Как спасти репутацию - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Эшли cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как спасти репутацию | Автор книги - Дженнифер Эшли

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Но неожиданно целенаправленный контроль привел к обратным результатам. Мин сказал, что быть логошем не значит уметь себя контролировать, это значит – избавиться от любого контроля.

Время от времени он посылал Миган легкую улыбку, она краснела, и по блеску в глазах Александр понимал, что она знает: ночь будет принадлежать только им.

Но сначала надо было пройти через утомительный бал. Гости прибывали и прибывали, явился каждый, кого Миган позвала. Кто бы мог отказаться от приглашения в знаменитый Мейсфилд-Хаус на первый бал, который дает великая герцогиня?

Приехал Георг IV, с ним три дамы, бросавшие друг на друга ревнивые взгляды. Прибыла старая вдовствующая герцогиня, она тяжело опиралась на две палки, под руки ее поддерживали две внучки; зычным голосом она сказала, что ни за что в жизни не пропустила бы этот бал.

Миган пригласила самых важных и самых элегантных членов высшего общества. Не у всех были титулы, но все происходили из знатных семей, или были прекрасными собеседниками, или знаменитейшими в Лондоне филантропами. У Александра щеки раздувались от гордости за ее вкус и разборчивость. Кажется, Миган получит репутацию хозяйки, собирающей блестящую компанию.

Список гостей простирался так далеко, что включил в себя леди Стоук, жену виконта Стоука, про которого говорили, что когда-то он был пиратом – а может, и остался. У виконта был подходящий для этого вид: длинные светлые волосы, собранные в хвост, мускулистое тело, широкие плечи и тонкие морщинки на лице, вытравленные солнцем, ветром и бурной жизнью. Он легко вписался в высший свет, возможно, под влиянием красавицы жены и столь же красивой дочери.

Дочь Стоука от первого загадочного брака была одного возраста с Миган, у нее была экзотическая внешность, темно-карие глаза. Мисс Мэгги Финли была пока не замужем, ходили слухи, что ее мать – дикарка из Полинезии. В свете к Мэгги относились с интересом, но сомневались, хотят ли видеть в своей среде мисс иностранного вида. Александр как чужак на английских берегах ей сочувствовал.

По тому, как мисс Финли улыбнулась Миган, а Миган – ей, Александр сразу почувствовал, что эти двое отлично поладят друг с другом, и это почему-то тревожило.

Стоук пожал руку Александру.

– Ваша светлость, давно хотел с вами познакомиться, – пророкотал он. – Я помог принцу Деймиену переправиться через Ла-Манш на шаг впереди ваших убийц.

Александр вспомнил, что Деймиен вместе с Пенелопой ускользнул из Англии от нанятых им убийц, сев на пиратский корабль.

Александр слегка поклонился.

– Так это были вы? Я вам благодарен.

Стоук осклабился и ударил его по плечу.

– Я всегда обожал трудности.

– Теперь мы с Деймиеном работаем сообща, – сказал Александр.

– Слышал. – У Стоука был понимающий взгляд. – Не беспокойтесь, ваша светлость, я не дам банде моих веселых пиратов вмешиваться.

Его жена с шутливым ужасом сказала:

– Ни в коем случае. Одного раза было вполне достаточно.

– Но это сблизило нас, любимая. – Стоук ее дразнил, но Александр видел в его глазах искреннюю привязанность.

Леди Стоук слегка покраснела на столь интимное замечание.

Стоук пошел дальше, спокойно положив руку жене на спину. Александр позавидовал той легкости, с которой он обращается с женой. Ему бы так с Миган.

– Мисс Финли, вы прелесть, – говорила Миган черноволосой девушке. У Мэгги Финли были глаза кофейного цвета, большие и слегка раскосые, высокие скулы и смуглая кожа. – Вы должны заходить ко мне. Моя лучшая подруга в отъезде, а мне отчаянно не хватает девичьих разговоров.

– Ну что вы, ваша светлость, спасибо. – Мисс Финли вытаращила глаза, она явно не ожидала, что ее примут с таким энтузиазмом. Александр мог бы поклясться, что интерес у Миган искренний. Она ни в чем не фальшивит.

Когда мисс Финли уплыла вслед за отцом и мачехой, Миган улыбнулась Александру:

– Дорогой, если мы с ней подружимся, нас будут называть Миган и Мэгги. Люди будут смеяться.

Счастливая искорка в глазах требовала забыть про бал, утащить ее за руку в их личные покои и сорвать с нее платье.

Но пока было нельзя. Пока и любовный приворот, и логош были сильны, и ему надо было утомиться настолько, чтобы их приручить.

– Позже, милая, – шепнул он ей на ухо.

Это не был ответ на ее замечание, но Миган поняла, покраснела, краска залила даже декольте и привлекла его взгляд к высокой груди. Приближались другие гости, и он неохотно отвернулся. Но прежде чем к ним подошел седой барон, леди Анастасия проскользнула мимо него, обогнав на несколько шагов, и схватила Александра за руку, затянутую в перчатку. На него пахнуло духами, она улыбнулась самой оживленной и очаровательной улыбкой.

– Александр, – сказала она и поправилась, – ваша светлость, я должна с вами поговорить. Наедине. – Она одарила Миган улыбкой: – Вы не возражаете, дорогая?

Глава 21

Шесть недель назад наивная Миган смутилась бы и взревновала, увидев, как Анастасия фамильярно подхватила ее мужа под руку и утащила во Французскую приемную. Более закаленная Миган понимала, что Анастасия не стала бы так откровенно уводить его без важной причины. А коль скоро беспокоилась леди Анастасия, то забеспокоилась и Миган.

Как только Миган удалось избавиться от седого барона, она поспешила на площадку перед Французской приемной, названной так за то, что каждый позолоченный предмет, украшавший ее, был ранее вывезен из Версаля, законно или незаконно.

Она остановилась в дверях. Александр и Анастасия сидели друг против друга в креслах, в которых отдыхали Людовик IV и королева перед тем, как бежать от черни.

– Что-то случилось? – тихо спросила Миган.

Они повернулись к ней – Александр с его голубыми глазами и Анастасия, по виду тоже иностранка, но в другом роде.

– Закрой дверь, – приказал Александр.

С бьющимся сердцем Миган отпустила дверь, и та громко захлопнулась за спиной. Было приятно, что Александр не прогнал ее, заявив, что это их нвенгарийские дела, но Миган сразу почувствовала, что разговор будет не самый приятный.

– Фон Гогенцаль продолжает хвастаться, что одолеет тебя, – говорила Анастасия с прелестным акцентом, – и что ты для него – наилучший шанс восстановить милость Меттерниха.

Александр отмахнулся:

– Я и не верил, что приручил фон Гогенцаля. Мои люди наблюдают за ним, он и шагу не сделает без моего ведома. Например, я знаю, что его прихвостень Питерли предложил тебе огромные деньги за то, чтобы сегодня ты меня соблазнила и привезла к нему. И что ты взяла эти деньги.

Анастасия вспыхнула.

– Я это сделала для того, чтобы узнать, что он замышляет!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению