Во власти желания - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во власти желания | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

— Не знаю. Вроде бы я украл его у принца-регента, когда был мальчишкой.

Глаза девушки округлились.

— У того толстяка, который приезжал в Шотландию, когда я была маленькой? Мой отец про него рассказывал.

— Совершенно верно, . — кивнул Макс. — Нам надо поторопиться, — Неужели ты был воришкой, Макс?

— Керсти, потом все расскажу. Идем быстрее.

Осторожно выглянув в холл, он убедился, что там никого нет. Из салона доносились голоса. Там собрались английские — и не только английские — знаменитости.

Держа Керсти за руку. Макс выскользнул из гостиной и тотчас же увидел Далию и Уистерию: они торопливо направлялись к парадной двери с большими саквояжами в руках.

Решив дождаться; когда девицы уйдут, Керсти и Макс спрятались под лестницей в центре холла.

Неожиданно из салона донесся низкий мужской голос:

— Мы, бывшие адвокаты покойного короля Георга Четвертого, приехали из Англии по просьбе одного из присутствующих здесь джентльменов. По просьбе человека — не будем называть имени, — знающего о содержание этого письма.

— Кто он? — раздался чей-то возглас. — Пусть покажется!

Макс попытался выйти из укрытия, но Керсти удержала его, приложив палец к губам и покачав головой. Он усмехнулся. Маленькая плутовка! Ей хотелось послушать. Ну что ж, ему тоже любопытно…

Со стороны парадной двери донеслись пронзительные женские крики. Макс осторожно выглянул из-под лестницы, потом опять затаился и обнял Керсти.

— Пришел Маккрэкит, — сообщил он. — С ним — несколько человек из деревни. Они задержали Уистерию с Далией и заткнули им рты.

— Тише! — прошептала Керсти.

Снова раздался низкий мужской голос:

— Я сейчас зачитаю вам это письмо — целиком. Оно очень короткое, так что не волнуйтесь, джентльмены, я не злоупотреблю вашим терпением.

— В нем нет ничего личного? — выкрикнул кто-то.

— Пустите письмо по кругу, — предложил другой. — Мы сами его прочтем.

— «Друзья мои!» — провозгласил оратор. — Так начинается письмо. Итак, читаю. «Друзья мои, старые добрые друзья, члены „Лиги веселых джентльменов“! Мы и впрямь хорошо повеселились, не так ли? Нам всем будет не хватать этих необычных забав, но я верю, что ни один из вас не уронит свою честь. — Чтец откашлялся. — Его величество продолжает: „Я знаю, вы наслышаны про некий журнал, который якобы был у меня, а потом пропал. Несомненно, все вы очень переживали, опасаясь, что он когда-нибудь объявится и станут известны подробности наших тайных похождений“.

— Не читайте подробности вслух! — раздался голос.

Но адвокат оставил эту реплику без внимания.

— Осталось совсем немного. Письмо заканчивается словами: «Забудьте ваши страхи, дорогие друзья Никакого журнала нет. И никогда не было. Это всего лишь моя маленькая шутка.

Веселая шутка для веселых джентльменов». И подпись: «Его Величество король».

Глава 31

В замке собрались фермеры со всей округи. Многие из них накануне искали Керсти, а потом остались ночевать в Кирколди. А те, кто пришел с констеблем Маккрэкитом, рассказывали о недавних событиях. Но Макс вскоре вывел Керсти из шумной толпы, и они вышли во двор, под лучи утреннего солнца.

— Ты, конечно, устала и не пойдешь со мной гулять, — сказал он. — Тебе наверняка хочется помыться и лечь спать.

— Да, я устала и именно поэтому пойду гулять, — отозвалась девушка.

Он взглянул на нее с улыбкой, ц она улыбнулась в ответ, ) чувствуя на глазах слезы радости. Они спасены и теперь, что бы ни случилось, навсегда останутся друзьями!

— Мне бы хотелось подняться на холм, потом спуститься в долину и пойти лесом, к реке, — сказал Макс. — Ты раньше очень любила эти прогулки.

— И до сих пор люблю… хотя уже давно там не была.

— Я тоже, — кивнул Макс. — В последний раз я гулял там с тобой.

Она засмеялась.

— Тогда я была совсем другой, не такой, как сейчас.

В зеленых глазах Макса вспыхнули знакомые ей озорные огоньки.

— Для меня ты и сейчас лучше всех.

Они взялись за руки и поднялись на холм. Остановившись на вершине, окинули взглядом долину и лее. Солнце припекало все сильнее, и Керсти стало жарко.

— Если нас здесь увидят, подумают, что мы сошли с ума, — улыбнулась девушка. — Вместо того чтобы выспаться после стольких бессонных ночей, мы забрались на холм.

— Наверное, мы действительно сошли с ума, — отозвался Макс. — Но тот, кто увидит нас сейчас, будет нам завидовать.

А знаешь, я уже не чувствую усталости.

— Я тоже. — Она посмотрела на него, прикрыв ладонью глаза. — Давай. кто быстрее!

Керсти побежала вниз, и Макс последовал за ней. Вскоре его вновь стали одолевать тревожные мысли. Перед ним стояли все те же неразрешенные вопросы.

Вместо того чтобы обогнать Керсти, а потом повернуть обратно и заорать во все горло, как делал в детстве. Макс удовольствовался тем, что престо побежал рядом с девушкой, искоса поглядывая на нее. Наконец он снова взял ее за руку.

В долине росла высокая, по колено, трава и множество луговых цветов. Их розовые, белые, нежно-лиловые и голубые головки волновались на ветру.

— Чувствуешь, как пахнет? — спросила Керсти. — Теплая трава, теплые цветы — и ветерок, ласкающий вереск. Нигде нет места лучше этого! Я здесь, и мне больше нечего желать!

— Неужели?

Керсти снова прикрыла глаза ладонью и взглянула на Макса.

— Тебе нравится надо мной насмехаться, — сказала она с улыбкой. — Что ж, я никогда не стану благородной леди. В этом все дело.

— Ты благороднее самой благородной леди, Керсти Мерсер. Я тоже люблю эти места, но могу желать большего. — Он вдруг закричал:

— Бежим через лес! Кто добежит до реки последним, тот будет рабом… на всю жизнь!

Он рассмеялся и побежал Керсти последовала за ним.

— Раньше мы играли в раба всего на день. Макс Россмара! — прокричала она ему вдогонку. — Ты слишком жадный!

Они мчались по лесу, и Макс то и дело исчезал за деревьями.

— Дразнишь меня, да?! — закричала она. — Знаешь, что мне тебя не догнать, и дразнишь!

Внезапно она остановилась, осмотрелась. Лучи солнца проникали сквозь ветви деревьев, и листва отбрасывала пятнистые тени на мягкую землю.

— Макс, где ты? Только посмей на меня наброситься! Ты же знаешь: я этого не люблю! Молчишь? Вот и хорошо. Раз так, я скажу, что ты меня обманываешь, и не буду твоей рабыней!

Керсти рассмеялась и снова побежала по лесу. Наконец, выбежав из леса, она оказалась на залитом солнцем берегу реки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию