Открой свое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Эшли cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Открой свое сердце | Автор книги - Дженнифер Эшли

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Зарабет схватила его за руку.

– Иган, я сама виновата. Он мне ничего не сделал. Что-то померещилось в темноте, и я испугалась.

Иган посмотрел ей в лицо. Увидел широко раскрытые страдающие глаза, избегающие его взгляда. Снова ложь.

– Вы сказали мне хоть слово правды с тех пор, как приехали сюда? – спросил он.

Она вздрогнула от неожиданности.

– Разумеется!

– Иган, друг мой, – вмешался Адам. – Ты нервируешь моих гостей.

Иган вдруг почувствовал, как множество глаз сверлят ему спину. Как он и ожидал, Мэри первой выскочила на террасу вслед за ним. За ней последовали сгорающие от любопытства Фейт и Олимпия, а также их мамаши. В дверях стоял Пирс Росс и, не мигая, смотрел на Игана.

Адам сказал:

– Иган, если ты хочешь вызвать меня, то давай скорее, но сначала отпусти. Ты рвешь мой фрак.

Иган разжал ладонь, и Адам смог встать на ноги.

– Ты распустил руки, – повторил Иган обманчиво мягким голосом. – Как ты посмел?

– Ох, Иган, ради Бога, – вскрикнула Зарабет. – Он ничего мне не сделал. Я испугалась, но не Адама. Померещилось что-то. Вы караулите каждый мой шаг. Нельзя же быть таким медведем!

Она с гневным видом прошла мимо него в дом. Адам усмехнулся, расправляя манжеты.

Иган пошел вслед за ней. У Пирса все еще был грозный вид, но Адам потрепал его по плечу:

– Просто недоразумение. Не будем начинать клановую войну.

Настал черед Мэри вмешаться:

– Иган, оставь ее в покое. Тебе следует уделить внимание мисс Темплтон и мисс Бартон.

Обе девушки стояли тут же, подле Мэри. Сзади топтались их взволнованные матери. «Шагу не ступить!»

– Ее нельзя оставлять одну! – рявкнул Иган. – Ее жизнь в опасности, ты не забыла?

Мэри сделала страшные глаза:

– За ней присмотрит барон Валентайн.

Иган увидел, как мрачный барон подал Зарабет руку и повел ее прочь из бального зала. У него стало полегче на душе. Этот наполовину человек, наполовину логош присмотрит за ней как следует. Он заявил Мэри:

– Я отвезу ее домой. Зачем только я позволил тебе уговорить меня привезти ее сюда, в чужой дом?

Адам хрипло рассмеялся:

– Лучше запри ее в клетке, и дело с концом.

– Так и поступлю, если возникнет нужда.

Сердито взглянув на Игана, Мэри повернулась и пошла назад в бальный зал. Миссис Бартон и миссис Темплтон тоже решили вернуться, таща за собой упирающихся дочек. Пирс закрыл за ними дверь.

– Иган!.. – зарычал он со злостью, но Адам примирительным жестом протянул ему руку.

– Ничего страшного, – сказал он. – Признаюсь, я ее поцеловал, но, клянусь прахом отца, ничего больше не сделал. Я не собирался подвергнуть ее бесчестью в моем собственном доме, посреди бала. Должно быть, она увидела мышь.

Иган попытался разжать кулаки и обрести былое чувство юмора. Бесполезно. Он сходил с ума, представляя, как Адам касается губ Зарабет, пусть даже в невиннейшем поцелуе.

– Держись от нее подальше, – сказал он лязгнув зубами так, что чуть не вывихнул челюсть.

Но Адам почему-то заулыбался:

– Вот, значит, как? Нужно было сразу сказать.

– Не понимаю, о чем ты! – отрезал Иган и пошел назад в дом.

В дверях бального зала его встретили Хэмиш и Ангус, их глаза сверкали:

– В чем дело, кузен? Мы начинаем войну?

Иган прошел мимо, не обращая на них внимания. Барон Валентайн сделал знак служанке и повел Зарабет в примыкающую комнатку. Горничная бросилась за ними. Дверь закрылась.

Иган ждал в передней, пока выйдет Зарабет. К сожалению, тут его легко разыскали Темплтон и Бартон. Оба господина встали перед ним, словно несокрушимые крепости. Животы в тугих жилетах прибыли первыми.

– Мистер Макдоналд, – начал Темплтон. – Вы должны сказать, что намерены делать.

Иган едва сдерживал дикую ярость, которой славились поколения его предков. Прадед Игана встретил унизительную смерть в Куллоденской битве, а прадеды этих джентльменов благополучно отсиделись по ту сторону границы, в Англии, громогласно поклявшись в верности королю Георгу.

– Я намерен, – сказал он, задыхаясь, – отвезти мою гостью Зарабет домой и больше никуда ее не отпускать.

Бартон оторопело захлопал глазами, его губы зашевелились. Он пытался уразуметь, что имел в виду Иган. Темплтон нахмурился:

– Нет, сэр. Я имел в виду намерения относительно наших дочерей. На которой из них вы собираетесь жениться?

Бартон доверительно склонился ближе:

– Дочки нам ужасно докучают. Если мы узнаем, какую вы выбрали, нам всем станет гораздо легче.

Иган сурово посмотрел на обоих джентльменов.

– Я ни на ком не женюсь. Мне казалось, я ясно дал это понять.

– Нет? – Бартон был сбит с толку. – Миссис Камерон говорила, вы ищете жену.

– Сестра ошиблась. Отвезите дочерей назад в Эдинбург. Там они будут в безопасности.

Темплтон в испуге замахал руками:

– Макдоналд, вы, кажется, не вполне понимаете! Мои супруга во что бы то ни стало выдаст Олимпию замуж, не за вас, так за Адама Росса. Если жена найдет подходящую мишень, с ней будет гораздо легче уживаться.

Иган, конечно, был страшно зол на Адама, однако такой участи он ему пожелать не мог.

– Мои соседи сами выберут себе невест.

– Это не ответ, сэр, – вмешался Темплтон. – Если дело в деньгах, то, уверяю вас, я дам за дочкой огромное приданое. К тому же у меня есть связи.

– Среди англичан? – В голосе Игана послышались интонации Чокнутого Горца. – Лорды, которые сгоняют арендаторов-шотландцев с их земель, чтобы пасти там овец? Не пытайтесь завоевать меня с помощью проклятых сассенахских [6] денег.

Темплтон расправил плечи:

– Значит, вы завлекли нас сюда напрасными обещаниями. Как вам известно, нарушение обещаний карается по закону.

– Я вас не завлекал. Не могу нести ответственности за все, что делает моя сестра.

– Послушайте, – забормотал было Бартон, но внезапный шум не дал ему договорить.

В бальном зале стояли лицом к лицу Олимпия и Фейт. На них начали оборачиваться, разговоры стихли. Теперь можно было расслышать каждое слово.

– Он ни за что не станет танцевать с тобой, Фейт Бартон. Мистер Макдоналд не любит бесцветных девиц.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию