Профессиональный побег - читать онлайн книгу. Автор: Глеб Седых cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Профессиональный побег | Автор книги - Глеб Седых

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Глава 9
ПРИГРАНИЧНЫЙ ГОРОДОК АРНОР
СУО

Две недели после побега


В Арноре я решил поселиться в гостинице, примыкающей к караван-сараю. Разумных в гостинице было много, так как городок стоял на одном из самых оживленных торговых путей. Поручив своего коня помощнику конюха, я зашел в гостиницу и подошел к стойке, за которой стоял дроу. И ничего удивительного, ведь городок стоит на землях темных, а терять прибыль дроу не любят, поэтому все мало-мальски доходные предприятия на их территориях принадлежат им самим. Встречаются, конечно, трактиры и лавки, принадлежащие людям или гномам, но гораздо реже, чем в людских королевствах.

— Чего изволите, донья? — спросил дроу.

Да-да, именно донья, вы не ослышались. Ведь теперь я девушка, вернее, маскируюсь под девушку. Сразу же после побега я сделал огромный крюк по лесу и вышел на южных окраинах столицы уже в новом образе. Небольшое изменение настроек плетения маскировки, женский охотничий костюм, сапожки и плащ, купленные как раз перед самым рабством, и новый амулет, искажающий голос, на который я убил целых три часа. Правда, пришлось потратить немало времени на освоение походки и женских движений, чтобы меня не расколол первый же встречный патруль. Девушка получилась невзрачная, довольно нескладная, зато узнать меня в этой личине сможет только очень опытный маг. Вряд ли дроу станут посылать таких магов на поиски раба, тем более в южном направлении, когда я оставил довольно ясный след, ведущий на север. Конечно, мне очень хотелось найти конюха и торговцев, которые сдали меня бандитам, но я решил, что это подождет. Главное сейчас — безопасность и скрытность, ведь если темные поймают меня, то снова напялят ошейник и посадят на цепь, а значит, сбежать я уже не смогу. Как однажды сказал дед: «Месть — это блюдо, которое подают холодным». А ему-то я привык доверять. Интересно, откуда он знает столько странных высказываний? Когда я как-то спросил у него об этом, он ответил, что эти поговорки достались ему от одного из наших далеких предков.

— Комнату на пару дней, ужин и бочку горячей воды в комнату, — ответил я.

— С вас три серебряных. В эту сумму входит завтрак. Донья имеет при себе какое-либо оружие? — посмотрел на мой плащ дроу.

— Все оружие зарегистрировано при въезде, — сказал я, распахивая плащ и демонстрируя чинкуэду, сбрую с метательными ножами и лук. Показав дроу бумагу, в которой перечислялось зарегистрированное оружие и была отражена сумма уплаченной пошлины, я взял ключи и поднялся на третий этаж по левой лестнице.

Комнатка была небольшая, но довольно чистая и уютная. Мебель, как обычно, ограничивалась кроватью, табуретом, столом и сундуком, но больше в эту комнатку и не поместилось бы. Не прошло и получаса, как в дверь постучали. Привычно проверив ауры гостей, я пропустил в комнату двух полукровок, тащивших бочку с водой. Слуги внимательно осмотрели меня, но, похоже, тощая девица их не слишком привлекла. Они удалились, а я закрыл дверь, разделся, с наслаждением уселся в бочку с горячей водой и принялся вспоминать предыдущие две недели.

В общем-то ничего особенного за это время не произошло. Покинув пригород столицы дроу пешком, я купил в ближайшем городке коня и отправился по южной дороге к приграничным территориям государства темных. Я планировал ехать вдоль границы на восток, чтобы через месяц попасть в королевство Дейдория. А оттуда, держа путь на северо-восток, прибыть в Халассо.

За время путешествия меня пару раз останавливали боевые звезды дроу, пристально осматривали и выспрашивали, не видал ли я паренька лет четырнадцати-пятнадцати. При этом они показывали довольно качественные ориентировки — мой портрет и описание примет. Там говорилось даже о татуировке, которую я замаскировал в первую очередь. Маскировка пожирала довольно много энергии, и мне приходилось каждый вечер пополнять свой резерв.

В первые же два дня я испробовал новое сигнальное плетение, которое придумал, находясь в рабстве. Оно оказалось довольно эффективным, и я вплел его в парочку амулетов — золотых цепочек с небольшими драгоценными камнями-накопителями. Золото — отличный проводник энергии, и это положительно влияло на характеристики амулетов, которые я надел на запястья.

Плетение состояло из двух основных блоков, один из которых с интервалом в секунду посылал слабенькую круговую волну силы во все стороны, а второй принимал и усиливал импульсы этой волны, отраженные от объектов. В зависимости от насыщенности ауры объекта, можно было определить, является ли он разумным и обладает ли способностями к магии. Изначально я планировал использовать плетение сам, но потом рассудил, что проще сделать пару постоянно работающих амулетов: эффективность от этого только удвоится, а мне не придется постоянно удерживать в голове оба заклинания.

Для управления амулетами я создал одно плетение, которое постоянно контролировалось моим сознанием. Теперь я мог засечь разумного на расстоянии двух тысяч шагов от меня. Благодаря своему изобретению я смог уйти от усиленного патруля дроу, в котором был довольно неплохой маг, — сразу же свернул в лес и, сделав большой крюк, объехал опасный патруль.

По дороге мне несколько раз встречались торговые караваны и кареты аристократов. Пару раз на постоялых дворах ко мне пытались приставать местные «красавцы», но достаточно было распахнуть плащ, и все вопросы моментально решались мирным путем. Правда, иногда меня пытались нанять в качестве охраны или в сопровождение каравана, но на все предложения я отвечал отказом, говоря, что оплата слишком уж мала.

И вот наконец я прибыл к границе империи дроу. Какой-то месяц — и я буду в Дейдории. А пока можно и отдыхом насладиться.

Поотмокав в бочке минут десять, я стал намыливаться. Больше всего хлопот, как всегда, доставляли длинные волосы. Может, их укоротить? Хотя, пока я изображаю девушку, длина волос для меня даже плюс. Вот стану снова парнем, тогда и о стрижке подумаю. Закончив гигиенические процедуры, я переоделся в свежую одежду, нацепил чинкуэду и спустился в обеденный зал.

Здесь было многолюдно. Я уже по привычке уселся в угол и подозвал подавальщицу, заказал заранее оплаченный ужин и принялся осматриваться. В зале в основном находились торговцы и наемная охрана караванов. Аристократов и чистокровных дроу не наблюдалось — для них было отведено другое помещение, находившееся в правом крыле гостиницы.

Слушая разговоры торговцев и наемников, я принялся уплетать принесенное жаркое, а потом съел несколько пирожков, запивая их компотом. Еда была вкусной и сытной, а мое пузо наконец-то наполнилось и перестало урчать, протестуя против пропущенного в пути обеда. Попивая оставшийся компот, услышал кое-что и о себе — о поисках принца Катсуо, сбежавшего с собственных смотрин. Я понял, что некоторые принцесски, обидевшись на безалаберного принца, раструбили о его побеге везде, где только можно. Еще поговаривали об усиленных поисках какого-то раба, за которого предлагалась огромная награда в пятьсот золотых. Ну вот, а покупали меня за две тысячи пятьсот. Как быстро обесцениваются рабы у дроу: всего месяц прошел, а цена в пять раз уменьшилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению