Невеста сказала «нет» - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Мартон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста сказала «нет» | Автор книги - Сандра Мартон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Потому что там я родился, – сказал он просто.

Ее ответ был быстрым и совершенно не таким, какой он ожидал услышать.

– Я не хочу, чтобы мой ребенок родился на Крите, – встревожилась Лорел. – Он – или она – будет гражданином Соединенных Штатов.

Дэмиан мягко рассмеялся.

– И я хочу того же, моя драгоценная супруга, уверяю тебя.

– Тогда почему?..

– Я подумал, что это идеальное место, где нас никто не потревожит и где мы сможем лучше узнать друг друга.

Дэмиан потянулся, как кот. Он снял пиджак и галстук, расстегнул верхние пуговицы рубашки и закатал рукава. Его кожа отливала золотом, мускулы играли. Лорел почувствовала, как легкая дрожь пробежала по ее спине. Можно думать о нем что угодно, но нельзя отрицать его поразительную привлекательность.

И теперь он принадлежит ей. Он ее муж. Та безумная ночь может повториться вновь – на прибрежном песке рядом с полуночным морем или на вершине горы под слепящим жарким солнцем, обливающим золотым светом их тела. Целовать его губы, чувствовать под своими ладонями его тело, шептать его имя, пока он ласкает ее…

От внезапно нахлынувшей паники ее голос охрип.

– Черт, я не хочу ехать в Грецию! Тебе не пришло в голову сначала спросить меня, а потом уже сажать в самолет?

Дэмиан посмотрел в лицо своей жены и увидел, что ее глаза блестят от волнения, значения которого он не понял.

Страх. Она боится. Боится меня! Господи, ну что он за сукин сын! Ради благой цели принудил к браку, но это вовсе не значит, что можно так с ней обращаться. Она права, надо было сначала ее спросить, надо было рассказать ей о своем острове. Надо было признаться, что неведомо почему он хочет показать ей заветное место, где жил мальчишкой.

Он почувствовал, как что-то сжалось внутри, в самом сердце.

– Лорел, – сказал он и тронул ее за плечо. Она вздрогнула, будто прикосновение обожгло ее.

– Не трогай меня! – прорычала она, и он отдернул руку. Окаменев от обиды, Дэмиан подумал, что то место, куда он везет ее, заслуживает лучшего отношения.

Самолет приземлился на небольшом аэродроме на Крите. Поджидавшая Дэмиана машина помчала их прочь, мимо отелей и улиц, наполненных туристами, к докам, где стройные яхты покачивались на якорях.

Лорел мрачно улыбнулась. Ну конечно. Это же греческая традиция, не так ли? Если вы тот, кого называют «Адонис с миллионами», то у вас непременно есть корабль. К ее удивлению, никакого корабля не оказалось, у Дэмиана Скураса не было даже яхты, а только большая парусная шлюпка. Красивая и ухоженная, она отличалась от огромных яхт вокруг, как чистокровный рысак от тяжеловозов.

– Дэмиан! – крикнул мужской голос.

Пока Лорел и Дэмиан поднимались по трапу, на палубе появился мужчина и широко распахнул объятия навстречу им. Он был маленьким и мускулистым, с темной бородой и совершенно лысый, одетый в джинсы и полосатую майку. Мужчина склонился над рукой Лорел и произнес, судя по выражению лица, цветистый комплимент, из которого Лорел не поняла ни слова, после чего приветствовал Дэмиана громким хлопком по спине и объятием, которое могло бы сломать более хрупкие кости.

– Это Кристос. Он занимается «Цирцеей», когда меня нет.

– Как мило, – отозвалась Лорел, сделав скучающий вид. Но это было не просто. Почему-то ее очень поразила такая непринужденность отношений между урбанизированным Дэмианом Скурасом и этим прожженным морячком.

Кристос что-то сказал, и Дэмиан засмеялся.

– Он приветствует тебя и говорит, что ты прекрасна, как Афродита, вышедшая из пены.

– В самом деле? – холодно произнесла Лорел. – Уместнее было бы считать меня Еленой, похищенной нахальным Парисом.

Если она и хотела уязвить Дэмиана, то не преуспела в этом. Он широко улыбнулся, велел ей сидеть смирно, спустился по трапу вниз и исчез.

Сидеть смирно, повторила она про себя раздраженно. Словно щенка дрессирует! Но она не щенок. И чем скорее он поймет это, тем лучше для них обоих.

Она встала с сиденья, куда он усадил ее, и пошла по палубе. В тот же момент рядом с ней появился Кристос. Он улыбнулся, задал какой-то вопрос и загородил путь.

– Я просто хочу осмотреться.

– Ах, нет, мадам. Простите, это нельзя.

Ага, значит, он говорит по-английски! И подчиняется ясно чьим указаниям. Интересно, чего Дэмиан опасается – что она прыгнет за борт и уплывет на волю? Вообще-то идея не так уж и плоха. Лорел вздохнула, схватилась за поручни и уставилась невидящими глазами в море.

Слишком поздно. Она в ловушке.

Когда Дэмиан снова появился на палубе, она его не узнала.

Неужели этот мужчина, одетый в обрезанные джинсы, белую майку и кроссовки, – ее всегда такой элегантный муж? И зачем он переоделся? Сейчас довольно жарко, но ведь стоит им выйти в открытое море, и жара станет менее заметной.

Но оказалось, что смена одежды не имеет никакого отношения к климату. Каждому судну нужен капитан, и этим капитаном оказался вовсе не Кристос.

В считанные секунды она сообразила, что главным на судне был Дэмиан, и не только на словах, но и на деле. Оба мужчины работали одинаково, но не оставалось никаких сомнений, кто здесь лидер.

Она наблюдала за Дэмианом, когда он выводил судно через узкий канал в открытое море. Темные, спутанные ветром волосы вились вокруг его лица. Солнечный свет сиял на крошечной золотой сережке. Когда его стала донимать жара, он стянул белую майку и бросил в сторону.

У Лорел перехватило дыхание. Она изо всех сил пыталась прогнать из памяти воспоминание о том, как он выглядел, обнаженный, той ночью. Он был настоящим мужчиной, этот незнакомец, за которого она вышла замуж, властным и великолепным мужчиной.

Ветер растрепал ее волосы, которые она аккуратно заколола шпильками по пути из аэропорта. Она подняла руки, чтобы поймать вьющиеся пряди, и Дэмиан внезапно оказался рядом с ней.

– Все в порядке?

Лорел кивнула. Он был так близко, что она могла чувствовать запах солнца и соли на его коже и мускусный аромат его пота. Ей вдруг захотелось прижаться губами к его шее, попробовать вкус его кожи кончиком языка.

– Да, – ответила она. – В порядке.

– Если тебе станет плохо, сразу зови меня.

– Дэмиан, ничего со мной не случится. Тошнота прошла, и доктор Глассман, как тебе известно, сказала, что я абсолютно здорова.

– А также порекомендовала тебе врача на Крите, – заметил он и улыбнулся в ответ на удивленный взгляд Лорел. – Я сообщил ей, куда мы едем, и она полностью одобрила путешествие.

Иначе он не взял бы ее с собой. И все же здесь, в море, среди ветра и волн, плещущих о корпус судна, его снова поразила изящная хрупкость молодой жены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению