Превращение в бабочку - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Лестер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Превращение в бабочку | Автор книги - Кристин Лестер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо. Если так сложно сказать… Когда я тебе буду нужен, то просто позови, и мы решим все твои проблемы.

Ах, если бы ты только знал, кого сейчас обнимаешь! — хотела крикнуть Джейн. Но вместо этого она спросила:

— Обещаешь?

— Да, — ответил Пол, проведя пальцем там, где проходила тонкая лямка купальника от плеча к груди. — Обещаю.

От этих слов она почему-то успокоилась. Ей было приятно стоять в объятиях Пола и снова чувствовать его горячую ладонь на спине. На несколько секунд они замерли, словно не решаясь на нежный поцелуй, и поэтому не видели, что происходит вокруг.

Они не видели, как рыжая девушка резко встала с места и с разбегу бросилась в бассейн, а Георг с вселенской скорбью на лице отвернулся и ушел.

Они не видели, как Алиса раздраженно схватила звенящий мобильный телефон и сдавленно прошипела:

— Ну что еще? Эрик, мы договорились все общие вопросы решать после!

10

— Итак, милая Эшли! То есть Джейн, хотя имя Эшли идет вам гораздо больше. — Эрик разлил вино по бокалам и один придвинул ей. — Сначала предлагаю выпить за наше взаимопонимание…

Стоял вечер, теплоход только что обогнул остров Сицилия и причалил к городку Ликата. Гостей проводили на огромную виллу, где должен был состояться фуршет.

— Фуршет за фуршетом! — воскликнул кто-то из гостей, когда все сгружались на берег. — Даже не дают расслабиться!

Джейн знала, что Георг и Кристиан были грамотными организаторами праздников и хорошо разбирались в людской психологии. Эйфория, в которую все погрузились в предвкушении главного финального банкета с вручением премий, должна была немного развеяться и схлынуть во время этой остановки. А уже после всего, по возвращении в Неаполь, группа собиралась еще на несколько дней задержаться в Италии, «чтобы расставить все точки над „i“», — как сказал Кристиан, когда озвучивал план мероприятий. Джейн не поняла, что имелось в виду, но была согласна с тем, что сразу с теплохода отправиться в аэропорт стало бы подобно жестокому похмелью после бурно проведенной ночи. Именно это, скорее всего, и подразумевалось под точками над «i».

Джейн чувствовала себя будто в западне, из которой нет выхода, и в то же время хотела сохранять спокойствие, чтобы победить Эрика. По крайней мере, спокойствие можно было изображать, хотя терпение с каждым часом иссякало.

Но Эрик, подобно разряду молнии, все равно появился неожиданно. Наверное, этот человек и правда был профессионал в своем деле.

Джейн стояла на террасе виллы и любовалась небом, на котором постепенно проступали вечерние краски. В эту минуту она старалась не думать об Эрике, не думать ни о чем.

Он неслышно подошел к ней сзади и твердо взял за локоть.

— Хотите посмотреть остров?

— Остров?

— Да. Я часто бывал тут в молодости и отлично знаю все, что считается самым интересным. — И, сдвинув брови, уже другим голосом добавил: — Идемте же, пока никто не видит и не станет задавать нам глупых вопросов! Недалеко есть маленькое кафе, где мы все решим… Ну! Хватит тормозить!

Джейн покорно позволила увести себя, и Полу не хватило всего нескольких секунд, чтобы застать их, когда он вышел из-за угла террасы с двумя бокалами вина в руках. Никого не найдя, он поставил вино на широкие каменные перила, задумался и вдруг устремился именно в ту сторону, куда только что ушла Джейн.

— Итак, — Эрик поднял свой бокал, — за наше взаимопонимание!

— Вы считаете, что это называется взаимопониманием?

— По крайней мере, — он назидательно поднял палец, — каждый получит то, что хочет.

Да уж, он-то действительно получит то, что хочет. Она огляделась вокруг: немногочисленные посетители кафе общались друг с другом, не обращая на них никакого внимания.

Нужно покончить с этой историей как можно скорее.

— Эрик, а что конкретно вы можете предложить мне за ту сумму, которую требуете?

— Сначала покажите, при вас ли деньги.

Джейн выложила на стол две кредитные карты. При ней оставалась еще одна, но она лежала у Мары дома, и на ней было совсем мало средств.

— Вот. Это все, что у меня есть.

— Хорошо. За эти деньги я могу предложить вам небольшой, но занимательный рассказ.

— Да уж… Вы, наверное, долго старались?

— Пять лет. — Он улыбался, но в глазах его был лед и сталь. — И я ценю ваше почти журналистское любопытство. Но, может быть, чтобы не тратить этот прекрасный вечер на пустые разговоры, мы перейдем к делу?

— Переходите. Я с удовольствием послушаю маленькую, но очень занимательную историю.

— Да. Сейчас. — Эрик закурил, и Джейн наконец увидела, что он тоже сильно волнуется. — Только вы не думайте, что я… совсем уж безнадежный подлец.

— А разве все еще имеет значение, что я о вас думаю?

— Не ерничайте. Итак. Обычно я… занимаюсь подобными вещами с людьми посторонними. До друзей я пока не добирался… Хотя в нашем случае слово «друзья» едва ли подходит.

— Да уж.

Эрик вскинул на нее настороженный взгляд.

— Зря вы так, вы же ничего не знаете. Я считаю, что в какой-то мере приношу пользу людям. Скажем так: я вывожу на чистую воду тех, кто не может и не хочет исправлять собственные грехи прошлых лет. Ваша история… вернее мое участие в ней началось немного раньше, чем вы познакомились с Георгом.

Эрик замолчал и принялся курить. Джейн терпеливо ждала продолжения.

— Мы с женой очень любили друг друга, когда появился этот негодяй. Да, я знал его раньше, мы выросли вместе, он и его брат учились со мной в одном классе. Кристиан… был всегда немного благороднее своего брата, в чем-то выше и, как мне кажется, обладал более широкой натурой. Странно, что именно он пошел в науку, а Георг стал писателем. Впрочем… это не важно. После школы мы много лет не виделись, но, по-моему, Георг за что-то люто ненавидел меня, потому что спустя некоторое время мы начали встречаться… как бы вам сказать… Этот человек как будто специально появлялся в моей жизни, чтобы все разрушить. Так было несколько раз. Я не хочу об этом говорить, это вас не касается…

В последний раз он появился за два года до известных вам событий и увел у меня жену. Может, он заманил ее деньгами, у меня тогда не было постоянной работы, может, своей известностью… Но она ушла после одной некрасивой истории.

Мы не прекратили общение, я делал вид, что не осуждаю его и оставляю за своей женой право на свободный выбор. Но… Вы были в Риме у меня дома, помните? Это дом, где мы жили с Фридой… Даже мне было не по себе, когда он… Представляете, это — ее дом, она сама — ждет его в Нью-Йорке, а он тут, на этой же самой постели, где когда-то спал с ней, развлекался с вами! Я вам говорю: для этого человека нет ничего святого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению