Врата ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клеменс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Врата ведьмы | Автор книги - Джеймс Клеменс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Погрузившись в прошлое, горец сидел безучастный ко всему, неподвижный, словно камень, а фургон катился дальше и дальше на север. Так прошли два дня. В дыру под дверью совали еду — заплесневелый хлеб и жидкую кашу. Крал не притрагивался к еде. Ни’лан ухаживала за раненым принцем, смачивая его губы водой. Ночью холод вынуждал пленников жаться друг к другу, но Крал оставался недвижим, будто гранитный валун. Изредка Тайрус кричал и закатывал глаза. В его голосе слышались безумие и необъяснимый ужас, и горец отворачивался, стараясь не замечать больного.

Тело лорда Тайруса еще жило, но разум покинул его.

Вот так и шло время.

И лишь на третий вечер Крал пошевелился. Ночь накрыла землю, и яркая луна, горевшая высоко в небе, заглядывала в щели на крыше фургона. Движение замедлилось, а к гортанным выкрикам захватчиков добавились взрывы грубого хохота.

— Наверное, мы останавливаемся на ночевку, — прошептала Ни’лан.

— Не уверен, — пробормотал Могвид, который, прижавшись лицом к стенке, пытался хоть одним глазком разглядеть, что там снаружи. — Вижу факелы среди деревьев!

— Это не ночевка, — проговорил Крал.

Он чувствовал особый зуд в крови. Связанный магией с костями мира, Крал знал, куда они прибыли. Горец изо всех сил стиснул зубы, недоумевая, как остальные могут не слышать глухой рев в его голове. Казалось, будто они приблизились к берегу океана и внимают шуму волн, разбивающихся о скалы.

Фургон катился все медленнее. Снаружи слышались новые звуки: звон стали, ржание коней, гудение дудок. Крал втянул носом воздух — запахи дыма и хвои, крови и вяленого мяса, смрад выгребных ям. Они приближались к главной стоянке. Сквозь дыры в обшивке пробивался свет многих факелов. Сопровождавшие фургон д’варфы переговаривались с теми, кто охранял лагерь.

Когда повозка въехала в середину лагеря, она, казалось, окунулась в море шума и гама. Приветствуя вернувшихся с добычей налетчиков, д’варфы молотили кулаками по деревянным стенкам. Но фургон продолжал ехать.

— Где мы? — испуганно прошептал Могвид, округлив глаза.

Крал хранил молчание. Наконец фургон остановился. Пленники затаили дыхание. Только лорд Тайрус дернулся, страдая от кошмаров сильнее, чем когда бы то ни было.

Ни’лан подползла к принцу:

— Что с ним?

Веки Тайруса внезапно поднялись. Пальцы скрючились, хватая воздух.

— Стена… — В его глазах не было и тени разума. — Голос земли… Боль…

Ни’лан попыталась успокоить лорда, взяв его за руку. Скрежет ключей привлек внимание Крала. Он доносился от задней стенки фургона. Горец напрягся, сжимая кулаки. Зазвенела цепь, с грохотом свалился замок. Дуб заскрипел по дубу, когда отодвигали засов.

Крал приготовился. Он коснулся тайной магии внутри себя — магии Легиона, связанной с осколком эбенового камня, который таился в железном лезвии его топора. Он чувствовал, что оружие где-то поблизости, и ощущал барса, загнанного в ловушку под его кожей, зверя, готового вырваться на свободу, выпустить когти и клыки, прячущиеся до поры до времени под человеческой оболочкой. Но горец сдерживался. Только внезапность дарует успех.

Задняя дверь фургона повернулась на петлях и превратилась в мостик, ведущий наружу. Ослепленный пламенем костров и факелов, Крал прищурился. После трех суток, проведенных в полумраке, яркий свет резал глаза.

Хриплый голос, коверкая всеобщий язык, пролаял:

— Вытряхивайте свои задницы! Живо!

Говорил лейтенант д’варфов, сопровождаемый десятком вооруженных до зубов воинов. Каждый из них держал в одной руке топор, а в другой — боевой молот. Богатый опыт Крала подсказывал ему, что эти коренастые существа прекрасно управляются и с тем и с другим оружием, причем любой рукой. Бой с ними он бы не выиграл. Во всяком случае, без оружия и без помощи зверя, угнездившегося в его плоти.

Горец первым спустился по мосткам фургона на землю. Могвид и Ни’лан следовали за ним, поддерживая с двух сторон безвольное тело принца.

Д’варфы следили за ними во все глаза и не спешили убирать оружие. Слухи о сражении у подножия Камня Тора явно достигли их ушей. Никакой лазейки пленникам не оставили. Лейтенант подошел к Ни’лан и Могвиду, но смотрел он на Тайруса, пребывавшего без сознания.

— Этот не нужен! — рыкнул предводитель д’варфов. — Перерезать ему горло и скормить нюхачам!

Крал заметил неподалеку загон, где, посаженные на прочные цепи, скалили блестящие клыки звери с багрово-синей шкурой. Нюхачи. Ночные звери горных лесов внушали ужас большинству здешних обитателей. Горец когда-то охотился на улицах Порт-Роула в облике одного из них. Жажда убийства и голод вскипели в его крови. Нежное мясо, сладкое сердце жертвы…

Один из охранников шагнул к принцу.

Ни’лан отшатнулась, поддерживая Тайруса. Могвид же совсем бросил его, оставив маленькую нифай изнемогать под весом лорда.

Крал шагнул между охранниками и пленными.

— Нет! Я не позволю причинить ему вред!

Д’варфы угрожающе подняли оружие. Горец просто смотрел на них, и рычание рвалось из его горла. Он позволил зверю слегка выглянуть. Все чувства Крала обострились. Он далее различил, как ускорилось биение парных д’варфских сердец.

Солдаты сжимали оружие, не решаясь сделать первый шаг.

Лейтенант, поигрывая коротким мечом, приблизился.

— Животные хотят есть. Думаю, мы должны скормить вас обоих нашим домашним зверюшкам. — Он оглядел великанскую фигуру Крала сверху донизу. — А может быть, и нет. Давненько я и мои люди не пробовали мяса горцев. Из тебя получилось бы очень хорошее жаркое.

Крал чувствовал, что теряет власть над зверем. Но пока еще сдерживал его. Сжимая кулаки, он пытался скрыть кинжаловидные когти барса, вырастающие из его пальцев.

— Выбор за тобой! — Лейтенант взмахнул мечом. — Убирайся с дороги или умри!

— Ты не причинишь вреда принцу! — Крал не сдвинулся с места.

Зверь внутри его рвался на волю. Мех стремился прорвать кожу, зрачки сузились.

Предводитель д’варфов замешкался, явственно ощущая поток темной магии. Неужели существо, испытавшее прикосновение Черного Сердца, смогло почувствовать родственную душу? Меч его застыл на полпути.

— Оставь пленников в покое, лейтенант! — послышался новый голос.

Все дружно повернулись направо. К ним приближался еще один д’варф — шире в плечах и едва ли не вдвое тяжелее лейтенанта. На голове размером со спелую дыню плотно сидела черная шапочка с серебряным значком. Крал сразу опознал звание вновь прибывшего. Охранники подобрались, выровнялись. Горец чувствовал исходящий от них запах страха.

Лейтенант отступил.

— Но, капитан Бриттон, этот человек, висящий на руках женщины, слишком слаб, чтобы работать в рудниках. Я собирался использовать его мясо… Нюхачи…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению