Королевская кровь - читать онлайн книгу. Автор: Александра Харви cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская кровь | Автор книги - Александра Харви

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Доверьтесь мне.

Я почувствовала себя плохо. Монмартр наклонился и поднял безвольное тело Соланж.

— Нет! — громко крикнул Лайам. — Ты дашь ей кровь сейчас, чтобы мы все видели.

— Я чтото не припомню, чтобы обещал именно это, — возразил Монмартр.

Соланж казалась совсем крошечной у его груди.

— Сейчас же!

— Монмартр! — прозвучал вдруг новый голос, молодой, но решительный. — Ты не собираешься пригласить нас на свою свадьбу?

Девушка выглядела не старше меня, но оказалась вампиром, так что лет ей могло быть хоть сто, насколько я знала. На ней была кожаная туника, длинные черные волосы украшали костяные бусы. Кисти рук и предплечья покрывала татуировка.

Куан мамау. Гончие матерей.

Воинство оскалилось. Девушка и ее бойцы в ответ выпустили клыки. Это были вампиры, созданные Монмартром, но восставшие против него. Воинство и Гончие с ненавистью уставились друг на друга. Да и сам Монмартр не казался обрадованным. Он впервые выглядел слегка смущенным.

— Изабо! Иди домой, малышка!

— Гончие не поддержат твои притязания на трон, — весьма уверенно заявила девушка, в речи которой слышался французский акцент, и приветственно кивнула Лайаму и Хелене. — Извините за опоздание. — Она тут же снова повернулась к Монмартру. — Нами ты править не будешь.

— Вряд ли может иметь значение, чего хотят дикарские отродья, — сказал Монмартр, но что то в его манерах изменилось.

Даже я это заметила. Он уже не был так спокоен и уверен в себе. В его движениях проявились злоба и чтото еще, чего я не понимала.

Леандр бросил короткий взгляд на свое воинство и приказал:

— Взять ее!

Схватка возобновилась. Гончие и воинство стоили друг друга.

Все это было бы очень интересно и забавно, если бы не тот факт, что у Соланж совсем не оставалось времени.

Пол покрылся кровью, пылью и прахом. Все происходило так быстро и жестоко, что я не успевала следить за событиями, но видела, как Николас пополз вперед, прижимаясь к полу. Потом он вдруг превратился в размытое пятно, а ноги Монмартра взлетели в воздух. Соланж выскользнула из его цепких рук и плашмя упала на пол рядом с катафалком.

Ктото из воинства ударил Николаса кулаком в лицо, потом швырнул его через двоих своих сотоварищей, дравшихся с Гончими. Николас врезался в стол, растянулся на полу и замер. Я завопила.

— Эй, человек! — крикнула Изабо, гут же подхватила с пола флакон на цепочке и бросила его мне.

Он полетел, в серебряной цепочке вспыхнули отраженные огни свечей, но чьято рука перехватила его в воздухе.

Не моя.

— Эй, ты что, шутишь? — заорала я.

Это была Джулиана, скучающая сестра Наташи, которую мы встретили, угодив в плен. Она помахала флаконом, дразня меня. Мне захотелось немедленно выцарапать ей глаза. Я бросилась на нее. Может, мне и не хватало техники боя, но это более чем компенсировалось бешеным гневом и жаждой мести. Я не собиралась терять Соланж. Только не снова и не теперь, когда спасение было так близко.

К несчастью, силы оказались неравными. Это стало ясно уже после первого удара, угодившего в мое лицо. От второго мне удалось уйти, но я оказалась недостаточно проворной, чтобы уклониться от третьего, попавшего прямо в солнечное сплетение. Я согнулась, задыхаясь и борясь с тошнотой.

Флакон насмешливо покачивался прямо передо мной. Я попыталась схватить его, но промахнулась. Потом вдруг рядом оказался Кайран и взмахнул здоровой рукой. Флакон упал рядом с его ботинком. Джулиана наклонилась за ним, и я изо всех сил ударила ее ногой прямо в горло. Она зарычала, развернулась, выставила клыки. Кайран находился ближе к флакону, но драться с ней не мог изза сломанной руки.

— Беги! — заорала я ему. — Беги, беги, беги!

Он схватил флакон и скользнул в сторону Соланж как раз в тот момент, когда я врезалась в хрупкий стул, который, к счастью, от столкновения со мной разлетелся в щепки. Одна из его ножек, расписанных розовыми бутонами, отломилась. Теперь у меня было хоть какоето оружие.

— Я тебя убью, девчонка! — завизжала Джулиана.

Ножка стула не пронзила ее сердце, но ударила достаточно близко к нему, чтобы моя противница застыла, задыхаясь и схватившись за грудь.

— Люси!

Кол, брошенный мне Николасом, добил Джулиану. К моим ногам посыпался прах, похожий на туман. Я убила своего первого вампира. Когда доберусь до дома, мне придется прочитать бесчисленное множество мантр, чтобы успокоить маму и бурю в желудке. Но это потом, а пока что я могла позволить себе насладиться победой. Но только один момент.

Потому что сейчас было не до того.

Я прислонилась к спинке какой-то скамьи, стараясь убедить серьезно пострадавшую диафрагму в том, что мне просто необходимо выпрямиться. Кайран уже склонился над Соланж, прижал к ее губам серебряный флакон и по капле вливал его содержимое ей в рот. Драгоценная жидкость протекла в горло Соланж, но она не стала выглядеть лучше.

— Николас! — прохрипела я. — Оно не действует!

Николас пригнулся, уворачиваясь от чьего-то кинжала с ржавой рукояткой.

— Это остановило болезнь, но ей теперь необходима пища! — Он обрушил тяжелый табурет на голову араксака, приблизившегося к нему. — Ей нужна человеческая кровь. Для первого раза это лучше всего.

Я все еще пыталась дотащиться до катафалка, но Кайран уже полоснул себя кинжалом по руке и прижал порез ко рту Соланж, заставляя ее сделать глоток.

— Проглоти это, — шепотом просил он. — Я не мoгy потерять тебя теперь. Только не после всего, что было! Да проглоти же, черт побери!

Почемуто от его тона, нежного и полного отчаяния, у меня на глазах выступили слезы.

Тут я наконецто заметила, что битва еще не закончена. Леди Наташа сражалась, светлые волосы развевались за ее спиной, как знамя. Платье правительницы было перепачкано кровью. От трона уже отломилось несколько резных воронов.

— Монмартр! — выла Наташа, отбиваясь от Хелены. — Ты любишь меня!

Воинство Монмартра не то чтобы проигрывало Гончим, но и не побеждало. Против его отряда встали охотники, половина придворных под командованием Конана и Дрейки.

Монмартр непрерывно ругался и в конце концов приказал:

— Уходим! — Воины тут же взяли его в круг. — Соланж будет моей королевой! — пообещал он и махнул рукой своим вампирам.

Воинство плотнее сгрудилось вокруг него и отступило через туннель.

Леди Наташа, брошенная всеми, обратила свой гнев на Хелену. Та вращала в руке кол, ища самое удобное положение для броска.

Две решительные женщины, владеющие древним оружием, продолжали схватку. Но вот кол Хелены пронзил воздух и попал в цель. Леди Наташа недоуменно моргнула. Ее опустевшее платье соскользнуло на пол и легло кучкой тонкого шелка, а сверху на него опустилось облачко праха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению