Лучшая месть - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучшая месть | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Ближе к рассвету поиски возобновились. Методично прочесывались роща, кусты, заросли вдоль берега реки. Уставшим предлагалось на время вернуться домой или отдохнуть в специально отведенной комнате, расположенной рядом со спальнями Рей, Белы и Джинни.

Рей, несмотря на смертельную усталость, упросила Далласа отпустить ее в рощу хотя бы ненадолго. Идти на берег реки она посчитала бессмысленным: там работали профессионалы, осматривавшие каждый метр.

Когда забрезжили первые лучи солнца, у Рей болели спина, ноги, руки. Каждый нерв был натянут до предела. Преследовало ощущение безнадежности.

Осталось невыясненным, кто и как спустил на воду лодку. Правда, шериф и большинство полицейских предполагали, что ее просто снесло в реку, когда сильно поднялся уровень воды.

Никто по-прежнему не мог объяснить исчезновение Дженни. Найденная Волком тапочка девочки хотя и была приобщена к делу, но никак не продвинула его вперед.

Территорию поисков значительно расширили, поскольку уже не оставалось сомнений, что вблизи дома Джинни быть не может.

Когда насмерть уставшие Рей и Даллас присели на скамейку у крыльца, к ним подошел Ник.

— Сейчас приедет новая группа людей, — сказал он. — А вам обоим неплохо было бы передохнуть. Идите в дом и постарайтесь по возможности выспаться. Я понимаю, что это трудно. Но подумайте, сколько людей сейчас ищет Джинни. Наверное, уже не десятки, а сотни. Ведь ее фотография с описанием подробностей происшествия разослана по всему округу. Не может быть, чтобы все эти усилия окончились ничем.

Когда они вошли в дом, Рей бросилась к столу и склонилась над картой.

— Куда мне теперь пойти? — спросила она шерифа.

— В постель, отдохнуть. Если здесь вам будет неуютно и неспокойно, то мы попробуем найти приличный номер в мотеле.

— Нет! Без Джинни я никуда не поеду! Кроме того, это мой дом и дочь знает к нему дорогу.

Рей почувствовала на своем плече ладонь Далласа. Но вместо того чтобы успокоить ее, ласковое прикосновение взбудоражило Рей еще больше. Колени так задрожали, что Даллас заметил это и поддержал ее под локоть.

— Конечно, Рей, мы никуда не поедем и останемся здесь, — сказал он. — А сейчас разреши проводить тебя в спальню. Не возражаешь?

— Возражаю. Лучше я посижу у окна. Здесь же рядом телефон. Бела должна позвонить, когда приедет. Кстати, она еще не звонила?

— Пока нет, — отрицательно покачал головой Ник. — Но не волнуйтесь: дороги сейчас так развезло, что ей потребуется время, чтобы доехать.

— Ник прав, — поддержал шерифа Даллас.

— Нет! — горячо запротестовала Рей. — Я хорошо знаю Белу. Она непременно нашла бы, откуда позвонить. Хотя бы чтобы успокоить меня. Бела не может не понимать, что я волнуюсь и за нее также!

— Не обязательно, — возразил Даллас. — Не забывай, что она тоже очень нервничает. А в такие минуты человек, как правило, начинает вести себя непредсказуемо.

— Тогда что мне делать?! — воскликнула Рей. — Нет, я сейчас же еду в Деклайн! Может быть, они обе уже там!

— Чтобы заставить нас волноваться еще и за вас? — буркнул шериф. — Поймите, в этом нет никакой необходимости. Все дороги взяты под контроль, и если что-то выяснится, то нам тут же сообщат.

— Я должна ехать! — упрямо твердила Рей, как бы думая вслух. — Боже мой, Даллас, я просто не знаю, что делать! Ехать в Деклайн?.. Оставаться здесь?..

— Ты только что сказала, что Джинни знает дорогу в этот дом и обязательно вернется именно сюда. И все, кто сейчас занимается ее поисками, знают, что мы здесь. Вдруг мы им понадобимся? Поэтому нам обоим лучше остаться.

— А может, мне сесть в джип и проверить всю дорогу? — уныло спросила Рей.

Она неожиданно почувствовала боль в желудке и только сейчас вспомнила, что уже сутки ничего не ела.

— Я же сказал, что мои люди целиком контролируют шоссе и все прилегающие к нему дороги, — возразил шериф.

— Рей, дорогая, успокойся, пожалуйста! — чуть раздраженным тоном произнес Даллас.

— Ты уже готов пойти на попятный! — воскликнула Рей. — Но я буду продолжать поиски!

— Никто не собирается идти на попятный, — ответил Даллас. — Я прошу тебя: успокойся! Ты на грани нервного срыва, а это никак не поможет делу.

— Я прикажу кому-нибудь из своих людей взять под наблюдение дом, — добавил Ник. — На всякий случай…

— На всякий случай? Что вы имеете в виду?

— То, что тебе может понадобиться помощь, — ответил за шерифа Даллас. — Но я тоже буду здесь, Ник. И немедленно дам вам знать, если что-то произойдет.

Рей не слышала ответа шерифа. Она встала и, чувствуя себя вконец обессиленной, прошла в соседнюю комнату. Даллас последовал за ней и закрыл дверь.

— Ложись в постель и постарайся заснуть, — сказал он Рей. — Я буду рядом. В случае необходимости — позови. Или постучи в стенку. Если я засну, то не очень крепко и ненадолго.

Рей взглянула на его усталое, небритое лицо с синими кругами под глазами. Даллас сейчас выглядел намного старше, чем был на самом деле. В голосе и глазах проскальзывало раздражение, хотя он и пытался улыбаться.

— Я хотела бы принять душ, — вздохнула Рей. — Наверное, ты тоже, поэтому иди первым.

— Уступаю дорогу женщине, — усмехнулся Даллас. — Шагай и просигналь, когда освободишься.

Рей вдруг подумала, что хотела бы лечь вместе с ним. Почувствовать тепло и защиту его объятий. Разве она не имеет на это права после всех волнений и переживаний?

Нет, не имеет! Ведь она еще не знает, где Джинни и что с ней случилось. Кто защитит и согреет ее — продрогшую, плачущую, испуганную?.. И жива ли она вообще?..

— Моя кушетка будет у стены, рядом с душевой, — сказал Даллас. — Я тут же услышу твой голос или стук.

Рей уже повернулась, чтобы идти в душевую, но тут раздался телефонный звонок. Даллас бросился к аппарату и судорожным движением сорвал трубку.

— Слушаю! Да, да, это Даллас! Где? Вы уверены? Так… Ну что ж… Это очень грустно… Что? Звонили в мотель? Понятно… Хорошо, поговорим позже. Пока.

— Кто звонил? — спросила Рей, настороженно глядя на Далласа.

— Базз. Он дозвонился в мотель. Там произошло довольно грустное событие. К нам оно прямого отношения не имеет. Так что не беспокойся.

— Не обращайся со мной как с ребенком, Даллас! Что случилось?

— Сэм Макайвер заказал себе номер в мотеле, чтобы отметить с приятелем свалившееся на него неожиданное наследство.

— И что же?

— А то, что старина, похоже, выбрал себе не того партнера для ужина. Сэма сегодня утром нашли в номере мертвым. Подозревают убийство…

Глава 26

Даллас почти вплотную прильнул к запотевшему зеркалу, одновременно зачесывая пятерней назад свои густые волосы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию