Королевская кровь - читать онлайн книгу. Автор: Александра Харви cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская кровь | Автор книги - Александра Харви

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Нет. Мне совсем не хочется, чтобы из-за меня преследовали моих родственников. Ты можешь что-нибудь сделать?

Я и сама не понимала, почему попросила его о помощи, знала лишь, что у нас просто не остается выбора. Я должна была что-то сделать и воспользовалась моментом. Проблема состояла в том, что Кайран совсем не казался мне окончательно убежденным.

— Если ты действительно веришь в то, что нас всех выследят и затравят, почему бы тебе не убить меня прямо здесь и сейчас? — Я развела руки и сделала шаг в его сторону.

— Не глупи. — Он испуганно отшатнулся, как будто это я угрожала ему оружием.

— Почему бы и нет? Это ведь твоя работа?

— Не совсем так. Кроме того, ты человек. В основном.

— Пока что. Значит ли это, что ты убьешь меня после моего дня рождения?

— Нет! Наверное. Я не знаю, просто хочу найти того, кто убил моего отца.

— Тебя убедили, что это был кто-то из наших. — Я подошла еще ближе к нему, мне уже было видно, как расширились его зрачки.

— Соланж! — нервно окликнула меня Люси, но я не отвела взгляда от Кайрана.

— Ну, давай же!

— Какого черта, что ты вообще делаешь?!

Из леса выскочил взбешенный Николас. Я почти удивилась тому, что у него из ушей не валит дым. Кайран протянул руку к одному из нескольких колов, заткнутых за его пояс.

— Не надо! — сказала я, вставая перед ним. — Пожалуйста.

— Соланж, вернись в дом! — приказал Николас сквозь стиснутые зубы.

Брат небрежно поднял Люси и отставил ее в сторону, когда она попыталась его остановить. Она вцепилась в руку Николаса и повисла на ней, как обезьянка.

— Мы знаем, что делаем! — настойчиво твердила Люси, ноги которой волочились по высокой траве. — Прекрати, Николас!

— Мы больше тебя не побеспокоим, — сказала я Кайрану, и в моем голосе почему-то прозвучала грусть.

Я отвернулась от него и позвала:

— Идем, Ник.

Я пошла через поле, зная, что Николас последует за мной, как бы ему ни хотелось задержаться и основательно врезать Кайрану.

Я даже не оглянулась, чтобы посмотреть, что делает Кайран.

Когда мы подошли к дому, Логан был позади дома.

— Так и знал, что вы что-то задумали, — кипятился он.

— Они назначили тайное свидание этому поганому Кайрану Блэку! — ледяным тоном сообщил ему Николас.

— Ох, да все было совсем не так! — возразила Люси. — Ну почему никто не хочет меня слушать?

— Что вообще с тобой происходит? — недоуменно спросил Логан.

Я слегка оттолкнула его, чтобы пройти в дом, но туг же захотела снова очутиться снаружи. В заднем холле выстроились Куинн, Коннор, Маркус и Дункан. Все они разом начали орать на меня.

Люси остановилась рядом со мной, поморщилась и закричала во всю силу своих легких:

— С ней все в порядке!

Мои братья умолкли. Внезапное молчание нарушил звонок, раздавшийся в подвале. Куинн и Коннор рванулись туда. К тому времени, когда мы наконец-то вошли в коридор, ведущий к кухне, они уже вели кого-то вверх по ступеням.

— Лондон? — удивилась я.

Мы очень редко видели эту нашу дальнюю родственницу. Лондон, тощая и бледная, выглядела точь-в-точь так, как ее имя. Черные волосы всегда были такими прилизанными, словно она постоянно гуляла под дождем. В ушах торчали сережки-гвоздики , штук семнадцать по меньшей мере, еще по одной красовались в носу и над левой бровью. Как всегда, она была одета во что-то черное, обтягивающее.

— Что ты тут делаешь? — спросила я.

— Тебя вызывают.

— Наших родителей нет дома, — ответила я.

— Я знаю, — возразила Лондон. — Но вызывают не твоих родителей, а только одну тебя.

— Но кто?

— Мадам Вероника.

Я отступила на шаг и сказала:

— Я не хочу ехать!

— Вряд ли ты можешь отказаться.

— Почему ей захотелось видеть меня?

Вероника не встречалась ни с кем из нас до обмена кровью. Никогда.

— А ты как думаешь?

Клыки Лондон были выставлены наружу, но не потому, что она злилась. Это состояние было для нее естественным. Наша дальняя родственница отказывалась быть кем-то , кроме себя самой. Она презрительно уставилась на Люси. Для Лондон постоянным источником раздражения служило то обстоятельство, что Люси почти никогда не реагировала на ее феромоны.

— Эта девица должна остаться здесь.

Лондон не одобряла присутствия Люси в нашем доме, ей это всегда очень не нравилось. Она считала, что смертные слишком хрупки для дружбы, хранение наших тайн требует куда больше сил. Незваная гостья ненавидела то, что сама оставалась такой же смертной до кончиков ногтей, как Люси, пока ее не обратили три года назад.

— Ой, как будто я сама захочу оставаться рядом с тобой хоть на секунду дольше того, что необходимо! — огрызнулась Люси.

Я знала, что она лжет. Ей давным-давно отчаянно хотелось хоть краешком глаза увидеть Веронику. Несмотря на напускную браваду и раздражение, Люси была разочарована. Должно быть, ее пульс заметно ускорился, потому что Лондон ухмыльнулась.

Николас облизнул губы, а Маркус прошипел сквозь зубы:

— Не повезло тебе, Сол! Вероника просто ужасна.

— Ох, пользы от вас! — Люси топнула ногой.

— Но почему она послала тебя? — нахмурившись, спросил Куинн. — Ты ведь до сих пор одна из фрейлин леди Наташи, так?

Лондон сухо кивнула. Ее преданность двум повелительницам была больным местом, о чем все знали.

— Сначала я служила Веронике, как и все в нашей семье.

— Это не объясняет того, что она прислала тебя сюда.

— Дело в том, что не только Вероника вызывает Соланж. Леди Наташа тоже желает ее видеть. Когда Вероника узнала, что Соланж призывают к королевскому двору, то захотела встретиться с ней первой.

— Вот дерьмо. — Я вытаращила глаза. — Обе? Прямо сегодня?

— Соланж не может отправиться туда сейчас, — сказал Николас. — Это небезопасно.

— Ты знаешь так же хорошо, как и я, что это не просьба и не приглашение. — Лондон дернула бровью. — Радуйся уже тому, что я оказалась неподалеку, так что леди Наташе не пришлось посылать к вам одного из ее араксаков.

Араксаки пугали всех. У каждого на лице были вытатуированы символы дома леди Наташи. Они составляли ее личную армию, подчинялись только ей одной и были чудовищно жестоки и беспощадны, не только убивали, но и мучили.

— Черт, — пробормотал Куинн.

— Отлично. — Я вытерла ладони о брюки. — Давайте покончим с этим. Пошли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению