Струны радуги - читать онлайн книгу. Автор: Лина Баркли cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Струны радуги | Автор книги - Лина Баркли

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Вот потому, мисс Нил…

Стивен притянул Кэт к себе и впился в ее губы. Под его натиском девушка обмякла, ноги ее ослабели, сердце учащенно забилось, и все тело уступило его настойчивым ласкам. Его запах манил ее. Запах тех вещей, которые она недавно носила, тех простыней, на которых она спала с ним. Это был запах ее мужчины!

Когда через некоторое время Стивен оторвался от нее, он увидел, что в глазах Кэт стоят слезы, а губы дрожат.

– В чем дело? – спросил он хриплым голосом. – Ты ненавидишь меня?

– Мне больно, – с трудом произнесла Кэт. – Мои руки…

Он чертыхнулся и разжал пальцы, подхватив ослабевшее тело девушки. Боль исчезла, объятие было нежным, что вызвало ответную теплую волну в ее сердце.

Кончиком языка Стив слизнул слезы со щек Кэтрин, глубоко вздохнул, подавляя охватившие его эмоции, и нежно прижал девушку к себе.

– О, женщина! Если бы я только мог доверять тебе, поверить тебе…

На этот раз поцелуй его выражал страсть, желание мужчины, какую-то злость и еще что-то, чему она при всем желании не могла придумать названия.

Наконец губы Стивена оторвались от нее, объятия ослабли, дав ей возможность передохнуть.

– Если бы я только мог доверять тебе, – продолжал он, – но это все равно что достать луну с неба. А какая любовь без доверия? На что же теперь надеяться?

У этого мужчины, мысленно сказала себе Кэтрин, уже была женщина, а может быть, и не одна. Если при этом не было обязательств, не было настоящей любви, он мог иметь дюжину любовниц. Но она, Кэтрин Нил, любовницей быть не собирается!

– Так не пойдет, Стив. – Она встала и направилась к двери. – Меня эти «если бы» не устраивают. Извини. Позвони в агентство, там тебе помогут.

Она вышла из комнаты, хлопнув дверью.

– Ну, что? – увидев Кэтрин, поинтересовалась старая леди. – Берет ли Стив тебя на работу вместо Сары?

– Нет, миссис Осборн, – ответила Кэт, стараясь не выдавать своего волнения.

– Господи, но почему же?! Я могу показать ему твои рекомендации. Они находятся в шкатулке для документов.

– Ему это не интересно, он собирается нанять секретаря через агентство.

Энни коротко вздохнула и повернулась к телефону, на столике возле кресла. Она набрала номер, немного подождала, потом воскликнула:

– Неужели я воспитала тебя, Стив, таким дураком! Ты ничего не видишь дальше своего ученого носа! Если ты не примешь на работу эту чрезвычайно уважаемую и достойную доверия молодую женщину, я… – Она прислушалась. – Что?! Не оставлю тебе наследства? Не хами, молодой человек. Ты унаследуешь все, и ты это знаешь. Послушай, внук, у меня полно документов, прекрасно рекомендующих эту девушку… Конечно нет! – Она возмутилась. – Да никакого давления с ее стороны!

– Пожалуйста, не нужно, миссис Осборн, – взмолилась Кэт, с трудом сдерживая дрожь в голосе.

– Ну вот, молодой человек, ты заставил ее плакать. Она пошла к себе в комнату. Немедленно иди к ней!

Но он не послушался и не пришел к Кэт.

Сидя в кресле и уже в который раз утирая льющиеся из глаз слезы, она пыталась осмыслить происходящее. Ей нужно будет заказать билет на ближайший поезд в сторону Англии. Потом она передумала и решила, что уедет через четыре дня после отъезда миссис Осборн с ее подругой.

Телефон у ее кровати резко зазвонил. Может быть, Стив? Неужели, подумала девушка, он изменил решение?

– Дорогая, – раздался голос старой леди, – прошу тебя прийти ко мне. Да, я знаю, что наступило время моего отдыха. Но я смотрела спектакль по телевизору, потом выключила его, потому что он мешал мне сосредоточиться. Будь у меня через пять минут, пожалуйста.

Слегка запыхавшись, Кэтрин приблизилась к кровати. На миссис Осборн был светло-розовый пеньюар с опушкой из белого меха.

– Я никак не могла сосредоточиться, дорогая, – она похлопала рукой по кровати, приглашая девушку присесть, – потому что все время думала о тебе. Не возражай, пожалуйста, я ведь забочусь и о своих интересах. Видишь ли, я вовремя спохватилась, что ты мне понадобишься, когда я вернусь из поездки. Более того, а кто будет следить за делами в мое отсутствие, заниматься моей корреспонденцией, оплатой счетов?

– Чарльз, – с улыбкой предложила Кэтрин. Миссис Осборн, в свою очередь, усмехнулась и погладила ее по руке.

– Я очень довольна Чарли, дорогая. Он служит у меня многие годы, но такие дела ему доверить нельзя. Таким образом, – произнесла она с торжествующей улыбкой, – проблема решена. Ты остаешься и будешь продолжать работать на меня. Согласна?

– О, конечно, миссис Осборн! – Кэт не удержалась и, наклонившись, поцеловала старую даму в нежную, почти лишенную морщин щеку.

– Ну а теперь, – сказала она, продолжая держать девушку за руку, – больше никаких слез. Слышишь? Ну, тогда иди. И, – ее глаза слегка увлажнились, – благодарю тебя, дорогая.


Кэтрин не пришлось провожать Энни и Элиз в аэропорт. Они решили в поездке делать все самостоятельно, без посторонней помощи.

И вот теперь, впервые после их последней встречи, Стив и Кэт стояли рядом и махали на прощание двум путешественницам, уезжавшим в заказанном ими такси.

Кэтрин собиралась вернуться в дом, когда рука Стивена опустилась на ее плечо:

– Итак, ты решила здесь остаться?

– Да, именно так, – с вызовом подняла голову Кэт. – И для этого я не оказывала никакого давления на твою бабушку, как ты недавно предполагал, и никакой особой тактики для этого не применяла. Не просила ее ни о чем!

– Ну, а я хотел бы удержать тебя в своих объятиях, в моей постели. Надолго.

– Конечно, на твоих условиях? – с сарказмом спросила Кэтрин.

– Ну да, – усмехнулся Стивен. – И не говори, что ты тоже об этом не думала.

И вместо того чтобы возмутиться, протестовать против такой наглости, Кэт не устояла и попала в подготовленную им ловушку.

Она сняла его руку со своего плеча.

– Без всяких обязательств? И только прощальная записка с выражением благодарности на столе в офисе, да еще, может быть, дешевенький подарок в придачу?

И тут вдруг девушка сообразила: да ведь она просто торгуется с ним!

В эту минуту руки Стива обхватили Кэт, голова ее запрокинулась и оказалась у него на груди.

– Это, если говорить простым языком, означает, что если бы я взял на себя какие-то обязательства, написал тебе письмо на пахнущей шикарными духами бумаге и преподнес дорогой подарок в элегантной обертке, то ты пала бы в мои объятия, легла бы со мной в постель и?..

– Я? Никогда!

– Что за мелодрама, – произнес Стив хриплым голосом. – Ханжество. Дитя мое… – Кэтрин почувствовала на губах его дыхание. – Ведь я сейчас запросто мог бы взять тебя на руки, отнести в мою комнату и делать все, что мне захочется. И не пытайся отрицать это!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию