Сквозь бездну - читать онлайн книгу. Автор: Ярослав Коваль cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сквозь бездну | Автор книги - Ярослав Коваль

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— На воздушных повозках?

— Да. Это такие платформы, движущиеся на таком вот примерно расстоянии от земли, — Аканш показал себе по пояс.

— Интересно. И на каком же принципе это работает? Воздушная подушка?

— Командира запрещено…

— Как же я мог забыть?!

Посмеялись дружно, с облегчением и в полном взаимопонимании. Взяв инициативу в свои руки, зам решительно отвёл меня за крепостную стену, где уже возводились походные палаточки, запихнул в одну такую с редкостным напором и заботой, приволок два толстых одеяла и заверил, что уж пара часов на спокойный сон у меня есть. Мне казалось, я настолько устал, что сна ни в одном глазу, но стоило только опустить голову на мягкое — и меня едва сумели растолкать через шесть часов.

Настройка магических артиллерийских систем требовала моей помощи.

Потрясающе красивые конструкции из металла, переливчатых каменных друз, стекла и почему-то полос ткани монтировали прямо на крыши башен и в бойницы, прислоняли к стенам, вписывали в арки и дверные проёмы. Кое-где пройти можно было только боком, кое-где приходилось смотреть под ноги, чтоб не наступить на цепи и тросы, разложенные в углублениях брусчатки в каком-то затейливом и очень значимом порядке.

На меня маги посмотрели с надеждой, как на человека, который сейчас одним махом решит их проблемы. Один из них пояснил мне, что им приказано запустить систему в работу строго в такое-то время, и тут даже спрашивать было не нужно, почему каждый из них лучше сдохнет тут же, на рабочем месте, но в сроки уложится. Это я уже прекрасно понимал. Однако одно дело запустить в работу, а другое — убедиться, что всё работает строго как надо, и никаких неожиданностей посреди атаки не предложит. Неожиданности же могли быть самые различные. Часть из них не оставила бы от замка камня на камне.

Поэтому, запуская систему, маги собирались проверять её работоспособность уже в действующем состоянии. Но если бы что-то оказалось не так, как можно было бы исправить оплошность? Останавливать течение энергии и переделывать? А как же приказ?

И здесь присутствие «чистого» человека было для них подарком судьбы. Меня можно было попросить войти в область насыщенной энергетики и даже в самое сердце системы, подкрутить, подёргать рычажки или просто рассказать, какие камушки перемигиваются красными искорками, а какие — туманны и равнодушны, словно запылённые булыжники.

Обращаясь ко мне с чрезвычайной почтительностью (наверное, опасались, что при малейшем намёке на обиду такой высокопоставленный хрен, как я, покажет им фигу и отправится спать дальше), чародеи то и дело гоняли меня от конструкции к конструкции. Иногда просили потыкать ножом в разные узлы и рассказать о впечатлениях, иногда — пронести в ту или иную недоступную для них часть замка тестер и потом вынести обратно. Один из них даже попытался объяснить мне, как подкорректировать энерготок прямо на месте, с помощью магического подобия отвёртки, но Аканш, словно по волшебству очутившийся рядом, резко пресёк эту попытку.

Что ж, обошлись и без моего непосредственного участия.

— Госпожа Солор будет довольна, — сказал маг с гордостью, мудря с кристаллами и булавками, которые он втыкал в штуковину, напоминающую оплетённого проволокой деревянного ежа. — Мы уложились и скоро начнём обстрел.

— Ну и круто, — пробормотал я, ёрзая ногой в сапоге. Сапоги мне подобрали вроде и по размеру, но какие-то неудобные. Не разношенные, что ли…

— Скажи ему, что доложишь госпоже Солор об их старании, — прошипел мне на ухо Аканш.

— Да, я доложу госпоже Аштии, что вы потрудились на славу, — и, заметив в глазах собеседника испуганное подобострастие, сообразил, что не стоило, наверное, называть главу Генштаба и Вооружённых сил Империи запросто по имени, эдак фамильярно. По имперским меркам получилось запредельное понтомётство.

— Умеешь ты народ ставить на место, — с усмешкой проговорил Аканш, когда мы немного отошли в сторону.

— Случайно получилось, сам же можешь понять. Я ещё не совсем обымперился.

— Но за дело ты взялся круто. У тебя все задатки крупного чина. Неудивительно, что госпожа Солор пожелала видеть тебя рядом.

— Если б я не согласен был помнить своё место, чёрта с два она подняла бы меня так высоко.

— Это верно. Госпожа Солор умеет подобрать людей, так, чтоб они были для неё надёжной опорой. В этом её мощь.

— В этом и должна быть мощь любого начальствующего.

И здесь мы оба были между собой согласны. Через пару часов почти к самым воротам крепостцы мне подали взнузданного ездового ящера — со мной вместе должен был ехать Аканш, умевший обращаться с такими. Две сотни моих людей разместились по спинам десяти крупных транспортных ящеров — эти массивные короткохвостые твари, оказывается, умели очень быстро перебирать лапами. Я, по-королевски устроившийся в компании всего одного спутника, посматривал на бойцов с любопытством. Интересно — насколько им вообще комфортно подобное путешествие?

Что ж, по крайней мере, никто из них не падает со спин своих «транспортных средств», и кто-то вон даже задремал, прижавшись к соседу. Мне же было куда как раздольнее, и даже обнаружилась возможность перекусить прямо в пути — мой зам сразу, не спрашивая, разложил на луке и везде, где было можно, копчёное мясо, куски рыбы, завёрнутые в лепёшку, удобно нарезанные овощи, пироги с кашей. И, конечно, флягу и бурдюк. Его забота показалась мне немного комичной. Но лучше уж быть объектом забавных хлопот, чем оставаться голодным, холодным и не спавшим.

Сказалась усталость после долгого напряжения в стоках и потом, в крепостце, когда махать мечом пришлось в гордом одиночестве — после сытного перекуса меня сморил сон. Так я и проспал почти всю дорогу, и едва ли успел оценить хоть часть тех необычных пейзажей, что расстилались вокруг второстепенных замков местного правителя. Больше всего меня впечатлили обсидиановые скалы — они в самом деле казались полупрозрачными, хоть, как я подозревал, не были таковыми — а также местный лес.

Растения, составлявшие его, больше походили на живых существ, скрученных и искорёженных чьей-то жестокой волей, но упрямо борющихся за жизнь. Они шевелились, вздрагивали всем стволом, протягивали друг меж другом полосы тумана, словно пытались стыдливо прикрыть наготу, почти все были напрочь обделены кронами, и, как мне подсказал Аканш, без колебаний охотились на всё, что пробегало мимо. Но другого выхода у них и не имелось. С водой и солнцем в этих краях было плохо — и какая альтернатива оставалась бедным чахлым кустикам?

— Да, — откомментировал я. — В таком леске грибы и ягоды не больно-то пособираешь.

— Конечно. В таком леске скорее грибы и ягоды пособирают тебя.

— Бр-р-р… Вот интересно, если лес таков, то зачем он вообще нужен?

— Подозреваю, командир, он не очень-то спрашивал, когда вырастал, нужен ли он тут.

— Определённо… А зажечь его можно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению