Открой свое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Эшли cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Открой свое сердце | Автор книги - Дженнифер Эшли

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Скорее он терпеть не может бесстыдниц, которые дают себя похитить, лишь бы он их спасал.

– Я не нарочно! – завизжала Олимпия.

– Спорим, что нарочно!

– Ничего подобного! Это ты побежала в горы, оголив плечи. Надеялась, что тебя тоже похитят!

Взвизгнув, Фейт вцепилась Олимпии в волосы и как следует дернула. Тщательно уложенные завитые волосы отделились от головы. Олимпия закричала, пытаясь выхватить у соперницы фальшивые локоны. Фейт уставилась на копну волос в собственной руке, затем залилась хохотом.

Заревев, Олимпия бросилась на нее, явно намереваясь вы царапать ей глаза, но вмешалась Джемма. Вылетев из толпы гостей, она растащила девушек подальше друг от друга.

– Стыдно, – крикнула она, встряхивая обеих за шиворот. – Стыдитесь, вы обе! Подите прочь и успокойтесь.

Джемма, ростом на полголовы ниже девушек, поволокла обеих мимо хихикающей толпы, мимо разинувших рты мамаш. Оказавшись за дверями бального зала, Фейт и Олимпия утратили боевой пыл. Посмеявшись, гости вернулись к прежним разговорам.

Темплтон и Бартон еще раз смерили Игана взглядами, затем Темплтон сказал:

– Ну, мистер Макдоналд? Кого выбираете? Фейт или Олимпию? Говорите же, не тяните.


В ту ночь Зарабет почти не спала. Ей не давали покоя перекрывающие друг друга видения Адама и Себастьяна. Она заснула на рассвете, но вскоре была разбужена приходом рыжеволосой горничной, которая явилась, чтобы разжечь камин.

Иган дожидался ее на лестничной площадке. Когда она, умывшись и одевшись, вышла из спальни, он увлеченно беседовал с ее нвенгарскими лакеями. Бедняги снова винили себя в том, что Зарабет нанесли обиду. Иган пытался их успокоить.

Хорошо, что Иган умел разговаривать по-нвенгарски! Из всех шотландцев только ему было под силу справиться с неуемными парнями. Когда Зарабет спустилась к ним, Иган приказал лакеям замолчать. Поклонившись, парни исчезли. Она поинтересовалась:

– О чем вы говорили?

– Они хотели ехать с нами, но я сказал им, что это невозможно. Мы сейчас уезжаем по важному делу.

– Вот как?

– Да, и мне вовсе не хочется, чтобы эти верзилы топали у нас за плечами, распугивая все живое. Мои люди выросли в этих горах, они знают, как себя вести.

Дождь заливал оконные стекла, темные тучи закрывали вершины гор. День выдался сумрачный, словно и не наступил рассвет.

– Снова на рыбалку? – спросила Зарабет.

– Нет. Мне нужно кое-что сделать и кое-что вам показать.

– И то и другое секрет?

Он ответил лукавой улыбкой, став на миг Иганом из прошлых лет.

– Нет.

– А если я замерзну насмерть?

Иган осмотрел ее с головы до ног, его глаза жарко сверкнули:

– Вы кажетесь достаточно сильной. Уж если вы смогли целовать Адама на холодной террасе средь ночи, то и нашу прогулку вполне выдержите.

– Это Адам меня поцеловал, – возразила Зарабет.

– И вы храбро защищались, когда я пришел посмотреть, в чем дело. Вам ведь хотелось его поцеловать, так?

– Нет. Но он не… – Она замолчала, чувствуя себя виноватой. – Ох, да будет вам. Лучше позвольте позавтракать, прежде чем вы уморите меня холодом.

– Ну конечно же. – Негнущимися пальцами он взял ее за руку. – Даже не думал лишать вас любимой овсянки.

К тому времени как Зарабет покончила со своей порцией восхитительной овсяной каши, а Иган вывел из конюшни лошадь, был уже полдень. Уильямс неодобрительно щелкал языком. Хозяева завели моду поздно ложиться и поздно вставать! Это нарушало привычный для него распорядок дня.

«Городские замашки, – уловила она его мысль, когда слуга помогал ей закутаться в теплый плащ. – Это вам не парижский салон, это замок Макдоналд».

Спрятав усмешку, Зарабет вышла во двор к Игану.

Лил холодный дождь, но вовсе не ледяной, как она опасалась. Ветра почти не было. Облака, словно толстое одеяло, накрывали долину, сохраняя воздух теплым. Дождь не прекращался ни на минуту.

Иган настоял, чтобы Зарабет снова села в седло впереди него. Она пыталась возразить, что умеет прекрасно ездить верхом.

– Я научилась в детстве, – говорила она, когда они выезжали из ворот замка. – Как вам известно, я обскачу любого, и вас тоже.

– Потому что вы заранее заколдуете лошадь. Я знаю, что вы ведьма, Зарабет.

– Невинное баловство, – быстро ответила она. – Талисманы, всякие зелья, вот и все. Да и они не всегда действуют.

В ответ он недоверчиво хмыкнул.

Иган выбрал тропу, огибающую озеро Лох-Аргонн и уходящую затем вверх, в холмы. Забыв на минуту свои страхи, Зарабет приготовилась наслаждаться красотой окружающего пейзажа.

Озеро лежало в горной расщелине. Вокруг высились уходящие круто вверх серо-зеленые холмы. Вода сегодня была темно-серая, ее гладкую поверхность разбивали струи дождя.

Тропа пролегала между двух крутых холмов, затем вела через лес наверх, на плоскую вершину следующего холма. Куртины вереска, покрывавшие землю, гнулись под дождем, между ними там и сям проглядывали черные скалы. А за их спинами местность уходила вниз, открывая восхитительный вид на озеро и пурпурные холмы, спускавшиеся к самому морю, терявшемуся в дымке на горизонте.

– Должно быть, вы любите эту землю, – вздохнула Зарабет.

Иган невнятно фыркнул.

– К ней привыкаешь.

– Нет, вы ее любите. Я вижу, как светятся ваши глаза, когда вы смотрите вокруг.

Он направил коня туда, где виднелась роща. На ветвях деревьев висели клоки тумана.

– Мы приехали сюда не для того, чтобы разбираться в моих чувствах.

– А для чего мы сюда приехали?

– Я уже говорил. У меня важное дело.

– Вы всегда так загадочны, Иган Макдоналд.

– Скоро сами все увидите.

Вздохнув, Зарабет замолчала. Его сильная рука, обнимавшая ее за талию, сама по себе требовала ее внимания.

Справа от них холмы расступились, и Зарабет увидела сложенные из белого камня дома, уютно устроившиеся и маленькой долине. Сначала они показались ей очень милыми на фоне серо-зеленых зарослей вереска. Потом она поняла, что дома пусты и заброшены. Крыша одного из домов провалилась. Стены другого зияли черными провалами окон с выбитыми стеклами. Она спросила:

– Разве тут никто не живет?

Не замедляя хода лошади, Иган ответил:

– Все ушли. По всей Шотландии стоят пустые селения – И все из-за огораживания.

– Огораживания? Что вы имеете в виду?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию