Во власти желания - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во власти желания | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Макс внимательно посмотрел на нее и весело рассмеялся.

— А ты страстная, — сказал он. — Из тебя получится хорошая ученица.

— Обними меня, пожалуйста, — прошептала Керсти.

Он молча смотрел ей в глаза. Его холодный оценивающий взгляд задел ее самолюбие.

— Макс, ты ляжешь со мной в постель?

— Моей малышке не терпится приступить к обязанностям любовницы? — проговорил он, отступая на шаг.

— Прошу тебя, Макс!

Он подхватил с поли свой сюртук, надел сапоги и направился к двери. Неожиданно обернувшись, проговорил;

— Я очень рад, что ты меня ждешь. Но сегодня я не смогу принять твое приглашение.

Он улыбнулся и вышел из комнаты.

Глава 21

— Ну и порядки в этом доме, — проворчала вдова. — Я позвала вас обоих, потому что мне нужна ваша поддержка. Вы должны с самого начала присутствовать при разговоре, иначе я не выдержу.

— Успокойтесь, ваша светлость, — сказала Бланш Бастибл. — Успокойтесь, пожалуйста, вам нельзя так волноваться. Я же говорила, что с удовольствием прогоню эту… как ее зовут?

Герцогиня ударила в пол своей тростью, и Струан понял, что предстоит нелегкий разговор.

— Ее зовут мисс Уистерия, — проворчала пожилая дама. — Вы когда-нибудь слышали нечто подобное: Зинния, Далия и Уистерия — какой ужас! Родители, назвавшие своих дочерей такими именами, были либо сумасшедшими, либо очень недобрыми людьми. Познакомившись с мисс Далией и мисс Зиннией, я склоняюсь к последнему.

— А вы встречались и с Зиннией? — спросил Арран, сидевший в глубоком кресле. — Мне удалось побеседовать только с Далией. Я, кажется, рассказывал тебе об этой встрече, Струан. Она говорила о каком-то журнале и о семейных тайнах Россмара. При этом делала довольно странные намеки…

Мол, некоторые люди на самом деле совсем не такие, как кажутся. Она обещала сохранить все в секрете, если мы заставим Макса жениться на ней.

— Мисс Зинния тоже приходила сюда, — проговорила вдова, поудобнее устраиваясь на диване. — Приходила вчера, пока вы разъезжали по поместью «и падали с лошадей. Когда вы вернулись, была такая суматоха, что я решила подождать со своей новостью. По словам Зиннии, есть какая-то книга пли журнал… В общем, там имеются сведения о клубе под названием „Лига веселых джентльменов“. Какая глупость! Так вот, это как-то связано с последним королем, с Георгом IV, — с тем временем, когда он был принцем-регентом. Он перечислил в этой книге имена и порочные связи так называемых веселых джентльменов. Мисс Зинния намекнула, что кто-то из нашей семьи состоял в этой лиге, но кто именно, она не знает. Еще она сказала, что лига до сих пор не распущена и что один из Россмара, возможно, по-прежнему распутничает и…

— Я уже об этом говорила, — перебила Бланш. — Говорила и повторю еще раз: здесь наверняка замешан загадочный всадник. Возможно, он — неизвестный отпрыск рода Россмара и тот самый человек, который занимается… подобными делами.

Вдова с усмешкой взглянула на свою компаньонку.

— У Россмара нет неизвестных отпрысков. У тебя слишком богатая фантазия, моя милая. Так вот, Зинния сказала, что Макс не должен жениться на леди Гермионе, ибо эта дама собирается навлечь позор на нашу семью с помощью вышеупомянутой книги. Однако она, Зинния, сумеет предотвратить угрозу — после того как Макс на ней женится. Похоже, у нашего красавца целая толпа воздыхательниц, пусть и не слишком приятных. В любом случае… все это какой-то бред! Но эти глупые девицы все же могут доставить неприятности — ведь они наверняка будут сплетничать.

— Признаюсь, мне очень хотелось бы выяснить, кто смеет разъезжать по нашим землям, — проговорил Арран.

— Полагаю, он скоро исчезнет, — пробормотал Струан. Он повернулся к герцогине:

— Я согласен с тобой, бабушка. Все это бред, вернее — фантазии юных дам. Они шантажируют нас.

Арран засмеялся.

— Не забывай, что эти особы хотят выйти замуж за твоего Макса и явно ревнуют его к леди Гермионе. Кстати, Макс знает об этом?

Струан не рассказывал брату о своем последнем разговоре с сыном, однако поведение Макса очень его тревожило.

— Нет, я ему ничего об этом не говорил, — ответил виконт. — У него сейчас другие заботы.

— Да, верно, — кивнул Арран. Он чуть передвинулся в кресле и тотчас же поморщился от боли.

Бланш бросилась к зятю и пригладила его волосы. На сей раз она воздержалась от своих обычных замечании по поводу его старомодного «хвостика».

— Мой бедный мальчик! — проворковала она. — Слава Богу, наша милая Грейс не видела, как вы упали! Это было бы для нее страшным ударом, ведь у нее такие слабые нервы — У Грейс железные нервы. — Арран уклонился от рук тещи и вновь поморщился от боли. — Ваша дочь — самая разумная женщина на свете, — добавил он с улыбкой. — И самая нежная. Я благодарен судьбе за такую жену.

— Нежная? — переспросила Бланш. — Да, пожалуй.

— Ну что ж, давайте пригласим сюда эту мисс Уистерию, — предложил Струан. Ему хотелось выяснить отношения с Максом, но он не собирался уступать ни на йоту — Керсти Мерсер должна была покинуть Ив-Тауэр.

Бланш подошла к звонку вызова и дернула за шнурок.

— Герцогине нельзя волноваться, — проговорила она — Милый зять, скажите ей, пожалуйста, что все будет хорошо.

— Ах, какие пытки приходится терпеть ради любимой женщины — вздохнул Арран — Не беспокойтесь, мама. У нашей дорогой герцогини такие же крепкие нервы, как у вашей дочери…

Тут же появился Шанкс. Выслушав указания хозяев, дворецкий удалился. Вскоре он вернулся, и вместе с ним в будуар вошла молодая дама, очень похожая на своих хорошеньких и пустоголовых сестер. Но мисс Уистерия в отличие от Далии и Зиннии была светловолосой.

Гостья вышла на середину комнаты и остановилась, закусив губу и хлопая густо накрашенными ресницами. Арран с трудом удержался от стона.

— Ну что ж, — проговорила вдова, — не будем терять время на знакомство Мы знаем, кто вы такая. Единственный вопрос: чего вы хотите?

Губы гостьи растянулись в улыбке. На ее пухлых щеках обозначились ямочки.

— Кажется, у меня сейчас начнется жуткая головная боль, — пробормотал Арран.

— Не утомляйте нас, милая. Нам всем сегодня нездоровится.

— Вы маркиз. — Уистерия указала пальцем на Аррана и присела в реверансе. — А вы виконт. — Она снова присела. — А вот вы — вдовствующая герцогиня Франкоч. О, для меня большая честь — встретиться с вами, миледи! — Гостья присела в третий раз.

Бланш же не удостоилась приветствия.

— Я мисс Уистерия, — продолжила гостья. — Моя матушка была близкой подругой графини Грэбхем. Когда она умерла, графиня настоятельно просила меня переехать к ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию