Профессиональный побег - читать онлайн книгу. Автор: Глеб Седых cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Профессиональный побег | Автор книги - Глеб Седых

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Не бойся, я не причиню тебе вреда. Сейчас я отпущу тебя, и ты сможешь уйти, только не кричи, хорошо? — сказал я и, дождавшись кивка мальчишки, убрал руку.

Паренек сразу же отшатнулся и отошел на пару шагов, но вдруг остановился и еще раз взглянул на меня. Я посмотрел на мальчишку, вздохнул и уже собрался развернуться и продолжить поиски, как вдруг он немного покраснел и с решительным видом подошел ко мне поближе.

— Простите мне мою трусость, дон. Вы помогли мне, а я проявил неблагодарность. Меня зовут Тим Панн, и если вы не побрезгуете помощью такого труса, как я, то я к вашим услугам, — все больше краснея, проговорил паренек.

— Хм, — произнес я. Возможно, это мой шанс. Надо попробовать, все-таки паренек здешний и может помочь мне решить мою проблему. — Вообще-то я ищу жилье, так что если ты знаешь, у кого можно недорого снять домик, то я был бы признателен тебе за помощь.

Парень задумчиво нахмурился, но через пару минут просиял:

— Я могу вам в этом помочь. Если вы не против посетить наш дом, то моя мама сможет предложить вам недорогое и хорошее жилье. — Сказав это, мальчишка указал в сторону одной из улиц и уже собрался идти.

— Подожди, мне еще надо кое-что здесь купить. Ты лучше скажи мне, как найти ваш дом, и я приду через несколько часов.

— Как пожелаете, дон. Мы живем в торговом квартале недалеко отсюда, на Восточной улице. Спросите у любого дом пекаря Панна, вам покажут, — ответил мальчишка и отправился домой.

Ну что же, решение проблемы найдено, но на всякий случай следует подстраховаться и подыскать еще парочку вариантов. Вдруг мне не понравится предложение матери Тима? Нарезав еще несколько кругов по рынку и иногда расспрашивая продавцов, я вышел на центральную улицу.

А это что такое? Прямо посередине улицы, разделявшей рыночную площадь на две части, ехала небольшая процессия. Впереди на белоснежном скакуне восседал широкоплечий блондин в дорогих одеждах, явно аристократ. Рядом с ним на тонконогой лошадке ехала светлая эльфийка. Сопровождали парочку десять охранников-людей и двое эльфов. Кавалькада медленно продвигалась по улице, а парочка вела неспешную беседу. Осмотрев процессию и придя к выводу, что опасности она не представляет, я повернулся к прилавку и сделал вид, что занят выбором покупки.

И тут меня опять попытались нагло обокрасть! Да что же это за город такой, за один день встретить трех воров. Медом я намазан, что ли? Недолго думая, я собрался снова пустить в ход посох, но наглый воришка заметил мои телодвижения и толкнул на меня женщину, стоявшую рядом. Я попытался предотвратить падение ни в чем не повинной горожанки, в результате чего выпустил из рук свой посох, который отлетел на середину улицы. Убедившись в невредимости горожанки, я подошел к посоху, наклонился и взял его в руки, но поднял голову и встретил злой взгляд одного из охранников аристократа.

— А… — только и смог промямлить я.

— Как ты смеешь преграждать дорогу принцу Катсуо! — проорал охранник.

— Кому? — вымолвил я, холодея.

— Ты, шваль, встал на пути у принца Катсуо и поплатишься за это! — крикнул охранник, хватаясь за плеть.

Немного наклонив голову и взглянув за спину охранника, я увидел скривившегося блондинчика и эльфийку, надменно наблюдающих за происходящим. Внезапно злость захлестнула меня. Да как он смеет называться моим именем! Идиот с дебильным выражением на лице смеет порочить мое имя? Ну, сейчас я ему покажу!

— А принц-то где? — еще раз заглянув за спину охранника и скорчив непонимающее лицо, спросил я.

Охранник посмотрел на меня как на блаженного:

— Вон принц, на белом коне! Слепой, что ли. — Он кивком головы показал себе за спину.

Я отошел на пару шагов в сторону, чтобы получше разглядеть белобрысого:

— Белого коня вижу, а где принц? — разочарованным голосом вопросил я. В толпе раздался смех, а ближайшие горожане еле сдерживались, чтобы не заржать.

— Да вон он, сидит на коне! — в бешенстве заорал охранник, но поняв, что я над ним издеваюсь, оскалился и поднял плеть.

— Вот этот, что ли, принц Катсуо? — указав на блондинчика, громко спросил я. — Ну, если он принц, тогда ушастая рядом с ним — верховная жрица Ллос, а я вообще повелитель мироздания, — на всю площадь проорал я и посмотрел на толпу горожан. Люди вокруг заржали уже в полный голос, а несколько оборванцев катались по земле, держась за животы.

Охранник мнимого принца так и замер с занесенной плеткой и открытым ртом. Медленно повернув голову, он посмотрел на белобрысого гаденыша и закрыл рот. А вот эльфийка окинула меня оценивающим взглядом и тронула свою лошадь, в то время как блондинчик затравленным взглядом провожал ее. Вслед за светлой выдвинулся один из сопровождающих ее эльфов. Подъехав ближе, девушка махнула головой охраннику: мол, двигай отсюда, и посмотрела на меня.

— И на каком же основании ты сделал такое смелое заявление? Неужели ты знаешь в лицо принца Катсуо? Ты в курсе, какое наказание ждет клеветника, если он не докажет правдивость своих слов? — проворковала эльфийка.

А голосок-то у нее ничего, да и сама она прямо куколка. Брюнетка с большими зелеными глазами и вызывающе алыми губками, курносенькая, ну просто симпапуля. Даже ушки ее не портят. Судя по одежде, она принадлежит к высшей эльфийской аристократии. Молодая, навскидку до ста лет недотягивает, хотя кто этих эльфов разберет.

Жаль, что я сейчас выгляжу ужасно, а то можно было бы и приударить за ней. Хотя, учитывая ее надменный взгляд, я, пожалуй, отказался бы. Меня просто бесит эта эльфийская спесь и надменность. Уж лучше в борделе развлечься. Так, о чем это я, куда-то меня опять в сторону понесло. Надо быстро придумать адекватный ответ, а то меня тут же в застенки упекут. Не признаваться же, что я принц Катсуо. Хотя, учитывая ее неподдельный интерес к моему заявлению и бросаемые на блондинчика подозрительные взгляды, она уже знает о его обмане.

— Пятьдесят плетей для простолюдина. Благородный может отделаться дуэлью или откупиться золотом, — ответил я, уж законы-то в меня с детства вдолбили. — Могу ли я узнать имя высокородной леди?

— Не тебе, смерд, задавать такие вопросы! — сказал эльф, охраняющий красавицу. — Госпожа, позвольте я позову стражу, чтобы этот низший получил по заслугам.

— Ушастый, тебе здесь не Светлый лес и не тебе решать мою судьбу. К тому же я разговариваю не с тобой, так что помолчи, — разозлившись, ответил я.

Эльф задохнулся от моей наглости, но быстро придя в себя, уже открыл рот для очередной тирады, которой не суждено было сорваться с его языка. Светлая зло посмотрела на подчиненного и одним движением руки заткнула его.

— Какой интересный человек. Ну что же, можешь называть меня Илисиэль. А как твое имя? — раздался журчащий голосок эльфийки.

Что-то она стала слишком приветливой, чую, неприятностей не избежать. И чем же ее так могла заинтересовать моя скромная особа? Надо быстро отбрехаться и мотать отсюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению