Перстень некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Петерсон cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перстень некроманта | Автор книги - Андрей Петерсон

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Хода тем временем вернулась к отложенной коробочке, чтобы понаблюдать за жизнью красных искр в их, так сказать, родной среде обитания. Периодически она поднимала голову, смотрела на хозяйку, потом снова возвращалась к прерванному занятию. Некоторое время спустя она хмыкнула.

«Ну-ка, положи амулет на землю».

Осси подчинилась, ни о чем не спрашивая.

«Так, а теперь отойди в сторону. — Хода подняла голову, проверила, как выполняются ее указания, и снова уткнулась в стекло. — Хорошо. Теперь обратно».

Осси вернулась к рюкзаку.

— В чем дело?

«Подожди. Отнеси его в сторону куда-нибудь». — Вопрос Хода проигнорировала.

— Что-то не так?

«Все так. Отнеси в сторону. Сейчас все объясню».

Осси сделала несколько шагов вперед по дороге и положила амулет на землю.

«Отлично! Иди сюда, посмотри». — Хода была очень довольна собой.

Девушка подошла, взяла коробочку и уставилась в стеклышко. На первый взгляд ничего не изменилось. Все так же горели четыре красные точки, все так же одна из них указывала на Осси, а две — непонятно куда… А вот четвертая… Четвертая, которая до этого показывала на распластанное на дороге тело брата Регона, отползла куда-то в сторону, и теперь линия, проведенная через нее от центра этого непонятного компаса, упиралась прямо в амулет, лежащий на пыльной дороге.

— Он показывает на амулет.

«Вот именно».

— Давай проверим. — Осси пошла в сторону амулета, но не прямо, а обходя его по небольшой дуге.

Едва она двинулась с места, как три из четырех искр поползли по стеклу. Причем две из них, которые показывали невесть куда, двигались медленно. А вот третья, по всей видимости, означающая амулет с синим камнем, двигалась по кругу очень быстро и все время показывала на лежащую в пыли цепь.

— Все точно! Он показывает направление на амулет.

«Не на амулет. На артефакты вообще, — уточнила Хода. — Одна точка — это ты, с ног до головы увешанная всякими магическими штуками, вторая — амулет… Третья — это, наверное, посох некромансера…»

— А четвертая?

«Четвертая? Не знаю. Что-то еще, наверное. Придем — увидим. — Ходу прямо распирало от удовольствия. — Интересная штуковина, я про такие даже не слышала. И где же это брат Регон ее откопал?»

— Я тоже про такие не слышала. И букв таких, как на крышке, тоже никогда не видела. — Осси тщательно закрутила коробочку. — Надо будет покопаться в книжках — поискать такой алфавит, когда вернемся.

Покончив с мародерством и обогатившись на один защитный амулет, который леди Осси уже нацепила на шею, и очень ценный компас-индикатор, умеющий распознавать артефакты, отряд продолжил свой путь, выстроившись в привычный уже походный строй. Сначала — Хода, затем, с небольшим отрывом, — Осси, и сразу за ней — Тям. Очень, знаете ли, удобно, когда каждый знает свое место и не лезет на чужое.

Опять потянулся тот же пейзаж все в тех же серо-голубых тонах. Опять рука сжимала рукоятку меча и опять сзади сосредоточено сопел Тям, изо всех сил стараясь не отстать. Так продолжалось довольно долго, и Осси уже устала удивляться, что долина оказалась много больше, чем ей это показалось сначала.

Еще немного смущало, что нигде не было видно обещанной призраком армии неупокоенных. Ни большой, ни маленькой. Вообще никакой. И никаких следов этой армии, если, конечно, не считать одним из таких следов труп брата Регона. Пока леди Кай раздумывала, хорошо это или плохо, Хода подала голос:

«Кажется, мы пришли. Во всяком случае дорога закончилась. Передо мной — небольшой двор, а за ним — лестница и дверь в стене. Во дворе семеро — все они похожи на поднятые скелеты карликов. Трое бродят в центре, двое ошиваются у стены справа, и еще двое — слева шагах в шести друг от друга».

— Еще кто-нибудь?

«Больше никого».

— А кто же тогда нашего мага завалил?

«Может, некромансер, пока жив был?» — высказала предположение Хода.

— Может, и некромансер… — протянула Осси. — Хорошо. Как они вооружены?

«Доспехов на них нет, шлемов и щитов — тоже. Что касается оружия, то у одного, который слева, — алебарда, но не очень большая. Можно сказать, карликовая…»

— Понятно. А у остальных? — перебила Осси.

«У остальных — что-то похожее на фалькаты, [9] но немного странные — с двух сторон заточенные».

Фалькаты — это было не очень хорошо. Честно говоря, Осси предпочла бы что-нибудь полегче. Фальката, или, говоря попросту, изогнутый вперед меч, была предназначена для мощных рубящих ударов. Клинок ее расширялся от рукоятки к острию, а от этого сильно смещался центр тяжести, и рубящая способность ее возрастала в разы. Такой меч даже в самых слабых ручонках становился весьма грозным оружием, легко пробивающим любой доспех. Что уж говорить о слабой черепушке…

Так что фалькаты в руках шести поднятых скелетов, пусть даже это скелеты совсем небольших карликов, — это было нехорошо. Не говоря уже о том, что рядом присутствовал еще один, готовый в любой момент помахать алебардой. Такая компания исключала желание знакомиться с ней близко. Рубила, можно сказать, такое желание прямо на корню. И оставалось только сохранять дистанцию и не-допускать их до себя и до ближнего боя, в котором у Осси не было практически никаких шансов. Когда на тебя навалятся с шести сторон, размахивая такими железками, особо не повоюешь, будь ты хоть трижды мастером.

Уповать на то, что скелеты медлительны и неуклюжи, тоже как-то особо не приходилось. Леди Кай в ее жизни трижды уже пришлось драться с такими вот костяками. Размером, правда, те были немного повыше.

Каждый раз недоумевая, как и на чем держатся эти кости, она поражалась той скорости и ловкости, с которой двигались и сражались эти бренные разупокоенные останки. Они не только ни в чем не уступали живым противникам, но и во многом их превосходили. По крайней мере они совершенно не боялись колотых и рубленых ран, по причине отсутствия плоти. У них не было сердца, а значит, его нельзя было пронзить каким-нибудь шикарным выпадом, и не было крови, которой они могли бы истечь. Поэтому все, что оставалось, сражаясь с костяками, — это рубить и взрывать их, отделяя кости друг от друга, до полного расчленения и упокоения.

А рубить кости — это, доложу вам, занятие, довольно изматывающее и требующее усердия, ловкости и хорошей физической подготовки. И даже если тебя этому долго учили и много лет к подобному времяпровождению готовили, это не делает подобную работу ни более легкой, ни более приятной.

Так что армия — не армия, а повозиться придется. И не только повозиться, а еще и побегать, попрыгать и мечом помахать.

— Успокой меня — скажи, что больше ничего плохого нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию