Красота - самый веский аргумент - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Мартон cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красота - самый веский аргумент | Автор книги - Сандра Мартон

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Так она в Нью-Йорке?

Джинни удивленно нахмурилась. Он произнес это так, словно ему, тонущему, протянули спасательный круг.

– Ну да. Она приехала по делам. Мы встречаемся немного поболтать, а потом она ужинает со своим женихом.

Сунув руки в карманы, он уставился в окно.

– И что? Она счастлива?

– Счастлива? – Наконец Джинни поняла. Маккенна ищет способ переманить Дану назад, как опытного работника. – Насколько я знаю, ей нравится новая работа.

– К черту работу! – Он резко обернулся. – Я вас спрашиваю о самой Дане. Как у нее дела? Счастлива ли?

Вот это да, подумала Джинни. По лицу Маккенны можно было читать как по книге. Боль, острая, нескрываемая боль отражалась в его глазах. Что бы там ни случилось у них во Флориде, это было явно поважнее, чем новые клиенты, работа и все прочее.

– Счастлива ли? – рассеянно повторила Джинни.

– Именно, – гневно ответил он. – Черт, я что, неясно выразился? Это же элементарный вопрос, мисс Эйронс. Будьте так добры на него ответить.

Джинни задумалась. Не такой уж элементарный, если поразмыслить. Дана говорила, что счастлива. Только и твердила об этом. Пожалуй, даже слишком часто… но в ее глазах проскальзывала какая-то печаль.

– Я… даже не знаю. Правда не знаю, мистер Маккенна.

– Она уже замужем?

– Еще нет, – поколебавшись, ответила Джинни. – Но собирается через месяц.

Маккенна кивнул. Джинни ждала, что он что-нибудь скажет в ответ, но Маккенна промолчал. Просто подошел к окну и повернулся спиной. Повременив еще немного, Джинни на цыпочках вышла из кабинета и притворила за собой дверь.

Она солгала ему. И все же у нее было такое ощущение, будто она бросила ему спасательный круг.

Как бы то ни было, что сделано, то сделано.


Дана торопливо шла по Третьей авеню в кафе, где должна была встретиться с Джинни, от души жалея, что не отменила свидание с подругой.

Не то чтобы она была не рада повидаться с Джинни. Просто в Бостоне осталось столько дел! Новая работа, новая квартира, множество планов…

Задерживаться в Нью-Йорке ей совсем незачем.

К тому же с Нью-Йорком ее больше ничто не связывает. Работа, старая квартира… все это уже в прошлом.

Так же как и Гриффин.

Дана пошла быстрее. Странное дело, но она весь день думала о нем. С чего бы это? Ведь она давно выбросила его из головы. Мысли о том, что было между ними, вызывали чувство неловкости. В основном из-за ее нелепых фантазий.

Любовь. Любовь? Что за вздор. Она просто поддалась зову низменных инстинктов, а потом принялась сама себя обманывать. Это-то и было унизительнее всего: что она, именно она неприглядный поступок окружала ореолом романтики.

Да, она по-прежнему думала о нем. Не часто, но время от времени, когда встречала кого-то, кто смеялся как Гриффин или походка у него была похожая. А еще она видела Гриффина во сне.

Глупо, ведь это было всего лишь сексуальное влечение, не более.

Только вот снился ей совсем не секс. Ей представлялось, как она лежит в его объятиях. Снилось все то, на что у них просто не было времени: как они гуляют вместе по пляжу; или едут за город, разговаривают, идут, взявшись за руки, делятся своими надеждами…

– Эй, леди, смотреть надо, куда идете.

Дана смущенно пробормотала извинения. Ну вот, пожалуйста, она уже не соображает, куда идет. Зачем было вообще улетать из Бостона? Созвонившись с Джинни после обеда, она твердо решила отменить встречу, но та просто не дала ей слова вымолвить.

– Нет времени, – сразу оборвала ее Джинни. – Встретимся в этом шикарном новом ресторане, “Ше Мод”. Приходи в семь. Ладно?

Дана печально вздохнула. Еще одно модное местечко. Цветы. Свечи. Меню, которое невозможно разобрать. Ну вот, кажется, это здесь. Артур тоже должен подъехать к семи. Ей хотелось, чтобы Джинни узнала его получше и сумела оценить. Артур – хороший человек. Такой заботливый, внимательный. Казалось, он прекрасно понимал: ей нужно время, чтобы свыкнуться с мыслью об их предстоящем браке. Он совсем не торопил ее. Даже не заговаривал о свадьбе с того самого дня, как они прилетели из Флориды.

У него столько достоинств.

Кроме разве того, что он – не Гриффин.

Неожиданно на глаза навернулись слезы отчаяния. Дана расплакалась прямо у дверей ресторана. Она просто не могла сейчас встречаться ни с Джинни, ни с Артуром. Только не сегодня! И вдруг с пугающей ясностью осознала, что не сможет выйти за Артура. Никогда не сможет. Она повернулась, чтобы уйти, но не успела: дверь ресторана распахнулась, оттуда вышел мужчина и налетел прямо на нее…

…И она оказалась в объятиях Гриффина.

Чувствуя себя узником в ожидании приговора, Гриффин стоял в маленьком вестибюле ресторана, тщетно пытаясь убедить себя, что, как бы ни было ему сейчас тяжело, он справится.

Но разве можно было встречаться с Синтией, когда все мысли его были сосредоточены на Дане? Он злился, но ничего не мог с собой поделать.

Зачем он вообще думает о ней? И стоило ли выставлять себя на посмешище перед Джинни Эйронс? Так подробно расспрашивать о женщине, с которой никогда больше не увидится?

Настало время связать свою судьбу с Синтией.

Она просто создана для него. С ней никогда не будет никаких проблем. Она уступчива, деликатна, добра, готова ради него на все.

Но он никогда не сможет полюбить ее.

Ну и что? Прочному браку нужна солидная основа, а это у них с Синтией будет непременно. Начнется спокойная, размеренная и… невыносимо скучная жизнь.

С Даной ему никогда не было бы скучно. Их жизнь была бы наполнена вспышками ссор и радостью примирений; и страстью столь сильной, что душа начинает петь, стоит лишь подумать об этом.

– Проклятье, – выругался он и, повернувшись к выходу, распахнул дверь.

Не нужна ему размеренная жизнь, он хочет счастья.

Ему нужна Дана.

Она должна быть где-то здесь, в этом городе. И он не успокоится, пока не отыщет ее и не заставит признаться, что ее сердце принадлежит ему, а не этому Пижону, даже если понадобится зацеловать ее до потери сознания или похитить прямо из церкви.

– Да, – решительно произнес он, сбегая со ступенек. И натолкнулся на Дану…

Минуту они молча смотрели друг на друга.

– Гриффин.

– Дана.

Господи, как же она по нему соскучилась! Только бы случилось чудо и…

Вот она, думал Гриффин, наконец-то он нашел свою судьбу.

– Я… – она беспомощно развела руками, – совсем не ожидала.

– И я тоже. – Гриффин смущенно закашлялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению