Трах! - читать онлайн книгу. Автор: Мелвин Бёрджесс cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трах! | Автор книги - Мелвин Бёрджесс

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Ах, кот! Кот, кот, кот! С котом все в порядке! Этот чертов кот всегда на первом месте! Ты носишься с ним как сумасшедшая; не понимаю, почему ты до сих не вышла за него замуж! — бушевал он на кухне, обезумев от ярости.

— Не смей так разговаривать со своей матерью, — рявкнул отец. Да, не стоило так начинать утро. Но прежде чем Дино смог опомниться, слова сами вылетели у него изо рта.

— Да она запросто могла бы выйти и за кота, такая потаскушка! Ну, давай же, кис-кис-кис!

Наступила гробовая тишина, и Дино увидел, как у отца изменилось лицо. Ему и в голову не приходило, что его слова могут показаться кому-то жестокими. Ведь это была чистая правда, не так ли? Мать стояла рядом с открытым от удивления ртом и банкой кошачьих консервов в руке. Мэт перестал жевать и с набитым ртом уставился на него так, словно он был героем ужастиков.

— Потаскушка! — повторил Дино. Голос его не слушался. — Кис-кис-кис! — Он не понимал, чему они так удивляются. Мать все понимала, отец тоже все знал, разве не так? Они же поговорили обо всем, после того как он ляпнул тогда что-то про Дейва Шорта. Единственный человек, который все еще находился в неведении, был он сам. Так чего еще они ожидали от него?

Отец поднялся и отодвинул в сторону стол. Сейчас Дино получит! Он ощутил во рту соленый привкус. Он облизал губы, уже готовый почувствовать вкус крови. Отец открыл рот, и из него полился поток гневной брани.

— С меня хватит этого дерьма! — крикнул Дино. Он был готов уже смыться, но тут вспомнил, каким слабым теперь казался ему отец. Он уже давно представлял, как отец его мутузит по первое число! Что же, может, вот он — долгожданный момент? Он был сильным и молодым, а его отец — дряхлым неудачником, который даже не мог запретить своей жене трахаться с тварью вроде Дейва в гостиной его собственного дома, а может, даже — если Джеки была права, а она всегда права — в его собственной кровати! Дино напряг ноги и выставил вперед руки. Отец отшвырнул со своего пути стулья. Один из них взлетел на воздух. На столе опрокинулся молочник, разлилось молоко. Мэт отпрыгнул в сторону.

Все происходило, словно в замедленной съемке, но вдруг что-то выбилось из кадра. Мать. Ему показалось, что она просто перелетела через стол, чтобы броситься на него. Она прилипла к спине Дино, крепко обхватила его руками так, что ему стало больно.

Он увидел, как отец с искаженным от ярости лицом изменил направление своего движения, потерял равновесие и замахал руками, чтобы не упасть. Мать уткнулась лицом в шею Дино, как иногда делала Джеки. Отец почти уже ушел с кухни, как вдруг ему под руку попалась хлебница, на которой он и решил выместить свой гнев. Мать придвинула лицо к уху Дино и прошептала: «Не делай этого со мной!» От этого шепота у него мурашки побежали по спине.

— Хорошо, хорошо! — быстро ответил он, пытаясь освободиться от ее железных объятий.

— Я поговорю с тобой о Дейве, договорились?

— Да. — Голос его не слушался.

Она отпустила его.

Кухня была перевернута вверх дном. Мэт, до этого затаившийся, быстро вскочил со своего места и бросился вверх по лестнице. Стулья разбросаны, молоко разлито, чашки с чаем опрокинуты, всюду валялись куски тостов. Воздух был наэлектризован. Подумать только, сколько разрушений может произойти всего за несколько секунд, если вдруг просто перестать бояться сделать что-то не так! Мать уже убирала на столе, а отец так и продолжал стоять посреди кухни. Он выглядел постаревшим и ниже ростом, на лице были глубокие морщины. Вообще, сейчас он казался каким-то ненужным и беспомощным. Казалось, что он весь ссохся, а мать, наоборот, — выросла.

Она поправила волосы и обратилась к Дино:

— Но сперва я все расскажу отцу, согласен?

— Я думал, он все знает! — удивился Дино.

— Что происходит? — воскликнул в недоумении отец.

— Ты был прав, — обратилась она к нему. — Извини.

Он покачал головой и произнес одновременно с ее словами:

— Можешь ничего не говорить, я уже догадался. — Он сел за стол и заплакал, положив голову на руки. Под его локтями хрустели крошки тостов. Его было жалко. — Я знал это, я знал, но ты все отрицала! Почему?

— Извини, — произнесла она. — Давай сперва проводим детей в школу.

— Она еще кричала на меня и обвиняла в подозрительности! — пожаловался он Дино. Его глаза горели, голос дрожал. Но он взял себя в руки, вытер слезы и посмотрел на часы. — Мне надо идти. У меня важная встреча. — Он встал. — Очень важная встреча, я так ее ждал, а теперь она абсолютно не вовремя! Господи, помоги мне! — Он посмотрел на свою жену, потом на Дино, пытаясь что-то еще добавить, но не смог.

Он собрал раскиданные по всей кухне свои вещи и надел пиджак, а по его лицу все еще текли слезы. Дино наблюдал за ним из-за стола и подумал, что отец похож на персонажа какого-то фильма.

— Тебе действительно надо идти прямо сейчас? — спросила Кэт.

— Ты так долго мне ничего не говорила, так что сейчас это может подождать. Сколько прошло времени? Недели? Месяцы?

— Хорошо, поговорим потом, — сказала она, отвернувшись.

Отец посмотрел на Дино.

— Дино, все, что произошло, — не твоя вина. Ты это понимаешь?

— Да при чем тут я?! — воскликнул он, но ответ показался грубым, и он добавил: — Хорошо, пап.

— Ну, мне пора идти. Боже, как все не вовремя!

— Майк, давай возьмем отгулы на работе и обо всем поговорим! — предложила Кэт.

Отец остановился в дверях кухни.

— Нет. Нет, так не пойдет. Только потому, что ты решила все сказать именно сейчас, после… после всей этой лжи! Этот день я проведу так, как планировал! Поговорим вечером.

— Что, эта встреча для тебя так важна?

— Не злорадствуй!

— Извини. — Она отвернулась и закусила губу. — Извини…

— Пока. — Он ободряюще похлопал Дино по плечу и ушел.

Дино поднялся из-за стола.

— Мне тоже надо бы идти…

— Нет, нам надо поговорить!

— Но школа…

— Подождет! Сегодня утром мы оба никуда не пойдем.

— Ты обращаешься с нами как с дерьмом! — проворчал Дино.

— Так, важная птица, хватит, я слишком долго все это терпела! — отрезала она. — Меня не будет всего минуту: я провожу Мэта в школу, а потом мы поговорим.

Она поднялась по лестнице за Мэтом. Дино решил наплевать на то, что она только что говорила и проигнорировать ее слова. Зачем ему все это дерьмо? Из-за нее что же, планета должна перестать вертеться? Нет, все будет идти, как и шло. И он побежал вверх по лестнице, чтобы быстро собрать вещи и успеть улизнуть, пока она возится с Мэтом на кухне. Он уже был на полпути к школе, как вдруг понял, что ему придется теперь целый день ждать, чтобы узнать, что же произошло. Ему и так-то было уже дурно от всей этой истории! И он повернул назад, чтобы услышать, о чем ему хотела рассказать мать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию