Бартоло похолодел — поднос коснулся его груди. Точнее, чуть дотронулся портьеры, за которой скрывался негр. «Спасибо, Чанго [65] , пронесло!» — только было поблагодарил божество Бартоло, как услышал торопливые шаги. Они наверняка принадлежали мажордому. «Но зачем дворецкому спешить? — пронеслось в голове у Бартоло. — Исполнить приказ хозяйки. А если слуга все понял? Испугался?» Каблуки простучали мимо. Черная Скала вздохнул так громко, что заслужил предупреждение от боцмана.

«Однако дворецкий мог спешить к хозяйке и не по зову, — размышлял меж тем Бартоло, — а затем, чтобы сказать: „За портьерой в коридоре стоит чужой человек“. Стук сердца, который он все это время слышал, оборвался, от затылка к пояснице побежал неприятный холодок. Дворецкий со свечой и хозяйка вышли в коридор.

— Вы правы, Бернабе, с каждым годом становится жить все страшнее! Разбойников кругом развелось… Никто не желает работать, трудом и умом зарабатывать на жизнь. Грабить, грабить легче! Проверьте, Бернабе, чтобы все двери были на засовах. Спокойной ночи!

Никогда подобные слова еще не звучали для уха Бартоло так приятно. Дворецкий же не спешил исполнить распоряжение. Давно уже вдовец, он с большой симпатией относился к служанке, которая ушла, о чем он догадывался, чтобы встретиться в саду со своим любимым.

Выждав с минуту, не более, Добрая Душа вышел из-за портьеры и предложил Черной Скале следовать за ним. Однако в библиотеке — они просмотрели ее вдоль и поперек, — нигде не было картины, которая после описания Тетю стояла перед глазами боцмана как живая.

— Каналья! Лопни моя печень, если эта бабушка не упрятала картину в чулан! А где он? — еле слышно шептал Добрая Душа.

— Чулан — в чулане! — ответил Бартоло и Пошел вперед.

В конце коридора показался свет, и будущим похитителям надо было вновь быстро укрыться, но прежде Бартоло схватил из ближайшего канделябра свечу, положил ее на пол и раздавил.

— Зачем? Ты спятил?

— Тсс! — Черная Скала приложил палец к губам и скрылся за портьерой.

Дворецкий, который шел затем, чтобы погасить оставшийся гореть в столовой свет, конечно же, увидел раздавленную свечу и чертыхнулся:

— Вот, Бернабе, скоро и на покой! Уже не видишь, как хозяйка давит свечи. Святая Дева Мария, а как же она сама этого не заметила? — дворецкий перекрестился, поднял раздавленную свечу, собрал крошки воска в ладонь и пошел обратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию