Двуединый - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сазанов cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двуединый | Автор книги - Владимир Сазанов

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

— Ты уверена в срочной необходимости этой работы? — поинтересовалась капрал. — Может, не стоит беспокоить рану? Все равно никто, кроме тебя, не заметит разницы.

— Я не ранена, — проворчала Рикка. — А проклятый бок все равно будет ныть, даже если я стану валяться в постели. Так пусть здесь хотя бы будет чисто.

— Как знаешь. — Сильвия пожала плечами. Она не собиралась переубеждать девушку. В конце концов, та была взрослым человеком. — Я, собственно, не спорить с тобой пришла. Меня беспокоит Абель.

— Может, тебе стоит просто доверять ему? — Рикка распрямилась и повернулась к капралу. — Господин знает, что делает.

— Но ты каждый день поправляешь ему воротник.

— Я всего лишь забочусь о его внешнем виде. — Горничная снова отвернулась, принявшись полировать тряпочкой идеально прозрачное оконное стекло.

— А я — о душевном здоровье. — Сильвия на миг замолчала и добавила: — А потому мне хотелось бы с тобой посоветоваться.

Рука Рикки на мгновение замерла.

— Говори. — Девушка отложила тряпку.

— Странность номер один: сегодня он впервые за два дня проявил ко мне интерес как к женщине. Именно сегодня, а не вчера или позавчера, сразу после боя. Я не целитель, чтобы знать на «отлично» человеческую физиологию, но как боевик-практик могу сказать: на что-нибудь этакое тянет обычно сразу после схватки, а не два дня спустя. Из-за нервов или выброса адреналина — неважно.

— А я как маг-практик уверяю тебя, что после энергетического истощения не хочется ничего. — Рикка покачала головой. — А господин Абель еще и ранен был. Исцеление при помощи заклятий значительно выматывает организм. Странно то, что он вообще на женщин реагировать стал всего через два дня. Скорее всего, потому что он не только Ла, но и Гнец. Они очень выносливые.

— Хорошо. Вторая странность. Его потянуло ко мне не утром на тренировке. И даже не когда он принимал после нее душ. А прямо перед завтраком. Сразу после беседы с Виолой.

— Возможно, он просто успел передохнуть. Он ведь физически не напрягается, пока находится у госпожи Маркстем. Только разговаривает. К тому же она медик и могла дать ему какое-нибудь лекарство.

— Даже если ты полностью права, мне не нравится идея о том, что Виола лечит Абеля. Она же понятия не имеет о его ранениях и может случайно ему навредить. Но у меня есть еще и третья странность. Тоже из разряда совпадений. Я тут подумала, и мне кажется, что по утрам Абель активнее, чем вечером. Причем это «по утрам» начинается не когда он просыпается, а где-то в районе завтрака. Да, сейчас ты скажешь, что его утомляет учеба или еще чего-нибудь в этом роде.

— А ты в чем-то подозреваешь госпожу Маркстем?

— Ни в чем конкретном. Просто несколько мелочей складываются в какую-то странную картину. И еще я думаю о том, что она врач и очень хорошо разбирается в людях. И она единственная из нас, кто не служит напрямую ему.

— Ну хорошо. А чего ты хочешь от меня?

— Ты маг. У тебя ключи от всей защитной магии дома. Ты ведь можешь установить в ее комнате наблюдательное заклятие. Мы только понаблюдаем пару дней за их беседами. Даже если у меня паранойя, то ничего страшного не произойдет. Если беспокоишься о секретности, то можешь сделать все без меня — я тебе полностью доверяю.

— И все? — Рикка, прищурившись, посмотрела на Сильвию.

— Все, — твердо ответила женщина.

— Ладно, — вздохнула горничная. — Я использую заклятия наблюдения. Надеюсь, господин Абель не сильно разгневается, если узнает.


Ла Абель Гнец

Мы с Мелисандой вошли в лекционное здание. Сегодня начало наших занятий совпало по времени, чем я не преминул воспользоваться, попросив ее нанести на мою кожу тональный крем. Рикка в последние дни слишком часто выполняла обязанности моей сопровождающей, и, чтобы избежать лишних подозрений, следовало ее сменить. А Мика при всех ее достоинствах абсолютно не умела делать макияж. Пришлось просить о помощи Мелли. Впрочем, последняя находила в этом вполне себе рабочем процессе какое-то удовольствие. Неудивительно, что женщины так долго готовятся к выходу, если пользование кремами, пудрами и прочими изысками целителей-косметологов так их веселит.

Я бы обошелся без подобных сложностей, но в академии слишком много различных детекторов, и наложенную иллюзию здесь обнаружат без труда. Конечно, даже проникающий через нее взгляд не поможет понять настоящий цвет моей кожи. Да и снимать столь безобидное заклятие я вовсе не обязан. Но зачем давать Соколу лишнюю пищу для размышлений? Правильно — незачем. Вот я и пользовался макияжем. Вернее, меня им пользовали.

— Добрый день, Ла Абель, Лу Мелисанда. — Вывернувший из бокового коридора Сокол вежливо раскланялся. Не зря старинная поговорка не рекомендует поминать спящего дракона. Даже в мыслях.

— Добрый день, Ло Ингви. — Я ответил кивком вместо поклона. Вполне уместный жест. Кроме того, не хотелось выпускать его глаза из поля зрения.

— Прекрасно выглядите. — Гнешек радушно улыбнулся. — Мне так не загореть в своем подземелье.

— Вы мне льстите. — Я улыбнулся в ответ. Интересно, он на что-то намекает или просто проявляет вежливость? — Разве можно нормально загореть под майским солнцем? Вот закончится учебный год, тогда и буду действительно загорать.

— Жаль, что мне отдохнуть подобным образом не удастся. — Сокол вздохнул. — Приятно было увидеться с вами, Ла Абель, Лу Мелисанда. К сожалению, вынужден откланяться. Дела требуют моего присутствия в другом месте.

Мы тоже попрощались. Немного пройдя дальше по коридору, я бросил быстрый взгляд на Мелисанду. Спокойная вежливая улыбка все еще украшала ее лицо. Мелли сильно изменилась со времени нашего знакомства, уже мало чем напоминая ту немного нервную девушку.

— У меня от него мурашки по коже, — нарушила она наше молчание. — Вот вроде знаю, что ни в чем не виновата, а все равно страшно.

— Да, — согласился с ней я. — Есть что-то такое. Не мурашки, конечно, но опасаться себя Сокол заставляет.

— Интересно, он правда случайно нам навстречу попался?

— Понятия не имею. — Я вздохнул. — Я бы хорошо заплатил за то, чтобы знать его мысли.

— Ты хочешь нереального. Ни один психо не влезет в его голову.

— Я образно. Но ради тебя могу выразиться по-другому. Дорого бы я дал за возможность почитать отчеты его людей о событиях двухдневной давности. Так лучше? Звучит почти реально. — Я тихо засмеялся.

— Да ну тебя, Абель. — Мелисанда вздернула носик.

— Не дуйся. А то уже прощаться пора — мне налево, тебе направо. Удачного дня, Мелли.

— Удачного дня, Абель. — Она все-таки улыбнулась.


Штефан Цванг, курсант

Штефан лежал на кровати, наслаждаясь редким моментом спокойного существования. Он тихонько подтянулся вверх, устраиваясь на подушке. Хорошо… Блаженная улыбка расплылась на его худом небритом лице. Мужчина подтянулся еще выше. Однако движение, видимо, пришлось не по вкусу мирозданию, решившему, что так много счастья одному человеку — уже перебор, и голову пронзила раскаленная игла боли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению