Обыкновенное чудо - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Филдинг cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обыкновенное чудо | Автор книги - Лиз Филдинг

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Я думал на сэкономленные деньги купить Веронике замок. Маленький замок, – добавил он. Отступать было уже поздно. – С зубчатой стеной и башенкой.

– А зачем мне башенка?

– Ну ты же умная женщина. Вероника. Придумаешь что-нибудь.

– Не дурачьтесь. – Голос Аннет Грант заставил их опомниться.

– Мы дурачимся? – удивился Фергюс.

– Я заплачу за свадьбу. Отец Вероники оставил денежные средства специально для этой цели.

– Не может быть! – воскликнула Вероника.

– Может, Вероника. Твой папа все предусмотрел. Фергюс, позвольте мне подготовить свадьбу.

– Ради всего святого, Фергюс, – сказала Вероника, когда они шли к машине. – Мы должны проявить благоразумие. Этому надо положить конец. Потом все равно придется во всем признаться.

– Правда? – Он улыбнулся, охваченный какой-то эйфорией. – А зачем? Я начинаю понимать, что не всегда стоит быть благоразумным.

– Ну, я забыла о благоразумии в тот момент, когда сегодня утром села в поезд. Точнее, когда ты сел в поезд.

– Не повезло тебе. А как же наш договор?

– Ты о чем?

– Оставаться свободными, несмотря на наши отношения.

– А ты погляди, что творится! Мы уже назначили дату, – не унималась она. – И мы пригласили людей на свадьбу, которой никогда не будет.

– Ситуация вышла из-под контроля, – согласился он. Потом откинулся на кожаное сиденье. – Надо было пить только минералку.

Может, и надо.

– Вообще, праздник удался.

– Да. Но сколько будет разговоров. Это плохо. Что же нам делать, Фергюс?

– Ничего. – Он взял ее руку в свою; другую положил на спинку сиденья, чтобы она могла на нее облокотиться. – Ничего не будем делать.

Плавный ход машины и выпитое шампанское действовали расслабляюще, но Вероника не хотела сдаваться.

– Я не собираюсь выходить замуж. Никогда. Ты это понимаешь?

– Да. – Он обнял ее, ее голова легла ему на плечо. – И это совсем не проблема.

– Точно?

– Точно, – подтвердил Фергюс. – Он обладал талантом убеждать взбалмошных боссов и норовистых лошадей. Если повезет, убедит и Веронику. – Чтобы не жениться в ноябре, сошлемся на страшную занятость, годится?

– Так просто? Ну конечно. Как же мне это не пришло в голову? Период до Рождества всегда такой суматошный…

– Это да. Но если я буду праздновать свадьбу не в Марлоу-корт, мне этого не простят. Вероника встрепенулась.

– А что со свидетелем и загсом?

– Это желательно. Как говорится, положение обязывает.

И неожиданно пришло понимание, почему свадьба должна быть торжеством особенным, почему так важно, чтобы все, кто вам дорог, присутствовали на ней…

Ее качнуло.

– Значит, ранней весной? Фергюс улыбнулся ей.

– Самой ранней. Хотя летом лучше. Может, в июне?

– В июне бывают заморозки, – прошептала она. – Отложим до июля.

– Или до августа. Хотя все разъедутся. Может, в сентябре… – она уснула.

Он поцеловал ее золотистые волосы.

– Сентябрь, – произнес он как заклинание. – В сентябре вполне возможно. Вопрос только, в каком сентябре?

– Мм…

– Ничего, радость моя. Спи.

Глава 7

– Джулия, а где утренние газеты? – Фергюс недовольно посмотрел на переговорное устройство. – Джулия?

– Уже несу, Фергюс.

Дверь открылась, и он строго взглянул на секретаршу.

– Что вообще происходит сегодня с утра? – спросил он требовательно. – Когда я вошел, все сразу притихли, странно смотрят на меня.

Вместо ответа Джулия с каменным лицом водрузила кипу газет на его стол.

– Что это? Пресс-релиз по поводу захвата контрольного пакета акций не появится до…

– Это не имеет отношения к захвату. Это вообще не имеет никакого отношения к бизнесу. Я все отметила по теме. Может быть, что-то и пропустила, кое-что я уже отправила в таблоиды…

– В иллюстрированные журналы? – Он вытаращил глаза. – Не понял…

Лицо Джулии все еще напоминало изваяние, когда она взяла первую попавшуюся газету и прочитала заголовок на развороте: «Каванаг планирует очередное слияние».

– Вы же сказали…

– «В прошедшие выходные Фергюс Каванаг осуществил свой очередной коронный захват. С неизменной прытью, присущей председателю „Каванаг индестриз“, последний ошеломил семью и друзей объявлением о своей помолвке с Вероникой Грант, директором по маркетингу быстро развивающейся группы компаний „Джеферсон спорте“. Оба они постоянно живут в Мелчестере, а свадьба запланирована на ноябрь».

– Как же так? Что?

– Как вам это нравится: «Оба они живут в Мелчестере». Это подразумевает, что вы сожительствуете тайно, скрывая это.

– Сожительствуем? – Она протянула ему газету, чтобы он прочитал сам, тем временем взяла другую, где ее рукой была выделена колонка «Дневник».

– «Каванаг пошел на абордаж». Названия не отличаются оригинальностью.

– Вы удивили меня, Джулия.

– Вы удивлены? Я думала, вас это развлечет, не предполагала, что вы воспримете всерьез.

– Джулия… – предостерег он.

– Принимая во внимание, как мало вы знали о леди в пятницу утром, потому что просили собрать информацию о ней, можно предположить, что она необыкновенная женщина.

– Да, – согласился он. – Это так.

– Тогда вас можно поздравить?

– Мне бы чашечку кофе, – ответил он как ни в чем не бывало. Зазвонил телефон. Фергюс взял трубку. Он подождал, пока за Джулией закроется дверь. – Вероника!

– Привет, Фергюс. Мне сейчас позвонила редактор иллюстрированного журнала и спрашивала, смогут ли они сделать съемки на свадьбе.

– А что ты сказала?

– Сказала, что мне очень приятно, но сначала я должна обсудить это с тобой.

– А простого «нет» было бы недостаточно?

– Нет, конечно. Они бы решили, что я набиваю цену.

– Цену? А они что, еще и платят?

– Дорогой, я должна была сразу согласиться? – Ее смех был приветливым и нежным, и его уже не так волновали статьи в прессе. Все равно изменить что-либо было нельзя.

– Я не могу понять, как сюжет попал во все газеты. Пускай была бы какая-то одна. Не сомневаюсь, что на свадьбе присутствовал кто-то, кто имеет какое-то отношение к средствам массовой информации, но ведь и деловые упомянули.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению