Рыцарь золотой розы - читать онлайн книгу. Автор: Тимур Туров cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь золотой розы | Автор книги - Тимур Туров

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Нижний сошел с ума, – проговорил Аристарх Сергеевич. – Часовщики в открытую продают оружие, пьяные элохим лезут в драку. Сколько лет жили мирно, и теперь все готово рухнуть в бездну безумия? Хотя то же самое было перед Первой мировой войной – кто мог еще в тринадцатом году поверить, что она возможна?

– Трепаться будем потом, – осадил отставного капитана более практичный Андрей. – Надо убираться отсюда, пока не явились хозяева и не заставили нас заплатить за ущерб. Так, выглянем наружу… – Он быстро подошел к окну. – Здесь толпа. Придется уходить огородами…

И Андрей повел соратников за собой. Сначала за стойку, затем через кухню, где что-то горело на плите, в длинный узкий коридор, закончившийся запертой дверью. Выстрел из ППС разворотил замок, и дверь открылась. За ней обнаружился малый ангар, точно так же забитый мастерскими и магазинчиками, как и большой.

Через него трое людей пробежали, не глядя по сторонам.

– А теперь шагаем медленно и важно, – сказал Андрей, когда они вышли на улицу, – и делаем вид, что мы тут ни при чем, а синяки на физиономиях – это так, для красоты. Минут пять форы у нас есть, прорвемся.

И они пошли в сторону ворот.

Попадавшиеся навстречу Часовщики и представители других народов бросали любопытные взгляды, некоторые улыбались, но никто не кидался наперерез с воплем: «Держи их! Хватай!» Выставку-продажу разнокалиберных драндулетов обошли стороной, а когда распахнутые створки, ведущие на территорию Большой Толкучки, остались позади, Олег вздохнул с облегчением.

Из кармана Аристарха Сергеевича прозвучал телефонный звонок, и отставной капитан вздрогнул.

– Ну и громко орет, – пожаловался он. – Сейчас посмотрим, кто это.

Он вытащил трубку, сощурил глаза, пытаясь разглядеть, что написано на крохотном экране, а затем нажал кнопку и поднес аппарат к уху.

– Да, слушаю вас. А, добрый день… Что? К-как… – В одно мгновение лицо Аристарха Сергеевича стало не бледным даже, а серым, как застиранная простыня. В глазах проглянула растерянность, а голос задрожал. – О нет… В ГИТО? Понятно… Да, хорошо… Все понял, отбой.

Он споткнулся на ровном месте, и, не подхвати его под руку Андрей, отставной капитан наверняка упал бы.

– Что случилось? – спросил Олег.

– Ярослав в ГИТО с ожогами и переломами, на грани жизни и смерти. Его водитель погиб. Их машина попала в аварию на Зеленском съезде. Есть подозрение, что это покушение.

– Вот ядрен батон… – потрясенно сказал Андрей, а Олегу в первый момент показалось, что он ослышался: Ярослав, спокойный и уверенный в себе маг, глаза «Золотой розы», и попал в аварию? Это выглядело так же нелепо, как лев, угодивший в мышеловку, или пойманный силком орел.

– Мы должны отправиться туда. – Аристарх Сергеевич встрепенулся, ускорил шаг, но тут же остановился и посмотрел на Олега. – Хотя нет, тебя нужно отвезти в безопасное место… И как же быть?

– Мне надоело сидеть взаперти и трястись от всякого шороха! – сказал Олег твердо. – Сколько можно? Поехали в ГИТО. Хотя что будем там делать, я не понимаю – сидеть у постели Ярослава?

– Эх, земеля, сейчас начнется драка за место первого, – ответил Андрей. – И тот, кто останется в стороне, останется ни с чем.

Аристарх Сергеевич несколько мгновений раздумывал, нервно поглаживая себя по подбородку, а затем кивнул:

– Хорошо, поехали в ГИТО.

Глава 9

Мебели в просторной комнате не имелось совсем, окошки были крохотными, а потолок располагался на четырехметровой высоте. Так строили в начале века, когда теплоизоляция не являлась столь совершенной, но зато не существовало еще советской политики «уплотнения» и пространство можно было не экономить.

Находилась комната на втором этаже старинного особняка на Малой Покровской улице и большую часть времени пустовала.

Сегодня царившее в ней безмолвие оказалось нарушенным. Скрипнула дверь, и внутрь вошел молодой дейвона в синем рабочем комбинезоне, с ведром и шваброй в руках. Он открыл форточки, впуская внутрь городской шум и свежий воздух, и начал тщательно мыть темный паркет.

Удалил с него следы сложного рисунка из нескольких пересекающихся кругов и прямоугольников.

Дейвона ушел, но вскоре ему на смену явились трое сородичей.

Двое были одеты просто – в джинсы и футболки, один из них держал большой чемодан из тех, что были в моде лет тридцать назад, другой нес серый рюкзачок. Третий, со свободными руками, выделялся благодаря высокому росту и отличному белому костюму.

– Приступайте, – негромко скомандовал он, а сам остался у двери.

Двое дейвона уложили вещи на пол у стены. Щелкнули застежки, и чемодан открыл пасть, огромную, точно у гиппопотама. Стало видно его нутро, разделенное на множество отсеков, забитых самыми разными, порой очень необычными предметами.

Тут были флаконы с плотно притертыми пробками, целый набор ножей, малопригодных для работы на кухне. Рядом лежали пучки разноцветных свечей, ароматических палочек и сушеных трав. Замшевые мешочки бугрились, показывая, что в них спрятано нечто объемистое. Сверкали полудрагоценные камни вроде аметиста или кошачьего глаза, и в специальном отделении покоилась небольшая медная жаровня со складными ножками.

– Какой вариант выберем, мастер Джамих? – спросил один из дейвона в джинсах, с серыми рожками.

Глядел он при этом на сородича в костюме.

– Для начала посмотрим, что у нас есть, и да осияет нас черный свет мудрости, – ответил тот.

Извлеченное из рюкзачка содержимое оказалось не столь интересным – пара фотографий, несколько предметов одежды, все ношеные, далеко не новые, и полиэтиленовый мешочек, на дне которого лежал пук русых волос, наверняка собранных с расчески.

– Это все? – спросил тот, кого назвали «мастер Джамих».

– Да, мастер, – кивнул второй дейвона в джинсах, с желто-красными рожками. – Мы обыскали всю квартиру, но ничего более интересного обнаружить не смогли. Она словно нежилая.

– Ничего, этого хватит. – Мастер Джамих задумался. – Учитывая наличие волос и то, что ему наверняка поставили защиту, попробуем «черное зеркало». Надеюсь, у вас есть с собой заменитель крови?

– Конечно, мастер, – ответили сразу два голоса.

– Тогда начинайте.

Оба дейвона в джинсах поклонились и взялись за дело. Тот, что с серыми рожками, развязал один из мешочков, вынул из него кусок угля и начал рисовать на полу. Его сородич с желто-красными рожками взял толстую белую свечку и принялся наматывать на нее волосы из полиэтиленового пакета.

Занявший почти половину комнаты рисунок оказался простым – круг, внутри его равносторонний треугольник, а в том – еще три круга, по одному на каждый из углов. Зато надписи, помещенные вдоль линий, сумел бы прочесть только специалист по средневековой латыни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию