Поставить мир на кон - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бульба cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поставить мир на кон | Автор книги - Наталья Бульба

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

«Если ты не хочешь пообщаться с берсерком, то не стоит», – ответил тот с каким-то многозначительным равнодушием.

Его тон меня не обманул, Вилдор был взбешен до того, что ему пришлось усилить собственные щиты. Впрочем, и этому тоже удивляться не стоило. Я лишь ощущала живущего в нем зверя, он же существовал с ним в одном теле. И можно было только догадываться, каких сил ему стоило держать того под своим контролем.

«А если хочу?» – Дух противоречия победил над разумом.

Или я нашла повод отыграться за те мелочи, которых набралось слишком много, чтобы их терпеть.

«Тогда подумай о повелителе, который гарантировал безопасность участников турнира», – с заметной насмешкой в растекающемся патокой голосе заметил Вилдор. В очередной раз доказывая мне, что из нас двоих я ему давно и безнадежно проигрываю.

Прав он был лишь в том, что не стоит поднимать шумихи. А избежать ее довольно легко, достаточно выйти за периметр охраны, к которому мы как раз с моим спутником и приближались.

Уверенность в том, что магическая защита на наше присутствие не отреагирует, подтвердилась довольно скоро. Слишком высокий уровень магии использовал незнакомец, чтобы его заметили артефакты, настроенные совершенно на иное. Мне это было только на руку.

Еще несколько десятков шагов, и мы оказываемся рядом с цепочкой охраняющих турнир демонов.

– Если не хочешь их гибели, не делай ничего, что могло бы меня насторожить, – то ли прошептал, то ли прошипел незнакомец, наклонившись ко мне.

И когда я увидела его полный безумия взгляд, в котором лишь безграничная воля удерживала остатки разума, поняла, что шутки, действительно, закончились.

Фигуры воинов растекались в мерцании купола заклинания, словно несколько движений накладывались одно на другое. Явный признак того, что мы находились во времени, которое для них уже являлось прошлым. А серое беззвездное небо, вместо усеянной искрами черноты, могло быть только тонкой гранью между раздвинутыми пространствами. И если я попробую раскрыть свои силы, их мощь выжжет все вокруг.

Кроме надежды на дарианца у меня оставался еще лишь один вариант. Для того чтобы воспользоваться порталом (а других способов покинуть земли демонов у нас не было), ему придется сбросить полог.

«Я решила тебя послушаться», – передала я Вилдору, надеясь, что он не воспримет это моей слабостью. Иначе мне придется очень быстро искать способ доказывать ему обратное.

«Будь готова, – с той же болезненной отстраненностью ответил он, словно только этих слов и ждал. И тут же продолжил: – Три, два…»

Сместившиеся время и пространство гулом отдались в ушах, холодом прошли по позвоночнику. Но я ожидала чего-то подобного, так что постаралась просто не замечать неприятных ощущений. К тому же мне очень скоро оказалось не до них.

– Она принадлежит мне.

Если я считала, что знаю Вилдора, как раз пришел момент, чтобы признаться самой себе в том, что ошибалась.

Он выступил из темноты деревьев, выходя на освещенную зыбким светом полной луны поляну. В движении скинул набиру. Еще один шаг, и на нем остаются лишь плотно обтягивающие брюки. Разорванная в клочья ткань кителя еще оседает на землю сверкающими кляксами, а за его спиной уже трепещут два искрящихся серебром крыла с похожими на крючья когтями на концах их острых граней. Плечи становятся словно шире, бугры мышц, похожие на укрытые плотной кожей каменные уступы, вздуваются на груди, животе, руках… А в залитых серебром вертикальных зрачках нет ничего, кроме жажды убивать.

Так вот ты какой… абсолютный берсерк бывшего правителя Дарианы.

Мой похититель грубо отбрасывает меня в сторону и делает шаг навстречу Вилдору. Человеческая личина сползает с него, как рассеивается туман под лучами яркого солнца, и напротив моего спасителя стоит уже даймон. И за его спиной тоже крылья. Если так можно назвать то, что скорее уж является еще одним оружием чернокожих воинов.

– Это моя добыча, – рычит тот и вынимает кажущийся игрушечным в его руках двуручник.

И начинает странный танец. Шаг в сторону, назад. Крылья складываются, становясь похожими на усыпанный крюками шест, со звенящим хлопком раскрываются. Теперь шаг в другую сторону, вперед…

А вот Вилдор стоит неподвижно. И руки у него пусты.

Я хватаюсь за браслет на левой руке, собираясь его сорвать: ни один турнир не стоит жизни этого даймона, даже несмотря на то, что у меня все чаще возникает желание избавить этот мир от него. Но мое движение осторожно останавливают.

– Это будет увлекательное зрелище. – Голос Кадинара я не могу спутать ни с одним другим.

– Он же безоружен, – пытаюсь я образумить своего любимца, но тот только издает странный булькающий звук, очень похожий на смех.

Язвительный смех.

– А нашему господину оружие ни к чему. Он сам оружие. Да к тому же непобедимое. Ты думаешь, почему его мать сделала все, чтобы не ему досталась власть на Дариане?

– Ты хочешь сказать… – не оглядываясь на стоящего за спиной даймона, продолжавшего удерживать меня за руки, начала я.

Но тот не дал мне закончить вопрос.

– Смотри сама. И запомни, этот бой – результат твоего упрямства. Похоже, Вилдор решил, что, если словами тебя убедить не удается, придется доказывать грозящую тебе опасность другим способом.

– Так это… – возмутилась я, пытаясь вырваться из весьма бережного, но при этом очень жесткого захвата.

– Этот повод просто оказался очень удачным, чтобы им не воспользоваться, – перебил меня Кадиран.

Я была готова ему поверить, но определенные сомнения у меня все-таки остались.

Правда, длились они недолго.

Движения Вилдора я не заметила. Впрочем, самого боя – тоже.

Кадинар резко отступил в сторону, уводя меня за собой, когда из черно-бело-серебристого клубка, подобием которого стали два сцепившихся тела, вылетел меч. Потом в тишине леса раздался рык, который я и хотела бы с чем-нибудь сравнить, но ничего подходящего не нашла. Затем второй, не столь громкий, но от этого не менее ужасающий. А еще через мгновение картинка перед моими глазами смазалась, став похожей на размытое в воздухе черно-белое пятно.

И от стремительности этого, от неуловимости, от жестокости, с которой проходила схватка, у меня замерло сердце.

Все, что я знала о даймонах, о бывшем ялтаре Дарианы, о вторжении, которое теперь кажется лишь жалкой пародией развернувшегося передо мной представления, осыпается серым пеплом осознания. Нам повезло, что у Вилдора в отношении Лилеи были совершенно иные планы.

Ну а я сама… Я сама…

Двуручник рода Там’Аринов появился в моей руке, стоило мне лишь о нем подумать, а Кадинар отступил на шаг назад еще до того, как я проявила свое недовольство.

– Прекратить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению