Очаровательная злючка - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Грей cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очаровательная злючка | Автор книги - Эбби Грей

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

С помощью медсестры Тед прихромал в приемную, чтобы заплатить по счету, радуясь, что этот идиотский гипс снят и ему больше не придется изобретать новые способы почесать под ним кожу. Его не покидало ощущение, что выздоровевшие конечности принадлежат кому-то еще, особенно когда подписывал страховку. Рука и нога, казалось, были не вполне на месте.

Поджидавший в холле отец отложил газету и встал, чтобы помочь ему, но Тед отмахнулся и дошел до стоянки с помощью одной лишь дедушкиной трости.

Тед неловко забрался в машину и подумал, что ему предстоит хромать так еще неделю или две. Он рассчитывал наконец навести порядок в комнате, которую делил со своим братом в течение четырнадцати лет, которая по молчаливому согласию была заперта, в которой хранились их с братом фотографии.

В больнице Тед пообещал себе, что откроет эту комнату. Но это должно подождать, пока он сможет подняться по лестнице. Он готов был заняться этим, чтобы порадовать Кэсси. Если она позволит ему.

Пока отец вел машину, Тед смотрел в окно на пролетающий мимо пейзаж; оба молчали. Это была черта всех Уэллменов: они знали, когда нужно оставить человека в покое.

Правда, Мисс Злючка Кэсси с этим не согласилась бы, подумал Тед и слегка улыбнулся. В последнее время она была просто неотразима. И так мила с ним — побитым, переломанным, с ногой, подвешенной к потолку. Наверное, ей нравится, когда он… мягкий. Если можно так выразиться.


Прошла целая неделя, прежде чем Тед смог подниматься по лестнице. В один прекрасный день он решил, что уже сможет войти в их бывшую общую с братом комнату и покончить с этим. Дома никого не было, ему некому было помочь. Возможно, это и к лучшему.

Мама с Мэгги отправились покупать детские вещи — старшая сестра Лиз должна была скоро родить, а Кэсси… была где-то еще. Возможно, на работе, но когда он позвонил туда, чтобы просто услышать ее голос, на месте ее не оказалось. Боже, он уже привязался к ней… и был не против, чтобы она знала об этом. Если он нарушал слишком много правил, Кэсси просто грубо говорила ему, чтобы он не дышал ей в спину. «О черт, — подумал он. — Она то и дело придумывает все новые правила».

Лестница казалась непреодолимым препятствием. Когда-то он перепрыгивал через ступеньки, но во время этого путешествия в прошлое каждая давалась ему с большим трудом. Он поставил ногу на первую ступеньку и нащупал в кармане старый потертый ключ.


С того дня, когда он принес домой тело брата, всегда носил этот ключ в кармане. Ключ был потертый, но не от частого использования, он никогда не открывал им ту комнату — до несчастного случая она была и его комнатой тоже. Тед играл с ним, когда что-либо обдумывал, и за долгие годы отполировал ключ до блеска.

Первый раз за семь лет он воспользовался этим ключом по назначению — чтобы открыть дверь. Первым делом он посмотрел на картонные коробки, стоявшие на кроватях, — коробки с фотографиями его и Джона.

Между кроватями стояла тумбочка, на которой была пыльная лампа в форме футбольного мяча. Газетные вырезки о телках, которых они показывали на окружной выставке, о футбольных матчах, в которых они играли в школе, постер их любимой кинозвезды десятилетней давности — все это по-прежнему висело на огромном стенде на другом конце комнаты. У другой стены стояли высокий шкаф с ящиками и гардероб.

Он снова посмотрел на коробки с фотографиями. Фотографии, на которых они делают первые шаги, играют в мяч, первый раз ведут трактор… четырнадцать счастливых лет в двух картонных коробках.

Тед выбрал последнюю фотографию, на которой он был с Джоном.

Жалюзи на окнах были опущены, и на выцветшем снимке было трудно различить лица.

Он минуту рассматривал фотографию, а затем положил обратно в коробку. Пришло время вернуть их на свои места… в другие комнаты, где жила семья. Много лет у него не было сил воскресить эти воспоминания, и родители тоже не хотели этого. Он посмотрел на пыльные пальцы и вытер их о джинсы. Столько пыли… пыли прошлого. В этой комнате она толстым слоем лежала повсюду.

Тед взял бейсбольную биту и коротко ударил по воображаемому мячу. Он положил биту на кровать Джона. Последний раз он был в этой комнате, когда брат еще был жив. Он вдруг подумал: а как бы Джон отнесся к Кэсси?

Он, наверное, решил бы, что Тед сошел с ума, прежде всего оттого, что женился на ней, а еще потому, что хочет развестись и снова жениться на ней же. Но Тед был уверен: брат всегда поддержал бы его и не важно, как сложились бы его отношения с Кэсси.

— Тед? — За дверью раздался робкий голос. — Ты здесь?

Он был вне себя от радости. Кэсси. Как раз та, кого он хотел видеть, и именно в тот момент, когда он хотел ее видеть.

Он распахнул дверь, и она подскочила от неожиданности.

— Привет, Кэсси. Почему ты дома так рано?

— Боже мой, ты напугал меня! Я слышала твои шаги, но не знала, что это ты, — попыталась объяснить она. Сердце колотилось от бега по лестнице и от испуга. — Это?.. — Она не закончила вопрос.

— Это была наша комната до того, как Джон умер, — сказал он, удивленный, что может так спокойно говорить о смерти брата. — Когда это случилось, я попросил маму забрать мои вещи и никогда сюда не возвращался. С тех пор комната была заперта.

— О, — только и смогла произнести Кэсси. — Можно мне войти?

— Конечно. — Тед отступил, давая ей дорогу. — Можешь помочь мне в том, что я должен был сделать много лет назад.

— Ты говорил об этом в больнице… намекал.

Тед кивнул.

— Что ж, теперь я буду действовать напрямую. Думаю, я готов к этому.

— Сколько же тут пыли, — сказала Кэсси. — Удивительно, что Мария не послала кого-нибудь убраться здесь… Хочешь, я это сделаю?

— Мама никого сюда не пускала, она боялась, что это расстроит меня, — сказал Тед. — Мы решили запереть комнату и оставить все как есть. Но пришло время открыть ее. Жизнь продолжается.

Кэсси кивнула. Она не знала, что сказать, но взяла его руку и крепко сжала.

— Кэсси… беги вниз, принеси тряпку протереть пыль, а я займусь разбором фотографий.

— О'кей. Я надену джинсы и какую-нибудь рабочую рубашку, и мы быстренько приведем эту комнату в порядок.

Через пару минут она вернулась с балончиком для полировки мебели и охапкой чистых белых тряпок.

— Когда вытрем пыль, я пройдусь здесь пылесосом. Открой жалюзи, Тед. Пусть будет посветлее.

Кэсси, босая, переоделась в джинсы, застиранные до белизны, футболку, которая когда-то была розовой, с дыркой на одном рукаве и пятном краски — на другом. На голове красовалась синяя бандана. Тед подумал, что она — самая красивая женщина в мире.

— Брок привез меня домой, потому что мы наконец разделались с работой. Ему нужно было ехать в больницу, — объяснила Кэсси, вытирая пыль. — Я собиралась на весь день засесть с книжкой, но услышала шум наверху и пошла посмотреть. Я рада, что это был всего лишь ты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению