Городская девчонка и ковбой - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Мейер cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Городская девчонка и ковбой | Автор книги - Сьюзен Мейер

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

- Что ты тут делаешь? - спросил его Кэлеб, выпрыгнув из джипа.

- Ничего, - ответил Терри, поднимая глаза и щурясь от солнца.

- А где Алексис?

- Она занята.

Кэлеб взял мальчика на руки.

- И чем же она так занята? Терри пожал плечами.

- Уборкой. Там все вверх дном.

Кэлеб прищурился. Все вверх дном? Ни о чем больше не спрашивая ребенка, он распахнул дверь и вошел. Так оно и есть - настоящее столпотворение.

Холл был загроможден мебелью из гостиной и кабинета. Что-то громко гудело.

- Алексис!

Она появилась на верхней площадке и вприпрыжку побежала вниз по ступенькам, словно юная девушка, спешащая на вечеринку по случаю ее дня рождения. На ней были все те же обтягивающие джинсы и голубая хлопчатобумажная рубашка, но волосы на сей раз были небрежно стянуты на затылке в хвост, а в ушах виднелись наушники, от которых тянулись проводки к маленькому плееру, закрепленному на поясе. По всему было видно, что она только что оторвалась от работы. Однако с ее появлением гудение не прекратилось.

- Привет! Заходите! Простите за разгром, громко заговорила Алексис, стараясь перекричать шум.

- Что тут творится, черт возьми? - прорычал Кэлеб.

- Чистят ваши ковры.

- Я не заказывал чистку.

- Именно что заказывали. Я позвонила кое-куда и обнаружила, что у Трех Торфяников есть долгосрочный контракт со службой чистки и уборки в ближайшем городе. У них есть все необходимое для этого. Завтра вы не узнаете дом все будет сиять чистотой.

- Так вы что, собираетесь нанимать кого-то делать за вас вашу работу? Вы сами должны все это делать!

- Правда? А кто, интересно, делает за вас вашу работу? Вот сейчас, в эту самую минуту, кто пасет ваших коров? Кто делал это утром? И кто уложит их спать?

- Коров не укладывают спать.

- Это детали. Не уходите от ответа! - надрывалась Алексис, перекрывая гул. - Правда в том, что вы за целый день палец о палец не ударили!

Кэлеб спустил Терри на пол, и мальчик молча побежал вверх по ступеням в свою комнату. Райт, задыхаясь от ярости, бросился вперед, в несколько шагов оказался в гостиной, куда тянулся черный провод, и выдернул вилку из розетки.

От внезапно наступившей тишины зазвенело в ушах. Но наслаждаться ему пришлось недолго. Откуда-то послышался вопль: "Эй, там! Кто выключил пылесос?", и в ту же минуту Алексис оказалась рядом.

Не обращая ни на что внимания, она возобновила свой допрос:

- Вы от меня не отвертитесь. Я жду ответа. Почему вы не работаете?

- Я в отпуске, - буркнул Кэлеб. - В отпуске, понятно? Вот выйду на работу, тогда и буду делать все, что полагается.

- Понятно. - Алексис кивнула. - Выходит, мы в один и тот же день получаем ранчо и вы тут же уходите в отпуск. А я, видите ли, должна все делать.

- Вовсе и не все, - пробурчал Кэлеб, и в тот же миг в комнату ворвался маленький сердитый человечек.

- Вы что, не знаете, что пылесос не работает без электричества?

Кэлеб замялся, подбирая слова, но тут вмешалась Алексис:

- Отдохните минут пятнадцать, Карлос. Мне нужно объяснить кое-что мистеру Райту, а потом мы закончим с этой замызганной столовой.

Пятнадцать минут тишины - это было неплохо, но от слов "замызганная столовая" и от тона, каким это было сказано, Райт чуть не подпрыгнул до потолка.

Вы не имеете права так говорить о моем доме.

- А я и не говорю. Я просто констатирую факт. Кроме того, теперь это наш общий дом. И мне не хочется, чтобы в нем было так грязно.

Кэлеб сложил руки на груди.

- А вы собираетесь бездельничать, положившись на фирму?

- У меня масса дел, - возразила Алексис, закипая. - Я вот-вот приступлю к переводу моего бизнеса сюда, а кроме того, на мне стирка, готовка, повседневная уборка, - говоря это, она загибала пальцы на руке, - да еще Терри. И ко всему прочему вы, в отпуске.

- Я не увиливаю от своих обязанностей.

- Тогда как же это назвать, когда вы врываетесь ко мне на кухню, сажаете ребенка на стул и объявляете, что уезжаете в город? - Алексис небрежно откинула упавшие на лоб пряди. - Мне бы очень хотелось, чтобы вы перестали изображать из себя господина, хозяина всех и вся и стали вести себя как нормальный человек, с которым можно говорить.

Кэлеба словно ножом полоснуло по сердцу. Господин? Хозяин? И это о нем, который хочет только, чтобы все шло гладко?

- Ну, если вы не можете мало-мальски соблюдать дисциплину...

Она стремительно повернула к нему покрасневшее от возмущения лицо. Ее зеленые глаза метали искры.

- Дисциплину?! - воскликнула Алексис, задыхаясь. - Да вы просто хотите свести меня с ума!

Наоборот, это она сводит его с ума. И это у нее прекрасно получается. Стоит в трех сантиметрах от Кэлеба и продолжает изливать свое возмущение, а он чувствует ее горячее дыхание. Гордая, сильная женщина. Умопомрачительно прекрасная, необыкновенная. Словно дерево под бешеным напором ветра. Кэлеб, сам не понимая, что делает, наклонился, схватил ее за плечи, притянул к себе и впился губами в ее губы.

Глава 4

Алексис была ошеломлена страстностью этого поцелуя. Она никогда не испытывала недостатка во внимании со стороны мужчин и даже однажды была помолвлена, но еще никогда и ни с кем такого не было. Внутри нее все дрожало. Она понимала и раньше, что постоянная раздраженность Кэлеба объясняется его внутренней борьбой против влечения к ней. Однако влечение это было обоюдным...

В те короткие мгновения, когда Алексис стояла вот так, уцепившись за его плечи словно за спасательный круг, чувствуя тяжелые удары его сердца, глядя в его потрясенные глаза, она вдруг подумала, что, наверное, это не слишком удачное решение - жить вместе в одном доме. Его тянет к ней. Ее тянет к нему. И оба борются с этим влечением.

Не успела она так подумать, как в комнату вошел Терри. Они отскочили друг от друга, словно застигнутые врасплох подростки. Тут появился Карлос и включил пылесос.

Дом наполнился гулом, отвлекая от ненужных мыслей.

Алексис сглотнула. Ничего, она справится с собой. Должна справиться. Если она хочет, чтобы ее мать приехала и провела какое-то время в Трех Торфяниках, вспомнила себя в молодости, живую и энергичную, весело скачущую на лошади по полям, то все остальное надо отбросить. Медлить некогда - надо зазвать ее сюда в течение ближайших двух недель. Конечно, Алексис мечтала не о таком коротком визите, и все же, если ей удастся уговорить мать приехать, пока Ангус в отъезде, может быть, не придется торчать здесь целый год. Алексис избежит встречи с Ангусом. И избавится от своего влечения к Кэлебу. Ему тоже нет места в ее жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению