Слишком грешен - читать онлайн книгу. Автор: Эрика Ридли cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком грешен | Автор книги - Эрика Ридли

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Тимоти убит. Его тело исчезло. И его необходимо найти.

Кто-то шел следом за Эваном. Хотя нет, не следом. Его не заметили. Но кто-то еще медленно и уверенно пробирался в темноте к своей конечной цели. И несомненно, цель у них была одна. Шаги были все ближе и громче.

Громче? Застыв на месте, Эван нахмурился. Нет, этот человек не крался. Эван слышал громкие, уверенные шаги, которые вполне могли принадлежать мужчине, хозяину особняка, вздумавшему выкопать мертвецов из земли. Мужчине… Или женщине… Эван увидел невдалеке что-то светло-желтое.

Он прищурился и продолжил путь с прежними предосторожностями. Но в нём нарастал гнев: если эта непостижимая женщина пытается скрыть правду, считая, что лучшее занятие на отдыхе — это осквернение могил, то у него найдется для нее несколько подходящих слов. Эван шагнул вперед между деревьями и… замер.

Нет, это не мисс Стэнтон. Это вообще не женщина. Это двое мужчин, которые были так увлечены своим тихим разговором, что даже не услышали его приближения. Что-то светло-желтое оказалось клочком соломенных волос, торчащих в разные стороны, — дворецкий Олли. А огромная фигура человека, шествующего рядом, принадлежала самому Олли. Оба несли в руках лопаты. Но зачем?

Шум в кустах заставил Эвана прижаться к стене особняка. Опять мелькнуло что-то светлое. И опять это был мужчина.

Уверенность в том, что Форрестер покинул город, не имела под собой никаких оснований.

Судя по тому, как осторожно он крался, судья не меньше Эвана был удивлен тем, что не первым пришел сюда ночью.

Заметив, что Форрестер внезапно остановился и тихо выругался, Эван улыбнулся. Ха! Он сам вел себя также. Однако он все же шел вперед, стараясь держаться ближе к стене дома. Определенно сегодня ночь, когда прятаться в тени — лучшее проявление смелости.

Но похоже, у Форрестера был такой же план. Он не повернул назад, не бросился вперед, нет! Форрестер замер на месте, положив руку на лопату и устремив взгляд на Олли и дворецкого.

— Я же говорил вам! — Голос дворецкого звучал низко и зловеще, как шепот упавших листьев. — Если бы она была здесь, то я уже нашел бы ее. Я перекопал каждый дюйм земли, не засыпанный камнями. Сами посмотрите. — Он отвел руку, которой прикрывал единственную свечу, и холодный ветер тут же лизнул слегка зашипевшее пламя.

Не обращая внимания на предложенную ему свечу, Олли побрел по саду. Дворецкий спешил за ним: мерцающий огонек свечи давал больше тени, чем света, но Эван и так увидел больше, чем нужно.

Внезапно Олли остановился и на что-то указал.

— Я же сказал, что перекопал здесь всю землю. — В сердитом и скрипучем голосе дворецкого явственно слышались раздраженные нотки. — Что еще мне оставалось делать? Раскапывать могилы?

Хм! Пожалуй, это может служить доказательством того, что они явились сюда копать землю с иной целью, хотя по совпадению и оказались тут с ним в одно время.

Эван подавил печальный вздох, вспомнив о брате. Тимоти никогда не верил в совпадения.

— Да… если это не совсем могилы, — мрачно отозвался Олли, подталкивая дворецкого вперед. — Что ты там видишь?

Дворецкий помедлил, осторожно шагнул вперёд и пожал плечами.

— Не могилы? — спросил он.

— Просто надгробные камни, — тихо поправил его Олли.

— Но это же кладбище, — пробормотал дворецкий. — Стало быть…

— Здесь должно быть всего две могилы. — Олли забрал у дворецкого лопату. — А не три.

Они не знали о третьей могиле!

Эван оглянулся посмотреть, был ли Форрестер так же, как и он, поражен этим открытием, но с удивлением обнаружил, что судья исчез. Эван осторожно огляделся по сторонам. Он действительно ушел? Или спрятался где-нибудь в тени и наблюдает?

Затаив дыхание, Эван подождал. Раздался какой-то стук, а потом повисла тишина.

— Это кость? — послышался вопрос.

— Все кости на этом кладбище в гробах, тупица! — бросил Олли, опускаясь на колени. — Кажется, я нашел. Помоги мне копать.

Раздался звук металла, вонзающегося в землю. Потом посыпались влажные комья земли и камни.

— Вы были правы! — воскликнул дворецкий.

— Помоги вытащить ее отсюда. — Олли бросил лопату на землю. — Мы должны спрятать это от нее.

Должны спрятать?! От кого? От мисс Стэнтон?

Эван тщетно всматривался в темноту, пытаясь получше разглядеть то, что показалось ему резной позолоченной шкатулкой, которая на вид была немногим больше той простой деревянной, в которой капитан прятал свой нюхательный табак от сырости, когда они выходили в море. Почти такая же шкатулка для драгоценностей красовалась у Олли в гостиной на каминной полке. Или это она и есть?

Какой-то хруст в темноте напомнил Эвану о Форрестере. Понятное дело, судья не должен знать о том безобразии, которое происходило сейчас на его глазах. Но почему?

Конечно, позолоченная шкатулка с драгоценностями не может долго находиться в земле. Но Олли явно раньше не знал о ней. Так почему пошел искать ее сюда? И в первую очередь хотелось бы узнать, почему кто-то вздумал зарыть ее здесь. И, Господи, где же Тимоти?!

Ноздри Эвана трепетали.

И тут он учуял в порыве ветра запах жасмина. Это Сьюзен. Она приближается.

Оставив инструменты на земле, Эван оставил свой наблюдательный пункт у стены и пошел навстречу Сьюзен, надеясь остановить ее, прежде чем она выдаст себя каким-нибудь звуком или, еще того хуже, выйдет прямо на Олли и дворецкого.

Сьюзен тихо охнула, когда Эван зажал ей ладонью рот и увлек за собой. Сейчас не время объяснять, что он тут делает, и не время интересоваться, что делает тут она. В ночной сорочке и с лопатой в руках.

Эти вопросы он задаст позже. И обязательно получит на них ответы.

— Здесь небезопасно, — прошептал Эван на ухо Сьюзен, касаясь губами ее шелковистых волос. Взяв лопату из ее рук, он прислонил потертый деревянный черенок к воротам. — Поговорим об этом завтра.

Сьюзен прижалась к его груди и кивнула. Ботуик прекрасно понимал, что доверять этому кивку не стоит, но иного выбора у него не было.

Неожиданно раздался шум приближающихся шагов.

— Как только я вас отпущу, — прошептал Эван, хватая Сьюзен за плечи, сразу бегите в свою комнату и запритесь там на замок. Оставайтесь в комнате до утра.

— Ч-что вы собираетесь делать? — тихо спросила она с расширившимися от ужаса глазами.

— Отвлеку внимание, — поморщившись, ответил Эван.

Кажется ее глаза распахнулись еще шире, если это вообще было возможно.

— Вы считаете это хорошей идеей?

Нет-нет, так он не считал, но если он скроется прямо сейчас, леди Стэнтон поймают за подглядыванием и она получит чертовски неприятный урок. Отпустив Сьюзен, Эван слегка подтолкнул ее к открытым воротам:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию