Шалости Амура - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шалости Амура | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Учитель того заслуживал. Всю дорогу до Фонтенбло она выражала мистеру Боуэну свое восхищение. Случайно посмотрев в сторону мистера Смита, Уитни поняла, что он совсем не рад такому повороту событий. Он молча сидел и смотрел в окно. Мистер Гримшо, занимавший соседнее место, спал. Угрюмый вид Хэнка даже немного испугал ее.

Ее план, казалось, срабатывает. Как только автобус вошел в парковую зону громадного château [14] , мистер Смит позвал ее. Она оторвала взгляд от мистера Боуэна и перевела его на своего опекуна, который уже был на ногах. Серые глаза пристально смотрели на нее. Выражение этих глаз не предвещало ничего хорошего.

— Да, мистер Смит? — спросила она как можно спокойнее.

— Если ты готова идти, мисс Лоуренс… — с трудом сдерживая гнев, произнес он.

— Да, конечно, — прервала она его, вскакивая на ноги. — Я сожалею, но рассказы мистера Боуэна о Фонтенбло были так занимательны, что я просто забыла обо всем на свете. — (На лице мистера Смита появилась маска равнодушия, за которой он пытался скрыть гнев и злость.) — Спасибо за урок истории, мистер Боуэн. Эта поездка станет для меня незабываемой благодаря вашим рассказам.

— В любое время, Уитни, приходите, и я вам расскажу еще много интересного. Думаю, это не последняя наша встреча.

— Конечно, не последняя. Следующую я буду ждать с большим нетерпением.

— После тебя, — произнес стальным голосом Хэнк, тем самым напоминая ей о своем присутствии. Было очевидно, что он ревнует.

Дрожь прошла по ее коже. Ее план работал. Единственное — она не знала, чего ожидать от этого лицемерного человека, мистера Смита. Кажется, я переборщила, пронеслось в голове у девушки.

Не говоря друг другу ни слова, они вышли из автобуса и несколько минут ожидали остальных. Началась экскурсия с той часта архитектурного ансамбля, где император Наполеон Бонапарт подписывал отречение от престола, после чего его сослали на остров Эльбу.

В любое другое время Уитни наслаждалась бы экскурсией. Но не теперь…

Между ней и мистером Смитом словно пробежала черная кошка. Они до сих пор не сказали друг другу ни единого слова. Уитни боялась его. Ей казалось, что она разбудила спящего тигра. Скорей всего, он не мог ей простить выходку в автобусе.

По этой причине ни он, ни она не могли думать ни о чем другом. Уитни пыталась спланировать свои дальнейшие действия. Жерар все больше и больше склонялся к мысли, что она сотрудничает с Боуэном и помогает ему в передаче информации.

— Император предпочитал эту маленькую спальню, — объяснял им гид, когда они проходили по подновленным апартаментам, возведенным Людовиком XVI. — Если вы заметили, здесь только маленький стол и железная кровать. Больше ничего. Это не та комната, где он развлекался с femmes, n'est-ce pas [15] ?

Это замечание вызвало взрыв хохота. Все, за исключением Уитни и мистера Смита, покатились со смеху. Девушка невзначай посмотрела на Хэнка и заметила, что он глядит на нее.

Она почувствовала головокружение. Жар опалил ее щеки. Сердце бешено застучало. Она отвернулась, делая вид, что любуется садом Дианы за окном. Это помогло ей справиться с внезапным желанием, которое охватило ее.

Что началось как игра, в результате которой мистер Смит был бы наказан, превращалось в нечто совсем иное и привело к тому, к чему Уитни не была готова.

— Обстановка напоминала ему о военных кампаниях, — продолжал гид. — Он ведь был в душе солдат. Теперь следуйте за мной, пожалуйста.

Они покинули теплую, душную комнату. Уитни шла впереди Смита по галерее Франциска I. Неожиданно она оказалась рядом с мистером Боуэном.

— Фонтенбло — уникальный город, но, если хотите понять истинную сущность Наполеона, вы должны посетить Мальмезон, замок-дворец, любимое место пребывания первого консула, потом императора, а потом, после развода, Жозефины, — услышала она шепот Дональда Боуэна.

— Я не помню, чтобы он был в программе, — произнесла Уитни.

— Нет-нет, что вы! Его действительно нет, но я часто вожу туда свои группы, если у нас появляется свободное время. После того как мы устроимся в отеле, большинство ребят захотят поспать несколько часов после такого длительного перелета, потому на этот день ничего не планируется. Однако я считаю, что сон — это пустая трата времени в такой удивительной стране, как Франция. Я с радостью возьму с собой всех желающих. Мы вернемся к ужину и, естественно, успеем к прогулке на bateau mouche [16] . Пожалуйста, не стесняйтесь и присоединяйтесь к нам, Уитни. Это будет стоящее путешествие, я обещаю.

Ей нужно побыть вдали от мистера Смита. Иначе она просто сойдет с ума. Ей нужно замедлить ход событий до того, как она нанесет ему coup de grace [17] .

— Мне хотелось бы увидеть Мальмезон, — прошептала она.

— Я знал, что вы заинтересуетесь, — Боуэн улыбнулся. — У вас истинно исследовательский ум. Заниматься с такими учениками, как вы, — просто радость.

— Спасибо, — улыбнулась в ответ Уитни.

Он был щедр на похвалу и выбирал верные слова, чтобы подбодрить учеников. Кристина не преувеличивала, расхваливая его. Он очаровывал умом, чувством юмора, энергией, энтузиазмом. Наверное, его собственные дети скучали по нему, когда он бывал в этих поездках.

— Я позвоню вам в номер, когда буду готова отправиться в путешествие.

— Я буду ждать вас, Уитни, — с улыбкой произнес он.

После ланча, который состоял из телятины, все разошлись по своим номерам в отеле. Жерар позвонил своему коллеге из Интерпола, но ему не ответили. Тогда он решил немного вздремнуть. Его ученики так устали, что спят без задних ног. Наконец он может побыть один.

Он вдруг увидел Дональда Боуэна, который преследует Уитни. Он вот-вот настигнет ее. Она пытается убежать, но у нее ничего не получается…

Слава богу! Это был сон!.. Жерар вскочил с кровати и начал расхаживать по комнате. Как там Уитни? Она, к большому разочарованию Джеффа и Роджера, сказала, что собирается отдохнуть… И сейчас наверняка крепко спит в соседней комнате…

Почему она вдруг стала такой скрытной? Когда Жерар помогал ей донести сумку до комнаты, он надеялся, что она доверится ему и сообщит, о чем они разговаривали с Дональдом, но она ничего не сказала.

Он был озадачен. До этого момента она казалась ему такой доверчивой, искренней и невинной.

Жерар решил не давить на нее. Когда захочет, она сама ему все сообщит.

Но чем больше он смотрел на стену, разделяющую их, тем сильнее ему хотелось спросить ее, что Боуэн так оживленно обсуждал с ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию