Деловая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Лина Баркли cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Деловая женщина | Автор книги - Лина Баркли

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Да, но я готовилась к этому балу, — осторожно возразила она. — И платье купила специально для сегодняшнего вечера.

— Очень красивое платье, — похвалил Хуан, скользнув влажным темным взглядом по низкому вырезу белоснежного шелкового платья. — А где твои знаменитые бриллианты?

— Я надеваю их в самых крайних случаях, если у меня нет другого выхода. К тому же я терпеть не могу, когда рядом постоянно присутствует кто-то из охраны.

Вики хмуро взглянула на свое отражение в зеркале. Зачем она лжет старому другу? На самом деле бриллианты были проданы, так же как и яхта, что позволило сохранить финансовый баланс после выплаты некоторых долгов. Викторию удивило, как быстро нашелся покупатель для столь дорогих фамильных драгоценностей. Но Хуану можно было бы сказать правду. Неужели на меня все-таки подействовал навет Марка Фрио, пронеслось у девушки в голове.

— Хорошо, дорогая, — рассмеялся испанец, — все будет так, как ты скажешь. Едем на бал! Я буду твоим Прекрасным Принцем. Идем, Белоснежка, карета подана!

Вики изобразила милую улыбку, но на душе у нее остался неприятный осадок. Хуан словно раздевал девушку взглядом. При мысли о том, что сегодня ночью он действительно снимет с нее одежду, по спине Виктории пробежал холодок...

Вполне естественно, что у меня есть некоторые страхи и сомнения, успокаивала себя девушка, ведь это первая ночь с мужчиной. Да еще с женатым!

Вечер начался как в сказке. Такси отвезло Викторию и Хуана в яхт-клуб, размещавшийся в старинном дворце, из окон которого открывался вид на порт. Но девушку мало интересовало окружающее. Она могла думать только о той минуте, когда останется в спальне наедине с мужчиной. И смущало Вики совсем не то, что он был женат, — она вдруг поняла, что просто не хочет ложиться с ним в постель.

Как только они вошли в огромный бальный зал, стены которого украшали зеркала и старинные медные канделябры, сказка сразу превратилась в кошмар. Гостей было уже довольно много, но первым человеком, на котором остановился взгляд девушки, был Марк Фрио.

Сегодня он снова надел строгий белый вечерний костюм, оттенявший карие глаза и смуглое лицо, поэтому не заметить кубинца было очень трудно. Марк увлеченно беседовал с молоденькой, похожей на куклу девушкой в ярком розовом платье, низкий вырез которого подчеркивал внушительных размеров грудь. Фрио был настолько заинтересован разговором с юным созданием, что даже не посмотрел на Вики.

— Шампанское, дорогая? — промурлыкал в ухо спутнице Хуан.

— Да... пожалуй, — с поддельным весельем произнесла Вики, поворачиваясь спиной к Марку.

Зачем вообще нужно было сюда приезжать? Ей совсем не нравились подобные торжества. Зал был переполнен; то тут, то там раздавались возгласы приветствий и поздравлений. Вики приходилось постоянно удерживать улыбку, и у нее уже болели мускулы лица. Но девушка решила не показывать Марку обеспокоенность его присутствием.

Если Марк и прибыл в Территаун, преследуя Викторию, то он никак это не проявлял — каждый раз, когда она смотрела в его сторону, он танцевал с какой-нибудь дамой, преимущественно с девушкой в глупом розовом платье. При этом Марку было прекрасно известно, что Вики в зале — пару раз они встречались взглядами, и кубинец сверхлюбезно улыбался. Очевидно, он думал, что Вики задевает тот факт, что Марк не подошел поздороваться или пригласить ее на танец.

Вики действительно хотелось, чтобы Фрио пригласил ее — с каким удовольствием она отказала бы! Ей было хорошо и с Хуаном, который отлично танцевал. Он прекрасно вел в вальсах и танго, кружа девушку под звуки оркестра, игравшего даже рок-н-ролл, чтобы удовлетворить вкусы гостей всех поколений.

— Ты все время хмуришься, дорогая, — озабоченно заметил Хуан. — Тебя что-то беспокоит?

— Нет, что ты... — быстро ответила Виктория. — Извини, у меня немного болит голова.

— Может, тебе лучше присесть? Или вернемся в гостиницу?

— Нет-нет! — воскликнула девушка, изображая лучезарную улыбку. — Сейчас все пройдет. — Меньше всего ей хотелось оказаться в номере наедине с Хуаном... Господи, что же делать? Как сказать, что она передумала? — Тебе удалось решить проблему, из-за которой ночью звонили из Мадрида? — поспешила Вики переменить тему.

Испанец сразу помрачнел.

— А! — махнул он рукой. — Все утрясется. Извини, что я задержался так долго. Но сегодня ничто не помешает нам соединиться в объятиях!

Хуан крепче прижал Викторию. Ей даже пришлось слегка отвернуться, чтобы избежать запаха лосьона, количеством которого он явно злоупотребил. В этот момент девушка встретилась взглядом с парой насмешливых карих глаз. Марк смотрел на нее поверх головы партнерши, которая прилипла к нему словно осьминог, обвивший жертву всеми щупальцами.

Вики снова отвернулась, на этот раз от Марка. Хуан удивленно подчинился ее желанию изменить направление движения, и они, танцуя, переместились в другой конец зала.

— Это была твоя жена? — как ни в чем не бывало спросила девушка.

Хуан недоуменно посмотрел на нее.

— Я имею в виду телефонный звонок ночью.

— Нет, дорогая, — заверил испанец, тонко улыбаясь. — Это был деловой разговор.

— Не ожидала, что ты так интересуешься делами! — удивленно произнесла Вики.

— Совершенно не интересуюсь, — заявил Хуан. — Дела меня угнетают.

— И все же говорят, ты очень преуспевающий бизнесмен, — заметила девушка, пряча вопрос под маску дразнящего флирта. — Подозреваю, что ты ведешь двойную жизнь.

На лице Хуана промелькнула тень беспокойства.

— Ты с кем-то разговаривала обо мне? — требовательно спросил он.

— Нет... — пожала Виктория плечами, стараясь выглядеть беззаботной. — Просто до меня доходят разные слухи...

Девушка почувствовала, что руки Хуана сразу сжались крепче, на его лице проступило злое выражение.

— Слухи? — прошипел испанец. — Нет, ты скажи, кто конкретно разговаривал с тобой!

Вики неуверенно засмеялась.

— Перестань, дорогой! — протестующе воскликнула она. — Разве я могу сейчас вспомнить.

Несколько секунд Хуан пытался справиться со своим гневом, затем ему удалось улыбнуться.

— Извини. Слухи возникают легко, но потом их трудно опровергнуть. Ладно, оставим это. Думаю, пора идти ужинать.

Пока Монтес де Ока вел Вики к столикам, ее душу раздирали сомнения. Разговор казался неубедительным. Похоже, сведениям Марка можно было доверять больше. Хотя, с другой стороны, ничего странного в скрытности испанца не было — многие представители высших эшелонов международного финансового сообщества предпочитали не распространяться о величине своего состояния, как и о бизнесе вообще.

Обеденный зал клуба выглядел элегантно — круглые столики были накрыты белыми скатертями. В центре каждого из них стояли свечи и цветы. По залу бесшумно сновали официанты в белых ливреях, расставляя блюда с копченым лососем, маслом и икрой и подавая гостям бараньи отбивные в соусе с каперсами. На десерт был шоколадный торт, пропитанный шерри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению