Королевская кровь - читать онлайн книгу. Автор: Александра Харви cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская кровь | Автор книги - Александра Харви

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Что-то в его тоне заставило меня подумать, что дело было не в самом вознаграждении, а в том, что это касалось именно нашей семьи.

Куинн отодвинулся и опустил руку.

— Целая организация, нападающая на пятнадцатилетнюю девочку — Он сплюнул. — Ублюдки.

— Мы защищаем невинных. — Кайран несколько раз судорожно вздохнул.

— Ты не в комиксе, идиот, — сварливо бросила Люси.

— Если вы намерены убить и меня, так кончайте с этим поскорее.

— Мы не пьем кровь таких, как ты. — Николас презрительно усмехнулся, стараясь говорить как можно более оскорбительным тоном.

— А ее кровь вы пьете? — Кайран кивнул в сторону Люси. — Вы сделали девчонку своей рабыней?

— Кого, Люси? — заржал Николас.

— Эй! — огрызнулась та. — Заткнись!

Я не была уверена, к кому именно она обратилась.

— Так мы ни к чему не придем, — спокойно сказал папа, который, как и Себастьян, редко выходил из себя. — Давайте-ка не отвлекаться на пустяки.

Он закрыл рот Кайрана черным платком, надежно завязал его, одобрительно кивнул, показал в сторону кухни и распорядился:

— Все туда. Быстро.

Наша кухня выглядела так же, как на любой другой ферме: огромный стол, деревянные стулья, шкафы, выкрашенные масляной краской, и чайник на плите. В углу стояла корзина, полная красных яблок и гранатов, и даже в холодильнике имелась кое-какая еда, в основном для меня и Люси, на тот случай, когда она у нас задерживалась. Подруга, кстати, уже наливала себе стакан клюквенного сока. Кровь хранилась в старом винном погребе, скрытая за толстыми стенами, запертая на три надежных засова, открываемые ключом, да еще и с сигнализацией, которая была неплохим нововведением. Поставили ее после того, как брат одной из девиц, брошенных Логаном, вломился к нам из-за того, что тот порвал с его сестрой. Охрана не остановила парня. Могло бы показаться весьма подозрительным, если бы на него налетели просто потому, что он без приглашения подошел к чьей-то двери. Зато его задержали собаки, еще до того, как подоспела мама. Незваный гость не смог пройти дальше холла. Нам просто повезло, что он не заглянул в кухню, где на столе стояла банка с кровью. Нечего и говорить, что после этого нам не слишком хотелось назначать свидания людям.

Теперь Куинн расхаживал возле этого самого стола, а Николас прислонился к стене, скрестив руки на груди. Остальные братья сели, хотя видно было, что они напряжены и готовы к мгновенному действию. Я подозрительно всматривалась в темные поля за окном. Ожил папин телефон.

Мама посмотрела на Люси и сказала:

— Нам нужно позвонить твоим родителям.

— Не нужно. — Люси поставила стакан на стол. — Они же на две недели уезжают в ашрам, вы забыли? — Над горизонтом показался краешек солнца. — Родители всегда отправляются в путь пораньше, чтобы увидеть, как солнце поднимается над озером.

— Да, конечно. — Мама вздохнула — Тогда ты останешься здесь.

— Правда? Но они же не за мной охотятся.

— Ты — часть этой семьи, юная леди, и твоя мама никогда не простит мне, если я оставлю тебя без защиты, особенно теперь — Завершением этой фразы был строгий взгляд, брошенный на Люси.

— Да, мэм.

Моя мама была единственным человеком на планете, который мог услышать от Люси столь кроткий ответ. Никто больше и не подозревал, что подруга на такое способна. Я упала в кресло рядом с ней и глотнула сока из ее стакана. Я старалась не думать о том, каково это будет — выпить вместо сока крови. У меня от этого сжимался желудок.

— Это просто недопустимо, — задымилась тетя Гиацинт. — У семьи Дрейк доброе честное имя. Они не имеют права поступать так. Мы состоим в совете!

— Давайте отправимся прямиком в штаб-квартиру «Гелиос-Ра», — мрачно предложил Куинн — Я вполне могу с этим разобраться.

— Да уж, как будто от твоего характера нам когда-то была польза, — фыркнул Логан.

— Полегче, братишка!

Они переругивались, пока мама не откашлялась и не заявила:

— Мальчики!..

Все замолчали, неохотно, но сразу. Папа отключил свой телефон. У его рта залегли морщины, которых я никогда прежде не видела.

— Этот парень прав. Действительно объявлено вознаграждение.

Мама выругалась и спросила:

— Но почему?

— Над этим следует подумать. Исчезли несколько человек, ходят разные бессмысленные слухи. Мне кое-что рассказали. — Он оперся о стол сжатыми кулаками — Я должен потребовать объяснений у Харта и леди Наташи.

— Наташа? — Тетя Гиацинт нахмурилась. — Умно ли это? Она изгнала всех нас.

— Знаю. — (Харт был главой всех «Гелиос- Ра» и отнюдь не поклонником леди Наташи.) — Пока мы не узнаем больше, никто не выйдет за границу наших владений в одиночку. А ты, Соланж, вообще останешься за стенами.

— Почему только я должна сидеть под домашним арестом? Это несправедливо!

— Соланж, ты прекрасно знаешь, что и почему.

— Я умею постоять за себя! — Я скрипнула зубами.

— Да, умеешь. Но тебе также отлично известно, что ты еще не вошла в полную силу.

— Но я прекрасно себя чувствую!

Я жутко устала повторять это снова и снова, чувствовала себя загнанной в ловушку, задыхалась! Я готова была отгрызть собственную лапу, как зверь, угодивший в капкан, если бы мне не дали больше свободы.

— Сол, — мягко произнес Николас. — Пожалуйста!

Я с шипением испустила разочарованный вздох, посмотрела на маму, постаралась как можно выше вскинуть подбородок и поувереннее встретить ее взгляд.

— Но я все равно пойду в свой сарай!

Если они попытаются не пустить меня к моей печи для обжига и к гончарному кругу, ко дню рождения я просто сойду с ума.

— Согласна. — Мама, должно быть, поняла мое отчаяние.

— Ладно. — Я опять глубоко вздохнула.

Папин телефон снова зазвонил. Он молча слушал, а потом махнул рукой Себастьяну и Коннору.

— Ваш дядя Джеффри направляется к нам, а тетя Руби уже подъезжает. Пойдите и помогите ей войти в дом.

Тот факт, что тетю Руби убедили покинуть дом и приехать к нам, очень многое говорил о серьезности ситуации. Папа коснулся маминой руки, его губы были напряжены.

— Мы с этим разберемся, — пообещал он, прежде чем отправить всех нас наверх, по спальням.

— Ты как, в порядке? — спросила Люси, когда мы наконец собрались ложиться.

Она уже начала снимать с себя те несколько фунтов серебряных украшений, которые носила постоянно, доказывая тем самым, что слухи о том, что вампиры не выносят серебра, — всего лишь миф.

— Да я-то в порядке, это со всеми остальными неладно, — пробормотала я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению