Как спасти репутацию - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Эшли cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как спасти репутацию | Автор книги - Дженнифер Эшли

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Надо бы и мне заняться делом, – вслух сказала Миган. – Назовусь мадам Миган, за гинею буду говорить дамам то, что они хотят услышать. Стану жутко богатой. – Она взяла талисман и поднесла его к свету.

Внезапно ее окатила волна слабости, и спальня с желто-голубыми обоями, туалетный столик и кресло исчезли.

Она открыла глаза и увидела себя в объятиях потрясающе красивого мужчины, они сплелись телами и предавались страстной любви в пронизанной солнцем ванной комнате. Миган чувствовала его пальцы на своем теле, горячее дыхание на лице, запах лаванды от воды. И могла чувствовать точную форму и длину его органа внутри себя.

Его губы без разрешения открыли ей рот, язык проник вглубь. «Вот так, любимая». У него был глубокий мелодичный голос с легким акцентом.

Миган резко выдохнула. Он отстранился; в ясных глазах светилось понимание того, что он полностью в ее власти.

У него были горящие голубые глаза и густые черные брови; кожа смуглая, темнее, чем у англичан. Он вызывал воспоминания о цыганах и племенах диких мадьяр на востоке Европы. Черные волосы, откинутые назад, обнажают широкий лоб и квадратное лицо; вокруг бицепса правой руки – замысловатая татуировка.

Миган его узнала! Это был великий герцог Александр Октавиан Лорен Максимилиан, посол Нвенгарии в Англии, представитель принца Деймиена. Она видела его портреты в газетах, замечала в театре и опере, но лично они не были знакомы.

Губы герцога двигались. Она прочла по ним беззвучное: «Кто вы?», – и видение тут же исчезло. Миган снова сидела за столом в нижней рубашке и дрожала. Золотая проволочка любовного приворота блестела под свечой.

Миган уже не была в мраморной ванной, не занималась любовью с потрясающе красивым мужчиной с глазами греховодника. Она смотрела на талисман и все еще чувствовала его руки на своем теле и давление твердого мужского органа.

У нее еще не было мужчины; весь ее опыт – невинные поцелуи одного-двух джентльменов, которым она давала заманить себя в угол террасы на балу. Острая чувственность Александра потрясла ее воображение.

В дверь просунула голову горничная.

– Пора вас причесать, мисс? – весело спросила Роуз. Миган ахнула, вскочила, спрятала талисман в ридикюль, а Роуз уже ворвалась в комнату, готовая услужить молодой госпоже.


Мажордом лорда Федерстона объявил:

– Леди Анастасия Димитри и великий герцог Александр Октавиан Лорен Максимилиан!

Миган готова была поклясться, что температура в зале подскочила на двадцать градусов.

Она прикрыла горящее лицо расписным китайским веером и в щелочки рассматривала мужчину из своего видения; он спускался под руку с красивой женщиной.

О Господи!

Миган возблагодарила небеса за то, что сидела в углу между комнатными пальмами, иначе она просто могла упасть от волнения. Ее смятения вроде бы никто не заметил. Широкий веер давал возможность закрывать пол-лица под тем предлогом, что ей жарко.

А ей и было жарко. Видение вспомнилось так живо, что она покраснела и на лбу выступил пот.

Сон. Просто она заснула, пока ждала Роуз, и ей приснился сон. Дейдре с ее талисманом тут ни при чем. Просто девушка переутомилась, да и Черная Анна ее расстроила.

Наверное, она не так давно видела великого герцога Александра в газете или в городе, и он явился ей во сне, вот и все.

Она никогда не была вместе с ним в ванной, пахнущей лавандой, и никогда ни с кем не занималась любовью.

Удивительно, но ее ощущения в том сне были так реальны, что Миган засомневалась, в своем ли она уме. Она помнила твердые ненасытные губы на своих губах и как его упругий язык вторгся ей в рот… А то безумное чувство, будто он находится внутри ее, вызывало такие ощущения, о существовании которых она даже не подозревала.

Миган смотрела поверх веера, как великий герцог и его спутница идут по полированному паркету под прицелом моноклей и лорнетов. Великий герцог был высок и так широк в плечах, что мужчины помельче уступали ему дорогу. У него была безупречная осанка, не по моде длинные волосы на затылке собраны в хвост. На строгом синем полувоенном кителе блестели медали, сине-золотая перевязь спускалась с правого плеча до левого бедра.

Он шел с небрежной грацией пантеры и все же внимательным взглядом ухватил каждого человека в зале. Женские головы поворачивались ему вслед. Миган могла поспорить, что почти каждая представляла себе, как он идет к ней голый по ее будуару, а она смотрит на него с кровати. То, как он двигался, обещало, что в занятии любовью он будет так же изящен, как в танцах на балу.

О да, в занятии любовью…

Миган оторвала от него взгляд, чтобы рассмотреть черноволосую красавицу, которую герцог держал под руку. Не англичанка, но и не нвенгарийка. Высокая, гибкая, с кремовой кожей и блестящими волосами, в открытом платье, самом изысканном, которое только можно купить за деньги.

Красавица шла уверенно, не замечая повышенного внимания к своей персоне. Она, конечно, прекрасно понимала, что почти каждая женщина в зале стремится занять ее место возле герцога, и это ее забавляло.

Пальмы рядом с Миган затрещали, как под ураганным ветром, и Дейдре, в клубах духов и атласа, плюхнулась в соседнее кресло.

– Это он, – бездыханно произнесла Дейдре. Она была с головы до ног увешана сверкающими бриллиантами. – Александр, нвенгарийский великий герцог. Безумный, скверный герцог, как его называют.

– Кто его так называет? – рассеянно спросила Миган, не сводя глаз с синей спины и широких плеч.

– Да все. Муж рассказал про него прелестную историю: один молодой лорд Мортинсон вздумал за что-то вызвать его на дуэль, герцог отказался, и Мортинсон назвал его трусом. На следующий день великий герцог увез Мортинсона с приятелями на природу и устроил состязание по стрельбе. Герцог выстрелил по мишени три раза и все три раза попал в яблочко. Мой муж при этом присутствовал; он сказал, что Мортинсон просунул палец в отверстие мишени и был таким бледным и испуганным, словно ясно представил себе, что мишенью могло быть его сердце. Потом великий герцог распил с ним бутылочку, и с тех пор Мортинсон молится на него.

Миган представила себе, как Александр прищурил острые голубые глаза над мушкой пистолета, слегка повернул корпус, вытянул длинную руку, твердую, как скала, и безошибочным глазом поймал цель. Она встречала лорда Мортинсона – молодой увалень; наверное, он выглядел комично, когда смотрел на стрельбу Александра разинув рот.

Дейдре наклонилась к ней, пахнув духами из пачулей.

– Сегодня же расстегну мундир этого нвенгарийца и узнаю, что под ним. Принесла приворот?

Миган изящно приподняла руку, на которой висел шелковый ридикюль, расшитый розочками, а в нем лежал талисман, все еще завернутый в платок. После того видения первым порывом Миган было бросить его в огонь, но она справилась с собой. Глупо, к тому же Дейдре потребует назад свои пятьдесят гиней, а Миган негде взять такие деньги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению