Заговор красных генералов - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Хлыстов cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заговор красных генералов | Автор книги - Вадим Хлыстов

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Я думаю, он все выполнит в точности, как я ему сказал. Возврат части расписок был хорошим ходом, Ян Карлович. Теперь он будет землю рыть.

Начальник разведки РККА помолчал, задумчиво глядя в окно, потом проговорил:

— Будем надеяться…

Его собеседник, по-видимому, собравшись с духом, внезапно спросил:

— Разрешите вопрос, товарищ Берзин?

Старик с интересом посмотрел на «итальянца»:

— Давай свой вопрос.

— Те двое и курьер из канцелярии президента действительно наши?

Берзин вздохнул:

— Нет, Коля. Они не наши и нашими никогда не были. Тут другая игра. Если я тебе про нее сейчас расскажу, мне придется тебя ликвидировать. Как человека, узнавшего государственную тайну особой важности, к которой у него нет доступа. Так начинать рассказывать?

Начальник разведки РККА достал пистолет и направил его на своего собеседника. Тот побледнел и отрицательно покачал головой.

Старик усмехнулся краем губ:

— Молодец, товарищ Воронов, что не захотел слушать мой рассказ. Теперь к делу. — Оружие он все еще держал, наведя на своего сотрудника. — После выполнения Пасечником своего задания, но не ранее и не позднее, чем в феврале следующего года, его ликвидировать. Устройте ему автокатастрофу или то, что посчитаете нужным. Просто несчастный случай на глазах у множества людей. Никаких самоубийств. Именно несчастный случай. Понял?

— Так точно.

— Ну, вот и славно. — Берзин убрал пистолет и весело улыбнулся «итальянцу»: — Пойду я, Коля. Труба зовет. Дел невпроворот.

Уже перед самым выходом он повернулся к Воронову и проговорил:

— Если успешно выполнишь эту операцию, сверли дырку для «Знамени». Ну и под «шпалу», естественно. Давай краба.

Он пожал руку своему сотруднику, хлопнул его по плечу и начал спускаться вниз по лестнице.

Выйдя из дома, Старик быстро сел на заднее сиденье такси, водитель которого продолжал невозмутимо читать газету. Закрыв за собой дверцу машины, Берзин коротко проговорил в спину шоферу:

— Давай трогай потихоньку и слушай меня внимательно.

Автомобиль стал медленно набирать ход, а из подворотни выехало еще одно такси, в котором сидело четверо молодых людей. Оно пристроилось вслед за первым в десяти метрах и отставать, по-видимому, не собиралось.

Берзин с еле сдерживаемым раздражением начал говорить:

— Поскольку ты у нас отвечаешь за внутреннюю безопасность парижской резидентуры, я тебе объявляю выговор, с занесением в личное дело, Семен Иванович. Товарищ Воронов что-то много стал болтать и задавать много ненужных вопросов. С каких это пор он стал таким любопытным? Почему никто не знает, и в первую очередь ты, о его начавшем проклевываться любопытстве?

Водитель промолчал в ответ, только шея начала наливаться красным. Начальник разведки РККА между тем продолжал:

— Почему ты не проводишь стандартные внутренние проверки, положенные по инструкции? Почему о нездоровом любопытстве твоего подчиненного говорю тебе я, а не ты мне докладываешь? Он мне сейчас задал вопрос не о том, как лучше выполнить задание, а начал интересоваться личностями разрабатываемых, наши они или не наши. С каких пор сотрудники резидентуры начинают задумываться о необходимости выполнения того или иного приказа, господин Сенье? Что тут у вас вообще за хрень происходит, а?

Водитель поджал губы и коротко, не отрывая глаз от дороги, ответил:

— Виноват, Ян Карлович. Больше не повторится. Отзывать?

— Да, готовьте Воронова на эвакуацию. Но только по моей команде. Пусть доведет до конца порученное дело, а потом его на наш пароход, в наручниках, под лекарствами, в управление. Ну, не мне тебя учить. Но ты за ним внимательно наблюдай. Нам только перебежчиков не хватало. Все начинается вот с таких невинных вопросов и сомнений. И еще. Я так понимаю, рыба гниет с головы, поэтому с этого момента ты выполняешь обязанности резидента, а своего бывшего начальника первым нашим торговым судном так же, в наручниках, на Родину, в распоряжение внутренней комиссии. Шифровку на правомочность своих действий ты получишь в ближайшее время. Все ясно?

— Так точно.

— Тогда выполняй.

Пока они говорили, такси выехало на площадь Европы и остановилось возле здания вокзала. Берзин молча коротко кивнул водителю, не попрощавшись вышел. Из рядом остановившейся машины вышли трое молодых людей и двинулись вслед за начальником 4-го управления штаба РККА, рассредоточиваясь так, чтобы их шеф оказался в середине невидимого треугольника. Скоро спины всех четверых затерялись в толчее вокзала Сен-Лазар…


Заместитель начальника Гехаймештатсполицай Пруссии Дитрих фон Берн ехал в Берлин на партийное собрание актива НСДАП. Под мерный стук колес поезда он вспоминал, как незадолго перед поездкой его посетил адвокат «американского» мецената, помогшего деньгами для операции безнадежно больной, как говорили кенигсбергские врачи, восьмилетней дочери Хайке в Швейцарии. Адвокат передал господину фон Берну очередную сумму денег на лечение ребенка и высказал небольшую просьбу. Просьба была, со слов адвоката, пустяковой. Господину фон Берну надо было создать ситуацию, при которой он бы в присутствии одного из функционеров центрального аппарата НСДАП, а именно Генриха Шнитке, отвечающего за работу партии в рейхсвере и тайной полиции, обронил следующую фразу:

«По моим агентурным данным, полученным в результате прослушивания разговора двух французских военных из французской миссии Лиги наций в Данциге, по косвенным данным являющихся представителями Второго Бюро Французского генштаба, архивы Бурцева и РОВС выкрадены в результате совместной операции французской Сюрте Насьональ и английской МИ 6. Ведь Дитриху это будет не трудно сделать, так как он является членом НДСАП с 1930 года и наверняка будет присутствовать на ближайшем совещании актива партии в Берлине?»

Высказав свою просьбу, адвокат мецената выжидательно уставился на господина фон Берна. Заместитель начальника тайной полиции Пруссии давно понял, что его поймали на крючок и поймали основательно. Но страх за здоровье дочери, которая наконец начала вставать после четырех операций, и необходимость в дальнейших деньгах на ее восстановление, счастливые глаза жены, в которых поселилась надежда вместо отчаянья, заставлял его делать вид, что все идет так, как и должно идти. Проще говоря, они с адвокатом мецената играли в старую как мир игру: «Я знаю, что ты знаешь, что я знаю, но мы приличные люди и не говорим об этом вслух». Поэтому господин фон Берн и бровью не повел, когда адвокат выложил ему, как и при каких обстоятельствах агентура Дитриха может получить такой разговор, чтобы он был зафиксирован в картотеках гестапо.

Адвокат обещал, что офицеры из французской дипмиссии Лиги Наций в Данциге обязательно зайдут в кафе на улице Ковальской, которое давно облюбовали дипломаты и в которое гестапо Пруссии удалось поставить аппаратуру прослушивания. Дальше все должно быть делом техники. Рапорт о прослушивании непременно должен был быть положен на стол начальника заместителя гестапо, так как в его ведении, кроме всего, находились и технические службы. Адвокат уехал, забрав обязательную расписку о полученных деньгах, пожелав выздоровления дочери семьи фон Берн. А через два дня на стол чиновника тайной полиции действительно лег рапорт о подобном разговоре двух французских военных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению