Судьбе вопреки - читать онлайн книгу. Автор: Луанн Райс cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьбе вопреки | Автор книги - Луанн Райс

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Джессика подошла к воде, чтобы посмотреть, как будут всплывать киты. Они всегда так поступали — глубоко нырнув и набрав полный рот корму в богатых планктоном водах, поступающих из залива Святого Лаврентия, киты вновь поднимались на поверхность, чтобы подышать воздухом.

За годы, проведенные с Тедом, она потеряла веру — там не на что и не на кого было рассчитывать, включая ее саму. Она перестала играть на скрипке, и даже Сэм отказалась от нее. И это после стольких лет обязательных встреч в баре «Бларни Стоун» на празднике Святого Патрика! Независимо от того, в каком конце света в тот момент работала Сэм, она обязательно возвращалась в Балтимор, а Мариса приезжала поездом из Бостона, и они вместе выходили на сцену и своей игрой и пением сводили с ума всех, кто был в баре.

Мариса потеряла веру в себя из-за неудачной любви и брака, хотя никогда не думала, что подобное может произойти с такой женщиной, как она. Она была сильной, упорной и мужественной. Она умудрялась руководить клиникой для малоимущих семей в Балтиморе, открыла такую же клинику в Южном Бостоне. Она продолжала работать даже тогда, когда ей пришлось ухаживать за своим первым мужем, Полом, после того как у него обнаружили лимфому — опухоль лимфатической ткани. Если бы только она осталась такой же сильной после его смерти, вместо того чтобы влюбиться в биржевого маклера, которому Пол доверил их вложения. Влюбиться в человека, который превратил ее в груду обломков, разлучил с сестрой и убил щенка Джессики. Лишь после„этого она наконец набралась мужества, чтобы забрать дочь и уйти от него.

— Мам, посмотри! — воскликнула Джессика, когда на поверхности бухты показался кит. Вверх вскинулся столб тончайшего тумана, казавшегося золотым в лучах заходящего солнца. Мариса улыбнулась, чтобы Джессика поняла, что она тоже видела кита. Но, когда она смотрела на бухту, ее внимание снова привлек паром.

Судно было на середине пролива, узкого водного прохода между высокими гранитными утесами фьорда. Его палуба была заполнена легковыми автомобилями и микроавтобусами, везущими в Кейп-Хок все новых гостей фестиваля. Некоторые из водителей и пассажиров вышли из своих машин и стояли вдоль борта, чтобы подышать чистым морским воздухом и услышать первые ноты ирландской музыки. Над бухтой пролетели два ястреба, и большинство людей смотрели на птиц, направлявшихся в сторону густого соснового леса.

Все, кроме одного человека. Он заметил Марису и стоял у поручней, широко улыбаясь и махая рукой. У нее перехватило дыхание.

— Джесс, пойдем скорее! — крикнула Мариса.

Она схватила дочь за руку, и они побежали по причалу. Скрипки заиграли «Гуси на болоте», и слушатели на трибуне и на одеялах, расстеленных прямо на широкой лужайке гостиницы, стали хлопать в такт мелодии. Мариса заметила Энн и Джуда Нилов, стоявших в беседке на вершине холма. Энн увидела, что происходит, и крикнула Марисе.

Двигатели парома взвыли, давая задний ход, и вода забурлила белой пеной вокруг темно-красного корпуса. Один из матросов встал за рычаги управления мостками — заскрипели шестеренки, и металлические плиты с грохотом опустились на свое место. Толстые швартовочные канаты были брошены на берег и надежно привязаны к причальным тумбам. Заворчали двигатели автомобилей, стоящих на пароме. Мариса вытянула руки, будто могла дотронуться до человека у поручней.

Люди, ждущие в машинах, начали нетерпеливо нажимать на клаксоны. Только в одной машине никого не было, и эта была машина Патрика. Он перегнулся через поручни прямо напротив них — его голубые глаза искрились, а в лучах заходящего солнца его рыжие волосы засияли, как начищенная медь. Флора — его черный Лабрадор — стояла рядом с ним, виляя хвостом, и, казалось, улыбалась, высунув наружу красный язык.

— Ты приехал, — сказала Мариса.

— Я должен был, — произнес он.

— Должен был?

— У меня командировка.

Мариса печально опустила голову, а Джессика протянула руку, будто могла дотронуться до собаки через узкий просвет, разделявший их.

— Моя тетя ездит в командировки, — сообщила Джессика, — в такие места, как Перу. Сейчас она именно там.

— Джесс, — остановила ее Мариса, потому что знала, как волнуют ее дочь разговоры о Сэм. Она чувствовала разочарование Джессики из-за того, что паром привез не ее тетю, а другого человека.

Улыбка Патрика стала шире.

— Она едет, — упрямо заявила Джессика. — Она уже в пути — я уверена. Она знает, что здесь проходит фестиваль и что мы ее ждем. Она ни за что не пропустит возможность сыграть на скрипке с тобой, и она ни за что меня не подведет!

— Джессика! — опять попыталась успокоить дочь Мариса, одновременно удивляясь, почему Патрик выглядит таким счастливым. Его голубые глаза встретились с ее глазами, и он не отвел взгляда.

— Думаю, ты права, — согласился Патрик. — Твоя тетя тебя ни за что не подведет.

— Патрик! — воскликнула Мариса. Он не знает, как сильно Джесс любит Сэм и как она расстроится, когда тетя не приедет.

— Вам лучше сойти с парома, — сказала Джессика, все еще протягивая руку в сторону собаки, дружелюбно вилявшей хвостом. — В какую бы командировку вы ни плыли, вы уже на месте.

— Моя командировка… — начал Патрик, не отрывая глаз от Марисы.

— Вы обогнали тетю Сэм, — сказала Джессика.

— Совсем ненамного, — прозвучал чей-то голос сверху Мариса подняла глаза. Надстройка представляла собой высокое прямоугольное строение прямо посередине палубы. Широкие окна выходили во все стороны, так что у капитана был круговой обзор и он мог видеть, что приближается к парому с любой стороны — киты, дельфины, рыбацкие лодки, морские птицы. И может, даже падшие ангелы… Потому что, по всей вероятности, он встретил одного по пути сюда, где-то между противоположным берегом и пристанью Кейп-Хок. Капитан стоял, широко улыбаясь и махая рукой через открытое окно. А рядом с ним Мариса заметила высокое веснушчатое видение с ярко-зелеными глазами и нимбом рыжих волос, которое подняла скрипичный футляр над головой в качестве приветствия.

— Я здесь! — крикнуло оно, и его голос совсем не был похож на голос падшего ангела, скорее на голос настоящего ангела.

— Тетя Сэм! — завизжала радостно Джессика.


После того как паром пришвартовался, Патрик съехал на берег и поставил свою машину на стоянке. Он молча стоял в стороне вместе со своей собакой, наблюдая за воссоединением сестер и Джессики. Мариса обнимала Сэм и Джессику. Они плакали, держа друг друга в объятиях. Мариса смотрела в глаза сестры, боясь поверить в это чудо.

— Ты приехала, — сквозь слезы проговорила Мариса. — О, Сэм…

— Кое с чьей помощью, — сказала Сэм, блеснув глазами в сторону Патрика.

— Патрик! Огромное спасибо! — воскликнула Мариса, повернувшись к нему и улыбнувшись.

Только тогда он шагнул вперед и, бросив на Марису на удивление робкий взгляд, легонько обнял ее. Мариса почувствовала его руки на своих плечах, и ее сердце подпрыгнуло. Он чмокнул ее в щеку, а она коснулась ладонью его щеки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию