Отравленный трон - читать онлайн книгу. Автор: Селин Кирнан cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отравленный трон | Автор книги - Селин Кирнан

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Часы пробили половину после девятой четверти, Винтер нетерпеливо фыркнула и запустила руки в волосы. Слава богу, не было больше этих проклятых пиров — Джонатон предпочитал ужинать в одиночестве, пока не рассосутся синяки и не пройдет хромота. Но сейчас ужин в комнате Лоркана уже ждал ее, отец с Кристофером задумаются, куда она пропала. Кристофер захочет пойти поискать ее, просто чтобы выйти из тесных комнат и размять ноги.

— Чтоб тебя! — пробормотала она. Пора идти, не стоит рисковать, продолжая ожидание.

— Твой мятежный призрак в беде, девочка-которая-раньше-служила-кошкам, его товарищи преследуют его и насмехаются над ним, он так измучен их постоянными нападками, что превратился в простой туман.

Винтер осторожно обернулась и увидела, что из-под кустов на нее глядит рыжая кошка.

— Не волнуйтесь, рыжеголовая мисс, здесь нет никого, кто бы увидел, как вы с нами общаетесь. — Кошка вышла на свет и подняла на Винтер свои холодные зеленые глаза.

— Что с Рори? — неохотно спросила Винтер.

Кошка передернула лопатками:

— Он пытается справиться.

— С чем?

— С тем, кто измучен и не помнит своего имени.

Винтер закусила губу с досады. Иногда ей казалось, что кошки говорят так специально, чтобы поиздеваться над людьми и посмеяться, прикрывшись хвостом.

— Я тебя не понимаю, — напряженно ответила она.

Кошка только фыркнула, будто считала, что это — не ее забота. Она стала смотреть на пыльную тропинку и сузила глаза, заметив какую-то мелкую добычу, доступную лишь ее взору. Потом дернула кончиком хвоста и облизнулась.

— Не суетись, — сказала она и пустилась прочь, не отрывая глаз от своей добычи, — мускулистое тело рыжей хищницы так и скользило по дорожке. — Я позову тебя, если мятежному духу удастся бежать и материализоваться. Ступай… твои тебя ищут… — Кошка остановилась под кустом совершенно неподвижно, только кончик хвоста продолжал подергиваться.

Винтер быстро ушла, чувствуя, как по спине ползут мурашки. Не успела она завернуть за угол, как услышала шорох в кустах, звук прыжка и отчаянный писк какого-то маленького зверька. Она вздрогнула, зажмурившись, — кошка схватила добычу.

Винтер вошла в комнату и сразу услышала хохот Лоркана. Кристофер громко и убежденно настаивал:

— …нет! Я клянусь! Почему ты не веришь?

Они умерили свое веселье, слыша, что кто-то вошел, и Кристофер осторожно подкрался к двери Лоркана и выглянул наружу. Он облегченно вздохнул и крикнул через плечо:

— Это твоя дочь!

— Очень она нам нужна без еды! — ответил Лоркан, повысил голос и крикнул ей: — Где наш ужин, женщина?

Она засмеялась и скинула с плеч инструменты:

— А где мой, лентяй ты бородатый?

Оба сидели у огня. Лоркан, сегодня полностью одетый в брюки, башмаки и широкую белую рубашку, сидел в кресле со множеством подушек, поставив ноги на скамеечку. Кристофер только что присел на груду подушек, где имел обыкновение валяться вечерами. Они глядели на нее с выжидательной улыбкой, она развела руками.

— Не ждите от меня развлечений, — предупредила она, — светские беседы не в моем характере.

Это почему-то весьма их развеселило, и Винтер плюхнулась на подушки рядом с Кристофером и откинула голову к стене. К великой ее досаде, еды они действительно не припасли и, вместо того чтобы заняться ужином, возобновили игру в шахматы.

— И все-таки, господа, где мой ужин?

Они переглянулись с улыбкой, и сердце Винтер забилось. Наверно, к ним собирается в гости Рази! В последние несколько дней он заходил в любой час дня и ночи. Как только ему удавалось ускользнуть от охраны или светских обязанностей, он пробирался к ним по тайным коридорам и проводил в их обществе все свободные минуты. Сначала они слышали тихое царапанье, словно за панелью скреблась мышь, а потом, нагибая голову под притолокой, входил улыбающийся Рази. Он редко мог остаться надолго, но иногда приносил карты и свитки, движением головы подзывал Кристофера, и они исчезали в своих покоях на несколько часов, планируя маршрут Кристофера в Марокко. О, как она надеялась, что Рази удастся вырваться, ведь именно в этот вечер ужинать без него было бы преступлением.

Лоркан хотел что-то сказать, но все они замолчали и улыбнулись, слыша тихий стук в тайную дверь. Кристофер и Винтер сразу вскочили на ноги и, смеясь, наперегонки побежали к двери.

Рази, улыбаясь, стоял в дверях, держа закрытую крышкой кастрюлю. Из-под крышки вырывался дымок, так вкусно пахнущий пряностями, что у Винтер потекли слюнки. Рази осторожно поставил кастрюлю на стол, который накрыли еще раньше, и Кристофер на минутку убежал в свои комнаты и вернулся с флягой белого вина и корзинкой пирожных.

— Откуда взял? — подозрительно спросил Рази, разглядывая корзинку и одновременно открывая кастрюлю с экзотическим кушаньем.

Кристофер поднял брови.

— У меня есть сторонники, — ответил он.

Лоркан фыркнул:

— Их принесла сегодня утром маленькая, пухленькая блондинка горничная. Губки бантиком, кудряшки веером.

Кристофер ему подмигнул.

— Она высоко оценила мои услуги, — серьезно сказал он.

Рази неуверенно поглядел на сласти, а Кристофер закатил глаза и вызывающе засунул пирожное в рот. Рази глядел на него испуганно.

Винтер понюхала идущий от кастрюли пар почти сладострастно:

— О господи, Рази! Отравится так отравится, нам больше достанется! Давай уже накладывай!

Они ели из мисок пальцами, как мусульмане, поставив чайные чашки на стол у ног. Лоркан остался в кресле и ел понемногу, а остальные, как в настоящем гареме, расположились на подушках у его ног и серьезно, молча ели некоторое время, только теперь осознав, насколько были голодны.

— Клянусь Фритом! Это первый сорт! Я тосковал по этому блюду с тех пор, как уехал из родной страны. Как тебе удалось пробраться в кухню? — Кристофер положил себе добавки и подлил чаю Винтер.

Винтер и Лоркан, чуть не подавившись, воззрились на Рази в изумлении.

— Ты что, сам это приготовил? — спросила Винтер.

Рази глянул на нее через край миски, осторожно подбирая последние кусочки. Он улыбнулся одними глазами и кивнул.

Лоркан склонил голову, чтобы лучше разглядеть юношу, который опирался о его скамейку для ног.

— Ну, парень, — сказал он, — ты меня удивил.

Рази откинул курчавую голову на ручку кресла Лоркана и улыбнулся ему.

— Да уж, — выдохнул Кристофер, наконец откидываясь назад и вытирая пальцы салфеткой. — Если я что-нибудь готовлю, то на этом с голоду, конечно, не помрешь, но кухня Рази заставит вас действительно радоваться жизни.

Он негромко рыгнул и с довольным вздохом погладил себя по животу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению